B. Dolan - The Hunter - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation B. Dolan - The Hunter




The Hunter
Охотник
Sitting up in bed when the sun sets
Сижу в постели, когда садится солнце,
The room is such a mess
В комнате такой бардак.
Keep it darker than the crypt
Держусь в темноте, как в склепе,
Rumble in my stomach
В животе урчит,
Wreak of garlic and incense
Разит чесноком и благовониями.
Stumble from the bed
Встаю с кровати,
I dreamed of monsters again
Мне снова снились монстры.
Sharpen my instruments
Точу свои инструменты,
As part of my dilligence
Это часть моей старательности,
Polishing springs and pins
Полировка пружин и булавок
Hardens the killer instinct
Закаляет инстинкт убийцы.
Darkness slips in.
Сгущается тьма.
I stalk them in the mist.
Я выслеживаю их в тумане
And walk the empty city
И брожу по пустому городу
Looking for my nemesis
В поисках своего врага.
I'm a vampire hunter. A bounty killer
Я охотник на вампиров. Охотник за головами.
I know my way around and I'm bound to deliver
Я знаю свое дело и выполняю его.
I've lived among the parasites for more than half my life
Я прожил среди этих паразитов больше половины своей жизни,
Studied their evil patterns, habits and appetites
Изучал их злобные повадки, привычки и аппетиты.
I'm a Hunter.
Я Охотник.
Land in the city with a caravan of gypsies
Приезжаю в город с караваном цыган,
Who hand me crucifixes and whisper their superstition
Которые дают мне распятия и шепчут свои суеверия.
I keep it moving in tune with the moon's position
Я продолжаю двигаться в такт с движением луны.
Setup with a smooth precision,
Подготовка с идеальной точностью,
Every night's a new mission.
Каждая ночь - новая миссия.
I lift the lids of these stale boxes of dirt
Я поднимаю крышки этих затхлых ящиков с землей,
Because I put stake in heart
Потому что я верю в кол в сердце
And faith in hard work
И в тяжелый труд.
Now watch their snake eyes
А теперь смотри, как их змеиные глаза
Awake in surprise as they die
Просыпаются от удивления, когда они умирают.
Cut out the heart and burn it at the graveside
Вырезаю сердце и сжигаю его у могилы.
Say goodbye.
Прощайте.
I'm saving lives and the pay is fine, besides
Я спасаю жизни, и мне хорошо платят, кроме того,
The truth is I get a thrill
По правде говоря, я получаю удовольствие,
When it comes to the killing time
Когда приходит время убивать.
I'm a vampire hunter. A bounty killer
Я охотник на вампиров. Охотник за головами.
I know my way around and I'm bound to deliver
Я знаю свое дело и выполняю его.
I've lived among the parasites for more than half my life
Я прожил среди этих паразитов больше половины своей жизни,
Studied their evil patterns, habits and appetites
Изучал их злобные повадки, привычки и аппетиты.
I'm a Hunter.
Я Охотник.
They're not human
Они не люди,
Not the people you remember
Не те люди, которых ты помнишь.
They are the cannibal, The beast, The undead, The predator
Они - каннибалы, звери, нежить, хищники.
They are disease, They feed off death
Они - болезнь, они питаются смертью.
But there's a sacred mutilation
Но есть священное увечье,
That will lay them to rest
Которое упокоит их.
You need a vampire hunter, a bounty killer
Тебе нужен охотник на вампиров, охотник за головами,
Who knows his way around and is bound to deliver
Который знает свое дело и выполняет его,
Who's lived among the parasites for more than half his life
Который прожил среди этих паразитов больше половины своей жизни,
Studied their evil habits, patterns and appetites.
Изучал их злобные привычки, повадки и аппетиты.
"I wear my sunglasses at night,"
ношу солнцезащитные очки ночью",
I don't know why
Не знаю почему.
I'm just sensitive to the light
Просто я чувствителен к свету.
When I was young I had
Когда я был молод, у меня было
Such a strong sense of wrong and right
Обостренное чувство справедливости.
Them days are gone
Те дни прошли.
Life is long, not forever
Жизнь длинна, но не вечна,
Right? (right.)
Верно? (верно).
These silver bullets pack a helluva bite
Эти серебряные пули больно кусаются,
But I ain't never been the sucka type
Но я никогда не был лохом
(Still i get bloody like)
(хотя и пачкаюсь в крови, как видишь).
The incident that happened down in Exeter town
Тот случай, что произошел в городе Эксетер,
Where the daughter of George Brown
Где дочь Джорджа Брауна
Wouldn't rest in the ground.
Не могла упокоиться в земле.
We had a posse of men,
У нас была группа людей,
Even the Providence Press
Даже пресса Провиденса.
Dug up the body
Мы выкопали тело
And cut out the black heart from her chest.
И вырезали черное сердце из ее груди.
Less than a month later
Менее чем через месяц
Her older brother was dead
Ее старший брат был мертв,
And I was wanted by the court
А меня разыскивал суд,
To explain what I did.
Чтобы я объяснил, что сделал.
So,
Так что,
I ran away and hid in the next city
Я убежал и спрятался в другом городе,
But something of the strange events must've stayed with me
Но что-то из тех странных событий, должно быть, осталось со мной,
Made me face the mirror for a moment to question
Заставило меня взглянуть в зеркало и задуматься.
Imagine my surprise when I saw
Каково же было мое удивление, когда я увидел,
No reflection.
Что у меня нет отражения.





Writer(s): Al Jackson, Booker Jones, Donald Dunn, Stephen Cropper, Carl Wells


Attention! Feel free to leave feedback.