Lyrics and translation B-Eazy - They Don't Know (214) (feat. B-Dash & Jakecon) [Radio Edit]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They Don't Know (214) (feat. B-Dash & Jakecon) [Radio Edit]
Они не знают (214) (feat. B-Dash & Jakecon) [Радио Версия]
These
fools
don't
know,
bout
that
214!
Эти
дураки
не
знают
про
214!
Yeah!
Ganster
to
the
elements
Ага!
Гангстер
до
мозга
костей,
Clear
the
scene,
leave
all
the
evidence
Зачищаю
место,
не
оставляя
улик.
You
gone
think
a
nigga
like
me
was
Heaven
sent
Ты
подумаешь,
что
такой
ниггер,
как
я,
послан
с
небес,
When
I
pull
up
to
your
hood
or
your
residence
Когда
я
подъеду
к
твоему
району
или
к
твоему
дому.
It
ain't
nothing
to
boss,
cuz
it's
evident
Мне
несложно
быть
боссом,
ведь
это
очевидно.
You
better
put
your
money
away
Лучше
убери
свои
деньги,
You
ain't
confident
Ты
не
уверен
в
себе.
15%
of
that
shit
be
real
15%
из
всего
этого
дерьма
— реально,
The
other
85%
be
fake
as
shit!
Остальные
85%
— полная
туфта!
You
better
watch
what
you
say
to
me
Следи
за
своим
языком,
детка,
Keep
your
eyes
and
your
toes
all
down
in
the
streets
Не
поднимай
глаз
и
не
высовывайся.
I
be
rolling
75
bout
twice
a
week
Я
гоняю
на
своей
тачке
75
миль
в
час
дважды
в
неделю,
Make
'em
find
another
body
in
The
Trinity
Пусть
ищут
еще
один
труп
в
Тринити.
Chop
it
up
with
my
niggas
out
that
Murda
Worth
Тусуюсь
со
своими
ниггерами
из
Мёрдер-Уорта,
817
be
known
for
that
murder
first
817
известен
своими
убийствами,
469,
682
dog
469,
682,
детка,
That
shit
just
be
that
area
code!
Это
просто
наши
телефонные
коды!
Roll
up
bout
3 in
a
row
Сворачиваю
с
троицей
корешей,
Fucking
around
with
my
nigga
off
Kiest
& Polk
Развлекаюсь
со
своим
ниггером
с
Кист-энд-Полк.
He
didn't
know
that
I
was
a
real
Bloods
ass
nigga
Он
не
знал,
что
я
настоящий
«Кровавый»,
But
I
keep
a
couple
Crips
off
Wheatland
Rd
Но
у
меня
есть
пара
«Калек»
с
Уитленд-Роуд.
Everything
be
moving
slow
Все
движется
медленно,
When
I
pour
a
four
in
double
styrofoam
cups
Когда
я
наливаю
себе
выпить
в
два
пенопластовых
стаканчика.
Got
a
couple
bottles
off
Riverfront
Взял
пару
бутылок
на
Риверфронт,
Now
we're
rolling
through
the
city
Теперь
мы
катаемся
по
городу,
Getting
real
fucked
up!
И
конкретно
нажираемся!
Some
niggas
might
call
it
Mic
City
Некоторые
ниггеры
называют
это
«Город
Микрофонов»,
Know
a
couple
gangsters
that's
getting
it
Знаю
пару
гангстеров,
которые
в
теме.
These
niggas
don't
know
bout
214,
man
Эти
ниггеры
ничего
не
знают
про
214,
детка,
My
niggas
really
gritty!
Мои
ниггеры
реально
крутые!
These
fools
don't
know,
bout
that
214!
Эти
дураки
не
знают
про
214!
Now,
now,
now,
now
Ну,
ну,
ну,
ну,
Tell
me
what
you
know
about
Скажи,
что
ты
знаешь
That
Dirty
South?
О
Грязном
Юге?
Boys
sitting
on
chrome
Парни
сидят
на
хроме,
And
got
them
golds
И
у
них
есть
золото
Thrown
all
up
in
they
mouth!
Прямо
во
рту!
Down
here,
we
call
'em
grills
Здесь,
внизу,
мы
называем
их
грилзы.
Like
UGK,
we
keep
it
trill
Как
и
UGK,
мы
держим
марку.
Hey
I
might
pop
a
pill
Эй,
я
могу
закинуться
таблеткой
And
keep
my
sweets
filled
up
with
that
kill
И
набить
свои
карманы
этой
дрянью.
