B-Eazy - B-Eazy: Da' Bad Boy (Mastered) [feat. Radical] - translation of the lyrics into German




B-Eazy: Da' Bad Boy (Mastered) [feat. Radical]
B-Eazy: Der böse Junge (Gemastert) [feat. Radical]
Say Eazy, are you a bad boy?
Sag Eazy, bist du ein böser Junge?
Yeah, I′m a bad boy
Yeah, ich bin ein böser Junge
I play the game & I never get caught
Ich spiele das Spiel & werde nie erwischt
Yeah B-Eazy, you a bad boy
Yeah B-Eazy, du bist ein böser Junge
Yeah, I'm a bad boy
Yeah, ich bin ein böser Junge
Fuck tha laws, I play the way that I was taught, baby!
Scheiß auf die Gesetze, ich spiele so, wie man es mich gelehrt hat, Baby!
Say Eazy, are you a bad boy?
Sag Eazy, bist du ein böser Junge?
Yes I am, make it quite clear
Ja, das bin ich, mach es ganz klar
There′s a new Outlaw in town
Es gibt einen neuen Outlaw in der Stadt
And this is my year!
Und das ist mein Jahr!
Listen up & get the fuck up out of my chair
Hör zu & verpiss dich aus meinem Stuhl
Watch kind of chilly
Die Uhr ist ziemlich kühl
A reminder that my time's near
Eine Erinnerung daran, dass meine Zeit nah ist
Yeah, and I sense you kind of scared
Yeah, und ich spüre, du hast irgendwie Angst
Well you ought to be, cuz I keep my artillery right here
Nun, das solltest du auch, denn ich habe meine Artillerie genau hier
Yeah, I'm well aware of all the fight stares
Yeah, ich bin mir all der kampflustigen Blicke wohl bewusst
Game so tight, I could pull them 2 dimes right there
Mein Game ist so stark, ich könnte die zwei Sahneschnitten da drüben klarmachen
Right were?
Wo genau?
Them sexy dimes sipping Belvedere
Die sexy Sahneschnitten, die Belvedere schlürfen
Standing right next to them dikes
Die direkt neben diesen Lesben stehen
In white Nike Airs
In weißen Nike Airs
With that light-brown hair, tell her come here
Mit dem hellbraunen Haar, sag ihr, sie soll herkommen
I ain′t fronting
Ich tu nicht nur so
Let me whisper sweet somethings in your ear
Lass mich dir süße Nichtigkeiten ins Ohr flüstern
My mission is to give you what you been missing
Meine Mission ist es, dir zu geben, was du vermisst hast
Cause your man tripping
Weil dein Typ spinnt
Give him the 50 yard fakeout
Zieh ihm die 50-Yard-Täuschung ab
Let′s end up somewhere missing
Lass uns irgendwo verschwinden
Listen baby, here's the program
Hör zu, Baby, hier ist der Plan
Grab your coat from the coat man
Schnapp dir deinen Mantel vom Garderobier
And fuck your plans
Und scheiß auf deine Pläne
We bout to go, damn!
Wir hauen jetzt ab, verdammt!
& B-Eazy]
& B-Eazy]
Say Eazy, are you a bad boy?
Sag Eazy, bist du ein böser Junge?
Yeah, I′m a bad boy
Yeah, ich bin ein böser Junge
I play the game & I never get caught
Ich spiele das Spiel & werde nie erwischt
Yeah B-Eazy, you a bad boy
Yeah B-Eazy, du bist ein böser Junge
Yeah, I'm a bad boy
Yeah, ich bin ein böser Junge
Fuck tha laws, I play the way that I was taught, baby!
Scheiß auf die Gesetze, ich spiele so, wie man es mich gelehrt hat, Baby!
Best believe, I will fuck your wife!
Glaub mir, ich werde deine Frau ficken!
Leave it up to me, she′s getting fucked tonight!
Überlass es mir, sie wird heute Nacht gefickt!
Cause you didn't fuck her right
Weil du sie nicht richtig gefickt hast
That′s what she tells me when we hug at night
Das sagt sie mir, wenn wir uns nachts umarmen
No kidding! Make sure that the rubber's tight
Kein Scherz! Stell sicher, dass das Gummi fest sitzt
To let no kids in, that's forbidden!
Damit keine Kinder reinkommen, das ist verboten!
