B-Dynamitze feat. Stifler Kallahari - Breaking Bad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation B-Dynamitze feat. Stifler Kallahari - Breaking Bad




Breaking Bad
Во все тяжкие
Stifler Kallahari
Штифлер Калахари
Estilo Breaking Bad
Стиль «Во все тяжкие»
Laboratório clandestino barato sempre sai caro
Подпольная лаборатория дёшево всегда выходит дорого
Eles vem atrás de Blazer nos foge é de Camaro
Они гоняются за Blazer, мы уходим на Camaro
Puta convence por isso que nunca perde
Сучка уговаривает, поэтому никогда не проигрывает
Nunca me vence estilo Breaking Bad
Мне никогда не победить в стиле «Во все тяжкие»
Testo Enantato Acetado de Trembo no Blast é sem
Тестостерон Энантат, Тренболон Ацетат - взорвём без жалости
Ocitocina triplico o orgasmo me sinto o melhor
Окситоцин утраивает оргазм, я чувствую себя лучше всех
No estilo Hardcore meu shape é de Thor
В стиле Хардкор, моя форма как у Тора
No laboratório criamos o que te deixa maior
В лаборатории мы создаём то, что делает тебя больше
Se a matéria prima vem da China pouco importa
Если сырьё идёт из Китая, это не важно
Policia Federal chega e mete o na porta
Федералы нагрянут и выбьют дверь ногой
Que pena não tem ninguém no apê
Жаль, что в квартире никого нет
Mais olha em cima da mesa deixei uma carta pra ler haháaa...
Но посмотри, на столе я оставил письмо, чтобы ты почитал, ха-ха...
Acham que me pegam tão fácil assim...
Думаешь, меня так легко поймать...
Faço assinar conta cai a grana da Durabolin...
Заставляю подписать счёт, падают деньги за Дураболин...
Ogros de verdade vem de Masteron...
Настоящие монстры получаются из Мастерона...
Kallahari Pharma produto bom
Kallahari Pharma - только хорошие продукты
Proviron ouviram sem eu falando de Deposteron
Провирон слышали, не говоря уже о Депо-Тестостероне
Sustanon Androgenon Parabolan Testoviron
Сустанон, Андрогенон, Параболан, Тестовирон
Landerlan Alpha Pharma PH Gold USP Labs
Landerlan, Alpha Pharma, PH Gold, USP Labs
Power Pharma Muscle Pharma Schering Plough tem muito mais
Power Pharma, Muscle Pharma, Schering Plough - и это ещё не всё
O sal que vem da China guardamos em um Iate
Соль, что приходит из Китая, мы храним на яхте
Agora eu me apresento eu sou Sr. White Heisenberg
А теперь позволь представиться, я - мистер Уайт, Хайзенберг
Assim sou conhecido quem corre de mim
Так меня называют те, кто бежит от меня
Por não correr comigo digo ta fudido
А тем, кто не бежит со мной, я говорю: ты попал
Acham que me pegam tão fácil assim...
Думаешь, меня так легко поймать...
Faço assinar conta cai a grana da Durabolin...
Заставляю подписать счёт, падают деньги за Дураболин...
Ogros de verdade vem de Masteron...
Настоящие монстры получаются из Мастерона...
Kallahari Pharma produto bom...
Kallahari Pharma - только хорошие продукты...
Laboratório clandestino barato sempre sai caro
Подпольная лаборатория дёшево всегда выходит дорого
Eles vem atrás de Blazer nos foge é de Camaro
Они гоняются за Blazer, мы уходим на Camaro
Puta convence por isso que nunca perde
Сучка уговаривает, поэтому никогда не проигрывает
Nunca me vence estilo de Breaking Bad
Мне никогда не победить в стиле «Во все тяжкие»
Laboratório clandestino barato sempre sai caro
Подпольная лаборатория дёшево всегда выходит дорого
Eles vem atrás de Blazer nos foge é de Camaro
Они гоняются за Blazer, мы уходим на Camaro
Puta convence por isso que nunca perde
Сучка уговаривает, поэтому никогда не проигрывает
Nunca me vence estilo de Breaking Bad
Мне никогда не победить в стиле «Во все тяжкие»
Tipo Al Capone Nova Iorque Palm Beach
Как Аль Капоне: Нью-Йорк, Палм-Бич
Desfilando de importado usando terno de grife
Разъезжаю на импортной тачке, ношу дизайнерские костюмы
Chama atenção das mina e também dos Federal
Привлекаю внимание тёлок и федералов
Grampo no celular da interferência e é normal
