B. Bravo feat. Rojai - No Regrets - translation of the lyrics into German

No Regrets - B. Bravo , Rojai translation in German




No Regrets
Keine Reue
I can't believe it took us so long
Ich kann nicht glauben, dass es so lange gedauert hat
But was certain all along
Aber ich war mir die ganze Zeit sicher
I knew what you were all about
Ich wusste, was es mit dir auf sich hat
No regrets, without a doubt
Keine Reue, ohne Zweifel
I'm here waiting for you
Ich bin hier und warte auf dich
She flew from Vegas for the weekend
Sie flog aus Vegas für das Wochenende
Ain't no room for catching feelings
Kein Platz für Gefühle
Fresh out the gate, already scheming
Frisch am Start, schon am Pläne schmieden
Ready to exercise her demons
Bereit, ihre Dämonen auszutreiben
I took one look I'm thinking how
Ich warf einen Blick und dachte, wie
Got a playa hooked damn that's only from her smile
Hat sie einen Player am Haken, verdammt, nur von ihrem Lächeln
Had a flashback hadn't seen her for a while
Hatte einen Flashback, hatte sie eine Weile nicht gesehen
Hope this time around the story gets a little wild
Hoffe, dieses Mal wird die Geschichte ein wenig wilder
Struck a pose and I noticed
Sie warf sich in Pose und ich bemerkte es
Slowly coming into focused
Langsam kam ich in den Fokus
I know she knows what the code is
Ich weiß, sie kennt den Code
It felt like deja vu I knew just what to do all right
Es fühlte sich an wie ein Déjà-vu, ich wusste genau, was zu tun ist, alles klar
I can't believe it took us so long
Ich kann nicht glauben, dass es so lange gedauert hat
But I was certain all along
Aber ich war mir die ganze Zeit sicher
I knew what you were all about
Ich wusste, was es mit dir auf sich hat
No regrets, without a doubt
Keine Reue, ohne Zweifel
I'm here waiting for you
Ich bin hier und warte auf dich
I can't believe it took us so long
Ich kann nicht glauben, dass es so lange gedauert hat
But was certain all along
Aber ich war mir die ganze Zeit sicher
I knew what you were all about
Ich wusste, was es mit dir auf sich hat
No regrets, without a doubt
Keine Reue, ohne Zweifel
I'm here waiting for you
Ich bin hier und warte auf dich
Yo, off top
Yo, auf Anhieb
Didn't think she was feelin' me
Dachte nicht, dass sie mich fühlen würde
Ghosted her other plan
Hat ihren anderen Plan über Bord geworfen
So she could pay a visit to me
Damit sie mich besuchen konnte
My heart stopped
Mein Herz setzte aus
After she finished texting me
Nachdem sie mir geschrieben hatte
Flirtin' with the emojis
Flirtete mit den Emojis
I'm wondering what she gon' do to me
Ich frage mich, was sie mit mir machen wird
I heard a knock, baby was looking hot
Ich hörte ein Klopfen, Baby sah heiß aus
Took me by surprise trying blow up my spot
Überraschte mich, wollte meine Bude sprengen
I told her right from the start man I felt a spark
Ich sagte ihr gleich zu Beginn, Mann, ich fühlte einen Funken
Wanted to get connected chemistry's off the chart
Wollte mich verbinden, die Chemie ist unglaublich
Struck a pose and I noticed
Sie warf sich in Pose und ich bemerkte es
Slowly coming into focused
Langsam kam ich in den Fokus
I know she knows what the code is
Ich weiß, sie kennt den Code
It felt like deja vu I knew just what to do all right
Es fühlte sich an wie ein Déjà-vu, ich wusste genau, was zu tun ist, alles klar
I can't believe it took us so long
Ich kann nicht glauben, dass es so lange gedauert hat
But I was certain all along
Aber ich war mir die ganze Zeit sicher
I knew what you were all about
Ich wusste, was es mit dir auf sich hat
No regrets, without a doubt
Keine Reue, ohne Zweifel
I'm here waiting for you
Ich bin hier und warte auf dich
I can't believe it took us so long
Ich kann nicht glauben, dass es so lange gedauert hat
But I was certain all along
Aber ich war mir die ganze Zeit sicher
I knew what you were all about
Ich wusste, was es mit dir auf sich hat
No regrets, without a doubt
Keine Reue, ohne Zweifel
I'm here waiting for you
Ich bin hier und warte auf dich
We've known all along
Wir wussten es die ganze Zeit
We can't carry on
Wir können so nicht weitermachen
Can we slow down time
Können wir die Zeit verlangsamen
Just for you and I
Nur für dich und mich
We've known all along
Wir wussten es die ganze Zeit
We can't carry on
Wir können so nicht weitermachen
How 'bout one last time
Wie wäre es mit einem letzten Mal
Before you say goodbye
Bevor du dich verabschiedest





Writer(s): Adam Mori, Jairo Vargas, Michael Rivas


Attention! Feel free to leave feedback.