Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
endeavored
through
adversity
I'm
soon
to
overcome
Ich
habe
Widrigkeiten
durchgestanden,
die
ich
bald
überwinden
werde
Because
even
when
it
rains
there's
morning
sun
Denn
selbst
wenn
es
regnet,
gibt
es
Morgensonne
I'm
taking
care
of
my
shit,
my
health,
my
wealth,
and
myself
Ich
kümmere
mich
um
meine
Sachen,
meine
Gesundheit,
meinen
Reichtum
und
mich
selbst
Riding
riding
riding
right
I
been
fucking
shmooving
gefahren,
gefahren,
gefahren,
richtig,
ich
bin
verdammt
nochmal
geschmeidig
Running
errands
like
a
mother
just
to
make
improvements
Erledige
Besorgungen
wie
eine
Mutter,
nur
um
Verbesserungen
zu
erzielen
Focused
on
the
craft
I
mind
my
business
and
influence
Konzentriert
auf
das
Handwerk,
kümmere
ich
mich
um
meine
Angelegenheiten
und
meinen
Einfluss
The
future
cause
right
now
the
DMV
a
fucking
movement
Die
Zukunft,
denn
im
Moment
ist
der
DMV
(Department
of
Motor
Vehicles)
eine
verdammte
Bewegung
I
made
peace
and
then
I
changed
up
the
flow
Ich
habe
Frieden
geschlossen
und
dann
den
Flow
geändert
The
range
that
I
hone
Die
Bandbreite,
die
ich
verfeinere
Got
more
than
what
some
pages
could
hold
Habe
mehr,
als
manche
Seiten
fassen
könnten
It's
dangerous
to
know
Es
ist
gefährlich
zu
wissen
What
scares
me
is
the
anger
could
show
Was
mir
Angst
macht,
ist,
dass
die
Wut
sich
zeigen
könnte
The
past
that
I
had
but
really
that's
what
angers
me
most
Die
Vergangenheit,
die
ich
hatte,
aber
das
ist
es,
was
mich
am
meisten
ärgert
Because
it's
locked
away
somewhere
on
a
beach
in
Jamaica
Weil
sie
irgendwo
an
einem
Strand
in
Jamaika
eingeschlossen
ist
Good
luck
to
you
if
you
find
it,
you
know
it's
up
for
the
takers
Viel
Glück,
wenn
du
sie
findest,
du
weißt,
sie
ist
zu
haben
It's
just
like
One
Piece
Es
ist
genau
wie
One
Piece
Everyone
be
searching
for
something
Jeder
sucht
nach
etwas
It's
more
to
life
than
the
meaning
the
thing
Es
gibt
mehr
im
Leben
als
die
Bedeutung
der
Sache
You
thinking
you
wanted,
it's
more
like
Du
denkst,
du
wolltest
es,
es
ist
eher
so
Once
we
think
we
good
there's
more
to
be
done
Wenn
wir
denken,
dass
wir
gut
sind,
gibt
es
noch
mehr
zu
tun
Damn,
can
I
just
take
a
lil
break
or
something
Verdammt,
kann
ich
nicht
einfach
mal
eine
kleine
Pause
machen
oder
so
Man,
the
Moon
tells
me
the
problems
to
come
Mann,
der
Mond
sagt
mir,
welche
Probleme
kommen
werden
But
I
been
by
blessed
the
stars
baby
born
under
the
Sun
Aber
ich
wurde
von
den
Sternen
gesegnet,
Baby,
geboren
unter
der
Sonne
Because
heaven
raised
me
but
the
lyrics
hella
hot
Weil
der
Himmel
mich
erzogen
hat,
aber
die
Texte
verdammt
heiß
sind
Alphabet
boy
every
single
letter
drop
Alphabet-Junge,
jeder
einzelne
Buchstabe
fällt
Hear
it
in
my
words
you
can
hear
it
when
I
talk
Hör
es
in
meinen
Worten,
du
kannst
es
hören,
wenn
ich
rede
If
I'm
gonna
bang
then
I'm
really
bouta
rock
Wenn
ich
knallen
werde,
dann
werde
ich
wirklich
rocken
Like
yah
yah
So
wie,
ja,
ja
Damn
it
what
a
sight
Verdammt,
was
für
ein
Anblick
It
feels
good
then
you
know
you
doing
right
Wenn
es
sich
gut
anfühlt,
dann
weißt
du,
dass
du
es
richtig
machst,
meine
Schöne
Asked
for
the
blunt
but
they
handed
me
the
mic
Ich
habe
nach
dem
Joint
gefragt,
aber
sie
haben
mir
das
Mikrofon
gereicht
Crowd
coming
in
and
they
bouta
hit
the
lights
Die
Menge
kommt
herein
und
sie
werden
gleich
die
Lichter
einschalten
Bouta
party
Es
wird
gefeiert
All
night
Die
ganze
Nacht
Bouta
party
Es
wird
gefeiert
All
night
Die
ganze
Nacht
I've
endeavored
through
adversity
I'm
soon
to
overcome
Ich
habe
Widrigkeiten
durchgestanden,
die
ich
bald
überwinden
werde
Because
even
when
it
rains
there's
morning
sun
Denn
selbst
wenn
es
regnet,
gibt
es
Morgensonne
I'm
taking
care
of
my
shit,
my
health,
my
wealth,
and
myself
Ich
kümmere
mich
um
meine
Sachen,
meine
Gesundheit,
meinen
Reichtum
und
mich
selbst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Custodio
Attention! Feel free to leave feedback.