Прослушка в телефоне - помехи, но это нормально
Surgiu um contato transação Milionária
Появился контакт, сделка на миллион
Um milhão em Anabol é férias antecipadas
Миллион на Анаболе - это досрочный отпуск
Não pela ostentação mas a ganância me condena
Я не гонюсь за показухой, но жадность меня губит
O erro do investidor é não saber sair de cena
Ошибка инвестора - не знать, когда уйти со сцены
Acetato Trembolona Boldenona Propionato
Ацетат, Тренболон, Болденон, Пропионат
Ganho muito mais dinheiro épocas de campeonato
Зарабатываю намного больше денег в сезон чемпионатов
As rotas de entrada novidade pra ninguém
Маршруты поставок - ни для кого не секрет
Paraguai Foz Do Iguaçu Uruguai entra também
Парагвай, Фос-ду-Игуасу, Уругвай - тоже входит
Em falta na farmácia de Dura vendemos Lander
Если в аптеке нет Дураболина, продаём Ландер
Tem cara cicla direto no estilo do Highlander
Есть парень, который постоянно на курсе, прямо как Горец
Sem incentivar faz o que você quiser
Не призываю тебя - делай, что хочешь
vendo pros de não quero a polícia no
Продаю только проверенным людям, не хочу полицию на хвосте
Uns fabricam em casa os caras tomam e condena
Некоторые варят дома, парни колются и попадают в больницу
Baixão pro hospital abscesso corta e drena
Вниз, в больницу, абсцесс, резать и дренировать
O produto é questão de saber manipular
Продукт - это просто вопрос знания, как его приготовить
Profissional da química cobra bem pra não errar
Профессиональный химик берёт дорого, чтобы не ошибиться
Não adianta aplicar se não comer e treinar direito
Нет смысла колоться, если не ешь и не тренируешься как следует
Produto não faz milagre se não tu não tava desse jeito
Продукт не творит чудес, иначе ты бы не был таким
Os cara forte não é de hoje que impõe certo respeito
Сильные парни не с неба упали, они внушают уважение
Mas ninguém é Super Man pra segurar bala no peito
Но никто не Супермен, чтобы ловить пули грудью
Colete à prova de bala os boy da Federal
Пуленепробиваемые жилеты только у федералов
Apreensão de Anabol eles crescem natural
Изъятие анаболиков - вот они и растут естественным путем
estranho o clima aqui tenso não sei
Что-то атмосфера накаляется, не знаю
Tem dois carros me seguindo a meia hora na freeway
Две машины преследуют меня уже полчаса по трассе
Se liga rastreado ao vivo na TV
Очнись, за тобой следят, ты в прямом эфире
Operação bakery irmão os cara vão pegar você
Операция «Пекарня», брат, они тебя возьмут
Essa porra é fita dada alguém entregou a gente
Это грёбаная подстава, кто-то нас сдал
Te falei que eu suspeitava da garota inocente
Я же говорил тебе, что подозреваю эту невинную девчонку
Que merda limpa os cofres transfere pro exterior
Чёрт, чисти сейфы, переводи деньги за границу
Limpa o Iate e joga ao mar os objetos de valor
Чисти яхту и выбрасывай за борт ценные вещи
Eles tão na minha cola e é questão de tempo
Они у меня на хвосте, и это только вопрос времени,
Pra chegar no teu apê e colocar porta pra dentro
когда они доберутся до твоей квартиры и ворвутся внутрь
Laboratório clandestino barato sempre sai caro
Подпольная лаборатория дёшево всегда выходит дорого
Eles vem atrás de Blazer nos foge é de Camaro
Они гоняются за Blazer, мы уходим на Camaro
Puta convence por isso que nunca perde
Сучка уговаривает, поэтому никогда не проигрывает
Nunca me vence estilo de Breaking Dad
Мне никогда не победить в стиле «Во все тяжкие»
Laboratório clandestino barato sempre sai caro
Подпольная лаборатория дёшево всегда выходит дорого
Eles vem atrás de Blazer nos foge é de Camaro
Они гоняются за Blazer, мы уходим на Camaro
Puta convence por isso que nunca perde
Сучка уговаривает, поэтому никогда не проигрывает
Nunca me vence estilo de Breaking Dad
Мне никогда не победить в стиле «Во все тяжкие»





Writer(s): Bjorn Olsson


Attention! Feel free to leave feedback.