Lyrics and translation B-Eazy - Da' Businessman (feat. Tisha)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da' Businessman (feat. Tisha)
Бизнесмен (при участии Тиши)
What
can't
I
tell
you
that
you
niggas
don't
know
already?
О
чём
я
могу
тебе
рассказать,
чего
ты,
нигга,
уже
не
знаешь?
Get
ya
doe,
stack
your
paper
like
confetti
Зарабатывай
бабки,
складывай
свою
бумагу,
как
конфетти
And
get
it
fast,
the
game's
known
to
be
shady
И
делай
это
быстро,
игра,
как
известно,
нечестная
Jealous
cats
will
hit
you
blindside
Завистливые
коты
ударят
тебя
вслепую,
If
your
mind
ain't
right!
Right?
Если
твой
разум
не
в
порядке!
Верно?
That's
why
I
keep
the
nine
right
here!
Вот
почему
я
держу
пушку
прямо
здесь!
Steer
clear
of
player
haters,
snakes,
fakes
or
queers
Держись
подальше
от
ненавистников,
змей,
фальшивок
или
педиков
I
mean
niggas
that
seem
funny
Я
имею
в
виду
ниггеров,
которые
кажутся
странными
Give
you
pounds,
wanna
be
down
Дают
тебе
фунты,
хотят
быть
рядом
When
they
see
you
round
money
Когда
видят,
что
у
тебя
водятся
деньги
Funny
thing
is,
can't
get
none
from
me
Самое
смешное,
что
от
меня
ничего
не
получить
Like
a
broke
ATM:
ain't
touching
my
money!
Как
сломанный
банкомат:
мои
деньги
не
трогать!
Dummy,
what
part
of
the
game
is
that?
Придурок,
это
что
ещё
за
игра
такая?
You
gotta
stack,
if
fact
that
part
of
the
game
you
lack!
Ты
должен
копить,
если
в
твоей
игре
этого
не
хватает!
Well
maybe
that's
the
reason
why
your
game's
flat
Ну,
может
быть,
поэтому
твоя
игра
такая
плоская
Sit
back,
while
I
help
you
get
your
thang
on
track
Откинься
на
спинку
кресла,
пока
я
помогаю
тебе
наладить
твою
тему
Here's
tha
game...
brought
to
you
by
The
Businessman!
Вот
она,
игра...
представленная
тебе
Бизнесменом!
Ha
ha!
Sing
the
hook,
uh
Ха-ха!
Спой
припев,
э-э
Eazy,
you
just
don't
know
what
you're
doing
Изи,
ты
просто
не
знаешь,
что
делаешь,
When
you
do
it
to
me
Когда
делаешь
это
со
мной
Can't
fault,
you're
doing
your
thang
Не
могу
винить,
ты
делаешь
своё
дело
They
tried
to
play
you,
like
they
made
you
Они
пытались
играть
тобой,
как
будто
они
тебя
сделали
They
can't
do
it
your
way
Они
не
могут
делать
это
по-твоему
You
can't
blame
me,
it's
tha
game!
Ты
не
можешь
винить
меня,
это
игра!
Look,
I
really
don't
know
how
they
made
that
pyramid
thing
Слушай,
я
правда
не
знаю,
как
они
сделали
эту
пирамиду
But
you
dealing
with
The
King
of
The
Pyramid
Scheme
Но
ты
имеешь
дело
с
Королём
Пирамидальных
Схем
I
swear
I
love
life,
steady
living
this
dream
Клянусь,
я
люблю
жизнь,
постоянно
живу
этой
мечтой
Nah,
I
don't
wanna
wake
up,
I'm
feeling
this
thing
Нет,
я
не
хочу
просыпаться,
мне
нравится
эта
тема
Yeah
I
know
I'm
Black,
but
I'm
getting
this
green
Да,
я
знаю,
что
я
чёрный,
но
я
получаю
эти
зелёные
And
won't
nothing
hold
B-Eazy
back
from
getting
this
cream
И
ничто
не
удержит
Би-Изи
от
получения
этих
сливок
I'm
hyper
than
Will.I.Am
directing
this
scene
Я
гиперактивнее,
чем
Уилл.Ай.Эм,
режиссирующий
эту
сцену
How
could
somebody
from
the
dirty,
dirty
shine
so
clean?
Как
кто-то
из
грязных,
грязных
может
сиять
так
чисто?
Cuz
I
remember
laughing
at
budget,
like
"What's
that?"
Потому
что
я
помню,
как
смеялся
над
бюджетом,
типа:
"Что
это
такое?"
Till
that
little
cents
started
making
a
little
sense
Пока
эти
маленькие
центы
не
начали
обретать
смысл
And
more
& more,
that
change
became
evident
И
всё
больше
и
больше
эти
перемены
становились
очевидными
For
evidence,
check
my
bank
account:
Presidents!
В
качестве
доказательства,
проверьте
мой
банковский
счёт:
президенты!
