Lyrics and translation B-Dub - Y U Talkin' 2 Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y U Talkin' 2 Me
Почему ты со мной разговариваешь
Hol
up
hol
up
why
you
talking
crazy
crazy
in
my
ear
Погоди,
погоди,
почему
ты
несешь
эту
чушь
мне
в
уши?
I
wonder
how
many
light
bulbs
it
takes
to
fix
ya
chandelier
Интересно,
сколько
лампочек
нужно,
чтобы
починить
твою
люстру.
Your
attitude
filled
with
passion
embrace
it
in
the
atmosphere
Твое
отношение
полно
страсти,
оно
витает
в
воздухе.
You
take
it
places
that
it
was
never
meant
to
be
took
Ты
уводишь
его
туда,
куда
ему
не
следует
идти.
Are
there
hidden
meanings
or
are
you
an
open
book
В
твоих
словах
есть
скрытый
смысл,
или
ты
- открытая
книга?
Should
I
be
even
reading
a
chapter
I
overlooked
Должен
ли
я
вообще
читать
главу,
которую
пропустил?
There's
so
much
for
me
to
learn
Мне
так
многому
нужно
научиться.
I
keep
on
yearning
for
something
essential
Я
продолжаю
жаждать
чего-то
важного.
It's
bound
to
happen
I
know
it
because
I
fucking
said
so
Это
обязательно
произойдет,
я
знаю,
потому
что,
блин,
я
так
сказал.
I
don't
know
why
you
talking
to
me
Я
не
понимаю,
почему
ты
со
мной
разговариваешь.
I
don't
know
why
you
talking
to
me
Я
не
понимаю,
почему
ты
со
мной
разговариваешь.
And
you
walk
with
ya
feet
А
ты
идешь
своими
ногами,
And
it's
dark
in
the
streets
И
на
улицах
темно.
I
don't
know
why
you
talking
to
me
Я
не
понимаю,
почему
ты
со
мной
разговариваешь.
I
don't
know
why
you
talking
to
me
Я
не
понимаю,
почему
ты
со
мной
разговариваешь.
And
you
walk
with
ya
feet
А
ты
идешь
своими
ногами,
And
it's
dark
in
the
streets
И
на
улицах
темно.
They
be
like
don't
you
walk
with
ya
feet
Они
говорят:
"Ты
что,
пешком
ходишь?"
I
be
like
no
I'm
way
more
fly
than
a
beak
А
я
отвечаю:
"Нет,
я
летаю
выше
птичьего
клюва."
Of
a
bird
in
the
sky
Птицы
в
небе.
You
a
bird
in
disguise
Ты
- птица
в
обличье
человека.
You
a
burden
to
my
Ты
- обуза
для
моих
Associates
when
you
lie
Друзей,
когда
ты
врешь.
So
stay
the
fuck
out
my
lane
Так
что
не
лезь
ко
мне,
Because
I
swerve
when
I
drive
Потому
что
я
виляю,
когда
веду
машину.
I
know
it
sounds
insane
Знаю,
это
звучит
безумно,
Endangering
suburbaners
lives
Подвергать
опасности
жизни
жителей
пригорода.
Because
you
drive
me
fucking
crazy
Потому
что
ты
сводишь
меня
с
ума.
You
a
disturbance
to
my
Ты
мешаешь
всему
моему
Whole
existence
as
a
human
so
stay
out
of
my
way
Существованию
как
человека,
так
что
не
вставай
у
меня
на
пути.
And
maybe
one
day
you
could
change
up
and
come
back
to
my
place
И
может
быть,
однажды
ты
изменишься
и
вернешься
ко
мне.
But
now
the
safest
place
I
call
a
home
no
longer
that
space
Но
теперь
самое
безопасное
место,
которое
я
называю
домом,
- это
уже
не
то
пространство.
And
now
I'm
stuck
inside
the
matrix
tryna
find
my
way
there
И
теперь
я
застрял
в
Матрице,
пытаясь
найти
туда
дорогу.
Surrounded
by
people
I
love
and
the
ones
that's
don't
really
care
В
окружении
людей,
которых
я
люблю,
и
тех,
кому
наплевать.
They
say
the
one
person
that
got
your
back
is
stuck
in
the
mirror
Говорят,
что
единственный
человек,
который
прикроет
тебе
спину,
- это
твое
отражение
в
зеркале.
Trynna
reach
inside
ya
heart
and
pull
you
outa
that
hole
Пытается
достучаться
до
твоего
сердца
и
вытащить
тебя
из
этой
дыры.
The
scriptures
written
in
the
text
deep
down
inside
of
ya
soul
Писание
выгравировано
в
глубине
твоей
души.
And
only
then
will
you
know
И
только
тогда
ты
узнаешь.
Honestly
I
don't
know
why
you
talking
to
me
Честно
говоря,
я
не
понимаю,
почему
ты
со
мной
разговариваешь.
I
don't
know
why
you
talking
to
me
Я
не
понимаю,
почему
ты
со
мной
разговариваешь.
And
you
walk
with
ya
feet
А
ты
идешь
своими
ногами,
And
it's
dark
in
the
streets
И
на
улицах
темно.
I
don't
know
why
you
talking
to
me
Я
не
понимаю,
почему
ты
со
мной
разговариваешь.
I
don't
know
why
you
talking
to
me
Я
не
понимаю,
почему
ты
со
мной
разговариваешь.
And
you
walk
with
ya
feet
А
ты
идешь
своими
ногами,
And
it's
dark
in
the
streets
И
на
улицах
темно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Custodio
Attention! Feel free to leave feedback.