B-Dub - Fake Friends - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation B-Dub - Fake Friends




Fake Friends
Фальшивые друзья
Oof this might be a tougher subject
Ох, это может быть сложная тема,
I'm talking bout some of my friends that I grew up with
Я говорю о некоторых своих друзьях, с которыми я вырос,
People I grew up with since like kindergarten
Людях, с которыми я вырос, с детского сада,
Others who I loved but bridges been demolished
Других, которых я любил, но мосты были разрушены.
I would rather lose you than me lose myself
Я лучше потеряю тебя, чем потеряю себя,
I'm just thinking about me and my mental health
Я просто думаю о себе и своем психическом здоровье,
I'm sorry if you thinking that's a hassle
Извини, если ты думаешь, что это проблема,
I'm not sorry if I sound like an asshole
Мне не жаль, если я веду себя как мудак.
No go
Нет уж.
Sorry but I'm letting go of all my fake friends
Извини, но я отпускаю всех своих фальшивых друзей,
Cause no one got you like you do when the day ends
Потому что у тебя никого нет, кроме себя, когда день заканчивается,
Driving solo faded smoking out the window
Еду один, укуренный, курю в окно,
People like to switch up on you like Nintendo
Люди любят меняться на тебе, как Nintendo.
I'm sorry but I'm letting go of all my fake friends
Извини, но я отпускаю всех своих фальшивых друзей,
Cause no one got you like you do when the day ends
Потому что у тебя никого нет, кроме себя, когда день заканчивается,
Driving solo faded smoking out the window
Еду один, укуренный, курю в окно,
People like to switch up on you like Nintendo
Люди любят меняться на тебе, как Nintendo.
"I'd rather be at peace then be in pieces"
лучше буду в мире, чем на куски",
Ain't that what you told me
Разве ты мне этого не говорил?
I think we need Jesus
Думаю, нам нужен Иисус.
I miss when you hold me
Мне не хватает того времени, когда ты обнимаешь меня.
That's me being honest
Это я говорю честно.
I know that we was homies but homie we got problems
Я знаю, что мы были корешами, но, братан, у нас проблемы.
I think we need to work on em before we get in contact
Думаю, нам нужно поработать над ними, прежде чем мы свяжемся.
Thank you for the letter
Спасибо за письмо.
You got the same love that my mom had
У тебя такая же любовь, как у моей мамы.
I used to hate it when you ain't call back
Раньше я ненавидел, когда ты не перезванивал,
Now I see you call me and that's when I fall back
Теперь я вижу, что ты звонишь мне, и именно тогда я отступаю.
Everything's so different and I hate it
Все так изменилось, и я ненавижу это.
Sometimes I can't even fake it
Иногда я даже не могу притворяться.
Life is changing
Жизнь меняется.
Thinking I could motherfucking take it all back
Думаю, я мог бы, блин, все вернуть,
But that's life, and not growth
Но такова жизнь, а не взросление.
They say you should watch those
Говорят, ты должен следить за теми,
That don't clap when you win
Кто не хлопает, когда ты выигрываешь.
Those are not your true friends
Это не твои настоящие друзья.
If I call you right now tell me would you answer
Если я позвоню тебе прямо сейчас, скажи, ты ответишь?
Would you be there if I'm dealing with disaster
Будешь ли ты рядом, если у меня случится беда?
I see the truth and all through your illusions
Я вижу правду сквозь все твои иллюзии.
No I don't need no more excuses
Нет, мне больше не нужны оправдания.
No go
Нет уж.
Sorry but I'm letting go of all my fake friends
Извини, но я отпускаю всех своих фальшивых друзей,
Cause no one got you like you do when the day ends
Потому что у тебя никого нет, кроме себя, когда день заканчивается,
Driving solo faded smoking out the window
Еду один, укуренный, курю в окно,
People like to switch up on you like Nintendo
Люди любят меняться на тебе, как Nintendo.
I'm sorry but I'm letting go of all my fake friends
Извини, но я отпускаю всех своих фальшивых друзей,
Cause no one got you like you do when the day ends
Потому что у тебя никого нет, кроме себя, когда день заканчивается,
Driving solo faded smoking out the window
Еду один, укуренный, курю в окно,
People like to switch up on you like Nintendo
Люди любят меняться на тебе, как Nintendo.





Writer(s): Brian Custodio


Attention! Feel free to leave feedback.