Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daddy's Little Girl
Papas kleines Mädchen
Now
daddys
little
baby
sucha
beautiful
little
girl
Nun,
Papas
kleines
Baby,
so
ein
wunderschönes
kleines
Mädchen
When
she
smiles
Wenn
sie
lächelt
She
lights
up
the
world
Erhellt
sie
die
Welt
(And
MAKES
ME
smiles)
(Und
bringt
mich
zum
Lächeln)
Just
to
see
her
runnin
around
on
the
playground
Einfach
nur,
um
sie
auf
dem
Spielplatz
herumlaufen
zu
sehen
No
worries
yeah
shes
livign
the
life
Keine
Sorgen,
ja,
sie
lebt
das
Leben
No
hurries
cause
thats
the
way
it
ought
to
be
She
likes
to
play
her
dolls,
teddys
bears,
and
hula
hoops
Keine
Eile,
denn
so
sollte
es
sein
Sie
spielt
gerne
mit
ihren
Puppen,
Teddybären
und
Hula-Hoop-Reifen
HER
like
her
daddy
she
EATS
ice
cream
with
a
double
scoop
Sie
ist
wie
ihr
Papa,
sie
isst
Eis
mit
einer
doppelten
Kugel
Daddys
little
girl
is
an
angel
Papas
kleines
Mädchen
ist
ein
Engel
(Is
an
angel)
(Ist
ein
Engel)
Since
the
day
she
was
born
so
special
Seit
dem
Tag
ihrer
Geburt
so
besonders
And
as
the
days
go
by
time
flies
Und
wie
die
Tage
vergehen,
fliegt
die
Zeit
Just
remember
that
no
matter
where
you
go
How
old
you
get
girl
daddy
loves
you
Denk
einfach
daran,
dass
egal
wohin
du
gehst,
wie
alt
du
wirst,
Mädchen,
Papa
dich
liebt
Now
daddys
little
babyS
now
daddys
little
teen
Shes
trading
in
her
dolls
and
hula
hoops
for
make
up
and
girly
things
Nun,
Papas
kleines
Baby
ist
jetzt
Papas
kleiner
Teenager
Sie
tauscht
ihre
Puppen
und
Hula-Hoop-Reifen
gegen
Make-up
und
Mädchensachen
Talking
about
boys,
going
to
the
mall,
talking
with
her
friends
bout
the
high
school
ball.
Redet
über
Jungs,
geht
ins
Einkaufszentrum,
redet
mit
ihren
Freundinnen
über
den
Highschool-Ball.
My
babies
growing
up
Mein
Baby
wird
erwachsen
Sometimes
it
makes
me
sad
other
times
it
makes
me
glad
that
guess
I
had
the
chance
to
see
her
growing
up
Manchmal
macht
es
mich
traurig,
manchmal
macht
es
mich
froh,
dass
ich
die
Chance
hatte,
sie
aufwachsen
zu
sehen
If
I
had
the
chnace
to
do
it
all
again
Wenn
ich
die
Chance
hätte,
alles
noch
einmal
zu
machen
(Do
it
all
again)
(Alles
noch
einmal
zu
machen)
I
wouldnt
change
a
thing
Ich
würde
nichts
ändern
Daddys
little
girl
is
an
angel
Papas
kleines
Mädchen
ist
ein
Engel
(Is
an
angel)
(Ist
ein
Engel)
Since
the
day
she
was
born
so
special
Seit
dem
Tag
ihrer
Geburt
so
besonders
And
as
the
days
go
by
time
flies
Und
wie
die
Tage
vergehen,
fliegt
die
Zeit
Just
remeber
that
no
matter
where
you
go
Denk
einfach
daran,
dass
egal
wohin
du
gehst
How
old
you
get
girl
daddy
loves
you
Wie
alt
du
wirst,
Mädchen,
Papa
dich
liebt
If
theirs
ever
a
time
life
treats
you
unkind
call
on
me
Wenn
es
jemals
eine
Zeit
gibt,
in
der
das
Leben
dich
schlecht
behandelt,
ruf
mich
an
Ill
never
be
to
hard
to
find
Ich
werde
nie
schwer
zu
finden
sein
Time
gets
rough
and
your
in
a
bind
Wenn
die
Zeiten
hart
werden
und
du
in
der
Klemme
steckst
Call
me
ill
be
right
on
time
Ruf
mich
an,
ich
werde
pünktlich
sein
Daddys
little
babys
got
a
little
baby
too
Papas
kleines
Baby
hat
jetzt
auch
ein
kleines
Baby
See
you
doing
things
daddy
used
to
do
with
you
Ich
sehe,
wie
du
Dinge
tust,
die
Papa
früher
mit
dir
gemacht
hat
And
makes
me
so
proud
to
see
the
way
you
turned
out
Und
es
macht
mich
so
stolz
zu
sehen,
wie
du
dich
entwickelt
hast
Baby
girl
there
was
never
any
doubt
Mein
Mädchen,
es
gab
nie
einen
Zweifel
Daddys
little
girl
is
an
angel
Papas
kleines
Mädchen
ist
ein
Engel
Since
the
day
she
was
born
so
special
Seit
dem
Tag
ihrer
Geburt
so
besonders
And
as
the
days
go
by
time
flies
Und
wie
die
Tage
vergehen,
fliegt
die
Zeit
Just
remember
that
no
matter
where
you
go
How
old
you
get
girl
daddy
loves
you
Denk
einfach
daran,
dass
egal
wohin
du
gehst,
wie
alt
du
wirst,
Mädchen,
Papa
dich
liebt
Daddys
always
gonna
love
you
yes
i
do
Papa
wird
dich
immer
lieben,
ja,
das
tue
ich
(Your
my
baby
girl)
(Du
bist
mein
kleines
Mädchen)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert D Pileggi
Attention! Feel free to leave feedback.