B. Dolan - Run the Machine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation B. Dolan - Run the Machine




Run the Machine
Запустить машину
I feel like i should be telling you that i'm getting paid to say this
Чувствую, мне стоит тебе сказать, что мне платят за эти слова,
And poison is the rock upon which I lay my foundation
и этот яд - скала, на которой я строю свой фундамент.
The pyramids we build next to mills that lay vacant
Пирамиды, что мы возводим рядом с заброшенными заводами,
With dead bodies all up in the basement
с грудами тел в подвалах.
Ghost town settlement working the graveshift trying to set death traps
Город-призрак, работающий в могильную смену, пытаясь установить ловушки смерти.
Stacking up like paint chips wanna know white trash
Складываются, как кусочки краски, хочешь узнать, что такое белый мусор?
Get abducted in space ships
Быть похищенным космическим кораблем,
Women getting fuccked in the ass and waking up crazy
женщин имеют в задницы, и они просыпаются безумными.
Come to look at it the wages they pay me
Ты только посмотри на зарплату, которую мне платят.
Get up before the morning dawn the sun chase me
Вставать до рассвета, солнце преследует меня,
And plus we are the subject of experimentation
и к тому же мы - объект эксперимента.
All in halling balls to hell and with us they aching
Все скопом катимся в ад, и с нами их страдания.
Who got them teeth in you who got them teeth in you
Кто вонзил в тебя эти зубы? Кто вонзил в тебя эти зубы?
You don't look so good what's eating you
Ты выглядишь неважно, что тебя гложет?
Who got them teeth in you who got them teeth in you
Кто вонзил в тебя эти зубы? Кто вонзил в тебя эти зубы?
Man You don't look so good
Дорогая, ты выглядишь неважно.
Who got them teeth in you who got them teeth in you
Кто вонзил в тебя эти зубы? Кто вонзил в тебя эти зубы?
You don't look so good what's eating you
Ты выглядишь неважно, что тебя гложет?
Who got them teeth in you who got them teeth in you
Кто вонзил в тебя эти зубы? Кто вонзил в тебя эти зубы?
Man You don't look so good
Дорогая, ты выглядишь неважно.
I crush my balls into a powder sniff it rub it into my gums
Я растираю свои яйца в порошок, нюхаю его, втираю в десны.
Double up the dosage money started talking tongues
Удваиваю дозу, деньги заговорили на разных языках.
Who gave them permission papa so we are the scums
Кто дал им разрешение, папа? Значит, мы - отбросы.
What you sacrifice to keep your body out the weather
Чем ты жертвуешь, чтобы уберечь свое тело от непогоды?
Kill that noise and shed that tear it gets warmer every year
Заглуши этот шум и вытри слезы, с каждым годом становится теплее.
The world will strip you naked and then kill you for the skin you wear
Мир разденет тебя догола, а затем убьет за твою шкуру.
Look around ain't there no one there paranoid and gripped by fear
Оглянись, вокруг никого нет, паранойя и страх сковывают.
Getting tired getting anxious man you alright what's the deal
Усталость накатывает, тревога одолевает. С тобой все в порядке, милая, в чем дело?
Still got time to kill gotta ask the grind got a full plate
Еще есть время убивать, надо спросить у этой мясорубки, у меня полная тарелка.
Not a half one got let off of you with the mood of aggression
Не половина. Скинули с себя напряжение вместе с агрессией.
Think i'm a victim of viewers discretion Usual place at news at eleven
Кажется, я стал жертвой зрительского усмотрения. Обычное место в новостях в одиннадцать.
Screw those celebrities threw away the seconds
К черту этих знаменитостей, выбросивших секунды.
You ain't going crazy just feeding them babies the usual
Ты не сходишь с ума, просто кормишь своих детишек привычным.
You 9-5 six to three graded meat they ain't fit to eat
Твоя рутина с девяти до пяти, с шести до трех. Оцененное мясо, его нельзя есть.
Four to eight six to ten been walk through hell and through it again
С четырех до восьми, с шести до десяти. Прошел через ад и вернулся обратно.
Tell them mark you tell them job shit
Скажи им, пометь их, эти рабочие будни.
Look alive those cameras watch better walk soft to the break room
Будь начеку, камеры следят, лучше ступай тихонько в комнату отдыха.
What's your option something speeding cats bring
Какой у тебя выбор? Что-то, что приносят эти бешеные кошки.
Everyday a couple people cross the line
Каждый день пара человек переходит черту.
A mean machine they feed fine so you gotta eat
Злая машина, которую нужно кормить, так что тебе придется есть.
You gonna need more drugs to the rescue
Тебе понадобится больше наркотиков, чтобы спастись.
They watch me so i watch the screen
Они следят за мной, поэтому я смотрю на экран.
Close to the end of the road now at the end of the rope now
Близок конец пути, на краю пропасти.
At the end of the rope now no hope for the slow down
На краю пропасти, нет надежды на передышку.
Just pay what you owe to your your fellas now
Просто заплати, что должна своим приятелям, и всё.
Show down broke down brother
Разборка, провал, брат.
And if they catch you trying to breathe
И если поймают, когда пытаешься дышать
Out in public if you lucky to keep shuffling their feet
на публике, повезет, если дадут продолжить шаркать ногами,
Hoping that they can run the clock out
надеясь, что смогут тянуть время,
Before the clock's out complete
пока часы не остановятся окончательно.
Some of us are staring the rest of us are morally obese
Некоторые из нас смотрят в лицо реальности, остальные - морально тучны.
I can play the card now i can shop at hopefuls
Я могу теперь разыграть эту карту, могу покупать в магазинах для оптимистов.
I can keep the lights on i can buy locals
Могу оплачивать счета, могу покупать местные продукты.
I know you've got a lot invested stories you tell
Я знаю, ты много вложила, истории, которые ты рассказываешь,
But you never never mention to the quiet that you
но ты никогда, никогда не упоминаешь, моя тихая, что ты
You are preaching to hell
проповедуешь в аду.
Hey supermarket mosia come pay a few of our bills
Эй, супермаркет Моисей, приходи оплатить пару наших счетов.
Come some sit for an hour come see most of our males
Приходи, посиди часок, посмотри, большая часть наших парней
Can't even move a shitty fliers
не могут даже раздать партию хреновых флаеров.
You distribute wealth i would offer you some of mine
Ты распределяешь богатство, я бы предложил тебе немного своего,
But you see you full of yourself
но, видишь ли, ты слишком собой довольна.





Writer(s): Bernard Dolan, Daniel H Sawyer


Attention! Feel free to leave feedback.