Until we sign them papers, maybe later
Bis wir diese Papiere unterschreiben, vielleicht später
But for now, no children!
Aber für jetzt, keine Kinder!
I give her that feeling
Ich gebe ihr dieses Gefühl
Cream filling like a nut?
Creme-Füllung wie bei 'nem...?
Nah, nigga... I be feeling on her butt?
Nee, Nigga... Ich fummel an ihrem Arsch rum.
Until it′s time to beat it up!
Bis es Zeit ist, sie ranzunehmen!
I′ll leave it up to your man, understand
Ich überlasse es deinem Mann, verstehst du
So he can eat it up
Damit er es auflecken kann
My mess, he can clean it up
Meinen Dreck kann er aufwischen
Evidence? Didn't leave enough
Beweise? Hab nicht genug hinterlassen
Yeah, she sucked it all up, yup!
Yeah, sie hat alles aufgesaugt, jup!
& B-Eazy]
& B-Eazy]
Say Eazy, are you a bad boy?
Sag Eazy, bist du ein böser Junge?
Yeah, I′m a bad boy
Yeah, ich bin ein böser Junge
I play the game & I never get caught
Ich spiele das Spiel & werde nie erwischt
Yeah B-Eazy, you a bad boy
Yeah B-Eazy, du bist ein böser Junge
Yeah, I'm a bad boy
Yeah, ich bin ein böser Junge
Fuck tha laws, I play the way that I was taught, baby!
Scheiß auf die Gesetze, ich spiele so, wie man es mich gelehrt hat, Baby!
Man, somebody get Diddy on the line
Mann, jemand soll Diddy ans Telefon holen
And tell ′em it's an artist in Dallas he need to sign
Und sag ihm, es gibt einen Künstler in Dallas, den er unter Vertrag nehmen muss
I got me city locked, plus my fitted cocked
Ich hab meine Stadt im Griff, plus meine Kappe sitzt schief
I might Diddy bop, but for now I run Hip Hop
Ich mache vielleicht den Diddy-Bop, aber im Moment regiere ich Hip Hop
I keep some white friends, cause you know the Black Rob
Ich habe ein paar weiße Freunde, denn du kennst ja Black Rob
Shit, I might out-shine Shyne, no wax job
Scheiße, ich überstrahle vielleicht Shyne, ohne Wachsjob
I love to Puff on trees, that sticky-icky
Ich liebe es, zu puffen [an Bäumen], dieses Sticky-Icky
Plus I know the popo′s follow B, but that's no Biggie!
Außerdem weiß ich, die Polente folgt B, aber das ist kein Biggie!
No big weight on me
Kein großes Gewicht bei mir
Just that 38 on me
Nur diese 38er bei mir
Pastor Mason told me
Pastor Mason sagte mir
"Shit, you gotta keep the Faith, homie!"
"Scheiße, du musst den Glauben bewahren, Homie!"
You know I'm still hard to the core like Kim & them
Du weißt, ich bin immer noch hart bis ins Mark wie Kim & Co.
Other rappers, they still a bore & I ain′t feeling them
Andere Rapper, die sind immer noch langweilig & ich fühl' die nicht
I′m still sweet to the ladies, like cinnamon
Ich bin immer noch süß zu den Damen, wie Zimt
Wait, they at the door? Well, please send 'em in!
Warte, sie sind an der Tür? Nun, bitte schick sie rein!
Baby my patience is thin, I won′t tell you twice
Baby, meine Geduld ist dünn, ich sag's dir nicht zweimal
Or else, you must pay like you weigh like Kelly Price!
Sonst musst du bezahlen, so wie du wiegst wie Kelly Price!
& B-Eazy]
& B-Eazy]
Say Eazy, are you a bad boy?
Sag Eazy, bist du ein böser Junge?
Yeah, I'm a bad boy
Yeah, ich bin ein böser Junge
I play the game & I never get caught
Ich spiele das Spiel & werde nie erwischt
Yeah B-Eazy, you a bad boy
Yeah B-Eazy, du bist ein böser Junge
Yeah, I′m a bad boy
Yeah, ich bin ein böser Junge
Fuck tha laws, I play the way that I was taught, baby!
Scheiß auf die Gesetze, ich spiele so, wie man es mich gelehrt hat, Baby!





Writer(s): Brenton Michael Barge


Attention! Feel free to leave feedback.