Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
dejes
que
te
mientan
y
te
digan
cosas
que
no
son
Не
позволяй
им
лгать
и
говорить
тебе
то,
что
не
правда
Y
Piensa
bien
por
quien
es
que
me
quitas
tu
atención
И
хорошо
подумай,
ради
кого
ты
отвлекаешь
от
меня
своё
внимание
Mami
ven
aquí,
te
prometo
que
yo
no
soy
como
el
Детка,
подойди
сюда,
клянусь,
я
не
такой,
как
он
Mami
yo
sigo
aquí,
solo
si
tú
ya
estás
bien
entonces
yo
me
iré
Детка,
я
всё
ещё
здесь,
только
если
ты
уже
в
порядке,
тогда
я
уйду
Mami
estoy
mal
por
ti
Детка,
мне
плохо
из-за
тебя
No
me
mires
así
Не
смотри
на
меня
так
Solo
confía
en
mí
Просто
доверься
мне
No
quiero
que
esto
sea
el
fin
Я
не
хочу,
чтобы
это
был
конец
Mami
estoy
mal
por
ti
Детка,
мне
плохо
из-за
тебя
No
me
mires
así
Не
смотри
на
меня
так
Solo
confía
en
mí
Просто
доверься
мне
No
quiero
que
esto
sea
el
fin
Я
не
хочу,
чтобы
это
был
конец
Baby
ya
voy
de
camino
Детка,
я
уже
в
пути
En
qué
momento
es
que
nos
perdimos
В
какой
момент
мы
потеряли
друг
друга
No
pienso
dejar
ir
lo
que
fuimos
Я
не
хочу
отпускать
то,
кем
мы
были
Pero
el
orgullo
está
acabando
conmigo
Но
гордость
уничтожает
меня
Y
quisiera
saber
qué
tú
piensas
en
mi,
que
no
piensas
en
el
И
я
хотел
бы
знать,
что
ты
думаешь
обо
мне,
а
не
о
нём
Y
si
no
fuera
así
ya
no
sé
qué
hago
aquí,
aún
no
pierdo
la
fe
И
если
бы
это
было
не
так,
я
не
знаю,
что
я
здесь
делаю,
я
всё
ещё
не
теряю
веру
Y
yo
sé
que
me
quiere
И
я
знаю,
что
она
любит
меня
Y
yo
sé
que
me
quiere
И
я
знаю,
что
она
любит
меня
Se
que
me
quiere
sé
que
me
quiere
Знаю,
что
любит,
знаю,
что
любит
Y
lo
tengo
muy
claro
И
для
меня
это
очень
ясно
Pero
a
veces
es
raro
Но
иногда
это
странно
No
poder
llamarte
contarte
todo
lo
que
ha
pasado
Не
иметь
возможности
позвонить
тебе,
рассказать
всё,
что
случилось
Pero
estoy
consciente
de
que
este
tiempo
es
necesario
Но
я
понимаю,
что
это
время
необходимо
Y
cuando
llegue
el
momento
nunca
vamos
a
separarnos
И
когда
наступит
момент,
мы
никогда
не
расстанемся
Mi
mente
lo
entiende
mi
corazón
no
tanto
Мой
разум
это
понимает,
моё
сердце
не
совсем
No
te
niego
que
duele,
que
intento
ya
no
pensarlo
Не
стану
отрицать,
что
больно,
что
я
пытаюсь
уже
не
думать
об
этом
Y
Trato
estar
bien,
sin
ti,
y
sin
saber
И
я
пытаюсь
быть
в
порядке
без
тебя
и
не
зная
Cuando
va
a
volver
todo
a
ser
como
ayer
Когда
всё
вернётся
к
тому,
что
было
вчера
No
dejo
de
pensar
Я
не
перестаю
думать
¿Y
donde
estará?
Nos
separan
И
где
же
ты?
Нас
разделяют
Los
problemas
y
kilómetros
detrás
Проблемы
и
километры
позади
Cuando
volverás
Когда
ты
вернёшься
Aquí
a
tu
lugar
Сюда,
на
своё
место
Junto
conmigo
donde
nadie
pueda
molestar
Ко
мне,
где
никто
не
сможет
помешать
No
dejes
que
te
mientan
y
te
digan
cosas
que
no
son
Не
позволяй
им
лгать
и
говорить
тебе
то,
что
не
правда
Y
Piensa
bien
por
quien
me
quitas
tu
atención
И
хорошо
подумай,
ради
кого
ты
отвлекаешь
от
меня
внимание
Mami
ven
aquí,
te
prometo
que
yo
no
soy
como
el
Детка,
подойди
сюда,
клянусь,
я
не
такой,
как
он
Mami
yo
sigo
aquí,
solo
si
tú
ya
estás
bien
entonces
yo
me
iré
Детка,
я
всё
ещё
здесь,
только
если
ты
уже
в
порядке,
тогда
я
уйду
Mami
estoy
mal
por
ti
Детка,
мне
плохо
из-за
тебя
No
me
mires
así
Не
смотри
на
меня
так
Solo
confía
en
mí
Просто
доверься
мне
No
quiero
que
esto
sea
el
fin
Я
не
хочу,
чтобы
это
был
конец
Mami
estoy
mal
por
ti
Детка,
мне
плохо
из-за
тебя
No
me
mires
así
Не
смотри
на
меня
так
Solo
confía
en
mí
Просто
доверься
мне
No
quiero
que
esto
sea
el
fin
Я
не
хочу,
чтобы
это
был
конец
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Esteban Franco, Joshua Bernal Hernández
Album
Soulmate
date of release
20-12-2018
Attention! Feel free to leave feedback.