Never
none
of
that
reggie,
though
Только
не
той
дрянью,
никогда,
If
we
gone
blow,
it
must
be
dro!
Если
мы
и
курим,
то
только
траву!
Flown
in
from
Mexico
Привезенную
из
Мексики.
If
you
got
a
better
connect
Если
у
тебя
есть
кто-то
получше,
Then
let
me
know!
Дай
мне
знать!
If
not,
then
let
me
go
Если
нет,
тогда
отвянь.
Choke
on
that
indo
smoke
Задыхаясь
от
индийского
дыма,
Blow
bout
2 blunts,
then
roll
Выкуриваю
2 косяка,
а
потом
качу
Back
to
that
liquor
store
Обратно
в
магазин,
We
finna
go
get
some
more
Мы
идем
за
добавкой.
Any
brown
drink
ending
with
XO
Любой
коричневый
напиток,
заканчивающийся
на
XO,
Henny,
Remy,
E&J
Extra
Old
Хеннесси,
Реми
Мартин,
E&J
Extra
Old,
Corked
up
over
8 years
old
Выдержанный
более
8 лет,
Gotta
be
top-shelf,
you
know
Должен
быть
высшего
качества,
ты
же
знаешь.
Anything
less?
I'll
tell
ya
"No!"
Что-то
подешевле?
Я
скажу
тебе
«Нет!»
This
214,
It's
Texas,
hoe!
Это
214,
это
Техас,
детка!
And
we
like
our
music
extra
slow!
И
мы
любим
нашу
музыку
очень
медленной!
Now
let
me
tell
you
a
little
bit
about
that
D-Town
swag
Теперь
позволь
мне
рассказать
тебе
немного
о
стиле
Ди-Тауна.
Triple
D
that,
these
niggas
out
here
getting
that
cash
Тройное
«D»,
эти
ниггеры
здесь
зарабатывают
деньги,
Riding
foreign
car,
behind
tint,
blowing
that
gas
Гоняют
на
крутых
тачках
с
тонировкой,
сжигая
бензин.
And
we'll
blast
on
that
ass
with
that
4-4
Mag
И
мы
разнесем
твою
задницу
из
своего
44-го
калибра.
My
niggas
staying
to
they
business
Мои
ниггеры
занимаются
своими
делами,
And
these
haters,
they
mad!
А
эти
ненавистники
просто
бесятся!
But
I'm
never
fucked
up
about
it
Но
меня
это
не
волнует,
Just
keep
smashing
the
gas
Я
просто
продолжаю
давить
на
газ,
Cuz
I'm
a
South
Dallas
nigga
Потому
что
я
ниггер
из
Южного
Далласа,
And
I'm
built
to
last
И
я
создан
для
того,
чтобы
выживать.
Coming
off
of
2nd
Ave
Сворачиваю
со
Второй
Авеню,
Getting
at
some
cash
Чтобы
заработать
немного
денег.
Got
killas
in
masks
У
меня
убийцы
в
масках
Reppin
the
set,
while
playing
with
techs
Представляют
свою
банду,
играя
с
пушками.
My
niggas,
they
sick
Мои
ниггеры,
они
крутые,
So
fuck
your
click!
Так
что
к
черту
твою
банду!
I'll
fuck
your
bitch!
Я
трахну
твою
сучку!
Straight
gangster
shit
Чисто
гангстерские
дела.
I'll
empty
clips
Я
разряжу
обоймы,
Then
sank
your
ship
А
потом
потоплю
твой
корабль.
And
to
keep
from
going
under
И
чтобы
не
утонуть,
Jump
in
my
whip
& dip!
Прыгай
в
мою
тачку
и
давай
сваливать!
I
plead
the
5th
Я
воспользуюсь
пятой
поправкой.
Yeah,
I'm
on
some
Dallas
shit!
Да,
я
из
Далласа,
детка!
You
got
Oak
Cliff,
The
Nutty
North
У
нас
есть
Оук-Клифф,
Чокнутый
Север
And
The
Grove
in
the
bitch
И
Гров.
These
fools
don't
know
(Fa
sho!)
Эти
дураки
не
знают
(точно!),
Why
we
loving
this
shit
Почему
мы
любим
все
это,
But
214,
you
already
know
Но
214,
ты
уже
знаешь,
Just
let
me
thug
in
this
bitch!
Просто
дай
мне
побыть
собой!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brenton Michael Barge, James Mccain, Brandon Duan Jones
Attention! Feel free to leave feedback.