And
for
that
very
reason,
I
set
precedents
Именно
по
этой
причине
я
создаю
прецеденты
Whether
it's
worked
for,
given
to
or
its
Heaven
sent!
Независимо
от
того,
заработано
ли
это,
дано
ли
это
или
послано
небесами!
So
what
you
telling
Brent?
Так
что
ты
говоришь
Бренту?
Save
it,
that's
irrelevant
Не
трать
слова,
это
неуместно
Unfadeable,
I
made
it
through
Hell
with
out
a
dent!
Неувядающий,
я
прошёл
через
ад
без
единой
царапины!
Eazy,
you
just
don't
know
what
you're
doing
Изи,
ты
просто
не
знаешь,
что
делаешь,
When
you
do
it
to
me
Когда
делаешь
это
со
мной
Can't
fault,
you're
doing
your
thang
Не
могу
винить,
ты
делаешь
своё
дело
They
tried
to
play
you,
like
they
made
you
Они
пытались
играть
тобой,
как
будто
они
тебя
сделали
They
can't
do
it
your
way
Они
не
могут
делать
это
по-твоему
You
can't
blame
me,
it's
tha
game!
Ты
не
можешь
винить
меня,
это
игра!
Peter
played
the
piper,
plus
he
payed
Paul
Питер
заплатил
волынщику,
а
ещё
он
заплатил
Полу
Y'all
streaming
my
CD
and
got
my
poster
on
your
wall
Вы
все
слушаете
мой
компакт-диск
и
у
вас
на
стене
висит
мой
плакат
All
I
know
is
ball,
balling
up
the
paper
Всё,
что
я
знаю,
это
мяч,
скатывать
бумагу
в
шар
Paper
stand
tall,
tall
as
skyscrapers
Бумага
стоит
высоко,
высоко,
как
небоскрёбы
Looking
down,
"Hi
haters!"
Смотрю
вниз:
"Привет,
ненавистники!"
I'm
back
up
off
hiatus
Я
вернулся
после
перерыва
I
ain't
accepting
no
favors
Я
не
принимаю
никаких
услуг
Call
me
Hip
Hop's
Savior
Называйте
меня
Спасителем
хип-хопа
Cooking
up
something
major
Готовлю
что-то
грандиозное
Cuz
the
city
named
me
mayor
Потому
что
город
назвал
меня
мэром
And
I
would
to,
wait...
elevator!
И
я
бы
хотел,
подождите...
лифт!
And
I
would
like
to
thank
the
complete
entire
nation
И
я
хотел
бы
поблагодарить
всю
нацию
To
all
the
real
G's
and
all
the
enemies
that
made
us
Всем
настоящим
гангстерам
и
всем
врагам,
которые
сделали
нас
Into
who
we
are,
Superstars,
and
when
I
say
us
Теми,
кто
мы
есть,
суперзвёздами,
и
когда
я
говорю
"мы"
That's
me,
myself
& I
plus
the
papers
Это
я,
я
и
я,
плюс
бабки
Catch
the
vapors,
nigga!
Лови
ароматы,
нигга!
Eazy,
you
just
don't
know
what
you're
doing
Изи,
ты
просто
не
знаешь,
что
делаешь,
When
you
do
it
to
me
Когда
делаешь
это
со
мной
Can't
fault,
you're
doing
your
thang
Не
могу
винить,
ты
делаешь
своё
дело
They
tried
to
play
you,
like
they
made
you
Они
пытались
играть
тобой,
как
будто
они
тебя
сделали
They
can't
do
it
your
way
Они
не
могут
делать
это
по-твоему
You
can't
blame
me,
it's
tha
game!
Ты
не
можешь
винить
меня,
это
игра!
Fuck
a
playerhater,
I'm
a
paperchaser!
К
чёрту
хейтеров,
я
преследователь
денег!
Was
told
to
save
your
paper,
baby
Мне
сказали,
что
нужно
копить
деньги,
детка,
It
gets
greater,
later!
Позже
будет
круче!
But
when
your
shit
stalls,
prepare
for
pitfalls
Но
когда
твоё
дерьмо
застопорится,
готовься
к
ловушкам
The
game
got
me
dog,
don't
let
it
get
y'all!
Игра
достала
меня,
пёс,
не
позволяй
ей
достать
вас!
You
gotta
fall
back
& be
ready
to
crawl
back
Ты
должен
отступить
и
быть
готовым
ползти
обратно
But
before
you
fall
face
flat,
play
this
all
back
Но
прежде
чем
ты
упадёшь
лицом
вниз,
проиграй
всё
это
заново
Soon
you'll
learn
to
knock
'em
out
the
park,
baseball
bat
Скоро
ты
научишься
выбивать
их
из
парка
бейсбольной
битой
If
that
ain't
game,
what
you
call
that?
Если
это
не
игра,
то
как
ты
это
назовёшь?
Real
nigga
shit!
Настоящее
ниггерское
дерьмо!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Latisha Renee
Attention! Feel free to leave feedback.