Lyrics and translation B. Frank - So Sick
So
Sick
In
Da
Building
Так
Плохо
в
Здании
Окружного
Прокурора
We
So
Sick
so
you
know
what
it
is
Мы
так
больны,
что
ты
знаешь,
что
это
такое
21
I
live
my
life
in
the
wind
21
год,
я
живу
как
на
иголках
We
be
getting
it
in
У
нас
все
получается
I
couldn't
tell
you
all
the
places
I
been
Я
не
могу
рассказать
тебе
обо
всех
местах,
где
я
побывал
All
I
know
is
where
the
story
begins
Все,
что
я
знаю,
это
то,
с
чего
начинается
история
Yeah
we
be
getting
it
in
Да,
мы
начинаем
это
делать
We
So
Sick
so
you
know
what
it
is
Мы
так
больны,
что
ты
знаешь,
что
это
такое
21
I
live
my
life
in
the
wind
21.
Я
живу
своей
жизнью
на
ветру
We
be
getting
it
in
У
нас
все
получается
I
couldn't
tell
you
all
the
places
I
been
Я
не
могу
рассказать
тебе
обо
всех
местах,
где
я
побывал
All
I
know
is
where
the
story
begins
Все,
что
я
знаю,
это
то,
где
начинается
история
Yeah
we
be
getting
it
in
Да,
у
нас
все
получается
1 down
5 up
see
that's
the
way
that
it
goes
На
1 меньше,
на
5 больше,
видишь,
так
все
и
происходит
We
got
blessed
by
Stone
City
outta
KCMO
Мы
получили
благословение
от
Stone
City
из
KCMO
Now
they
recognize
us
every
place
we
go
Теперь
нас
узнают
везде,
куда
бы
мы
ни
пошли
Hondas
Suzukis
Harleys
and
Kawi
thangs
Хонды
Сузуки
Харлеи
и
кавитантки
So
Sick
up
in
da
building
we
the
life
of
the
party
mane
Мне
так
плохо
в
этом
здании,
что
мы
- главная
фигура
вечеринки
Them
worries
and
them
stress
Все
эти
заботы
и
стрессы
We
leave
it
all
in
da
wind
Мы
оставляем
все
на
волю
случая
Feel
like
I
just
hopped
off
Такое
чувство,
что
я
только
что
спрыгнул
с
небес
The
Goblin
calling
again
Снова
зовет
Гоблин
Flying
on
my
rocket
I'm
about
to
take
off
Лечу
на
своей
ракете,
я
вот-вот
взлетлю
It
was
stigmas
they
put
on
us
that
we
had
to
take
off
Это
они
навешали
на
нас
клеймо,
от
которого
нам
пришлось
избавиться
Drop
a
gear
and
disappear
Бросить
все
и
исчезнуть
Homie
I'm
taking
off
Братан,
я
ухожу.
Everybody
that
bet
against
us
Все,
кто
ставил
против
нас
Now
they
taking
loss
Теперь
они
проигрывают
Only
high
octane
is
what
I
keep
in
da
tank
В
da
tank
я
держу
только
высокооктановое
пиво
Wit
a
sound
system
by
Groot
that
got
magnificent
range
С
великолепной
акустической
системой
от
Groot
We
got
ladies
in
the
crew
that
set
the
game
ablaze
У
нас
в
команде
есть
дамы,
которые
зажигают
в
игре
And
the
kids
the
repping
too
И
ребята,
которые
тоже
играют
The
Division
of
Lemonade
Подразделение
лимонада
We
So
Sick
so
you
know
what
it
is
Мы
так
больны,
что
ты
знаешь,
что
это
такое
21
I
live
my
life
in
the
wind
21
Я
живу
своей
жизнью
на
ветру.
We
be
getting
it
in
У
нас
все
налаживается
I
couldn't
tell
you
all
the
places
I
been
Я
не
могу
рассказать
тебе
обо
всех
местах,
где
я
побывал
All
I
know
is
where
the
story
begins
Все,
что
я
знаю,
это
то,
где
начинается
история
Yeah
we
be
getting
it
in
Да,
у
нас
все
налаживается
We
So
Sick
so
you
know
what
it
is
Мы
так
больны,
что
ты
знаешь,
что
это
такое
21
I
live
my
life
in
the
wind
Мне
21
год,
я
живу
полной
жизнью
We
be
getting
it
in
У
нас
все
налаживается
I
couldn't
tell
you
all
the
places
I
been
Я
не
смогу
рассказать
тебе
обо
всех
местах,
где
я
побывал
All
I
know
is
where
the
story
begins
Все,
что
я
знаю,
- это
где
начинается
эта
история
Yeah
we
be
getting
it
in
Да,
у
нас
это
получается
Family
oriented
but
still
keeping
it
litty
Мы
ориентированы
на
семью,
но
по-прежнему
держимся
скромно
A
whole
So
Sick
Community
done
spread
through
the
city
По
всему
городу
расползлось
такое
больное
сообщество
When
you
riding
on
2 make
sure
you
chuck
us
the
deuce
Когда
едешь
на
"2",
обязательно
ставь
нам
"двойку"
Then
throw
that
1 up
with
it
now
you
repping
the
crew
Затем
добавь
"1",
теперь
ты
возглавляешь
команду
Twist
the
throttle
and
get
ghost
Жми
на
газ
и
уносись
прочь
That's
why
I
call
it
The
Gobling
Вот
почему
я
называю
это
Гоблингом
Advertising
for
the
crew
when
I
be
out
here
mobbing
Реклама
для
съемочной
группы,
когда
я
буду
здесь
устраивать
сборище
I
pop
the
clutch
and
lift
the
nose
up
Я
выжимаю
сцепление
и
задираю
нос
It
ain't
another
crew
as
dope
as
us
Это
не
такая
крутая
команда,
как
мы
We
hit
the
highway
let
em'
open
up
Мы
выезжаем
на
шоссе,
и
они
открывают
рот.
We
pass
you
up
you
just
see
smoke
and
dust
Мы
проходим
мимо
вас,
а
вы
видите
только
дым
и
пыль
See
the
respect
is
what
they
show
for
us
Понимаете,
они
проявляют
к
нам
уважение.
And
21
yeah
that's
the
code
for
us
И
21,
да,
это
наш
общий
код
I
thank
the
lord
for
my
pops
Я
благодарю
Господа
за
моего
папашу
For
showing
me
how
to
ride
За
то,
что
он
показал
мне,
как
ездить
верхом
And
wit
HIS
graces
ima
ride
until
I
die
И
с
ЕГО
помощью
я
буду
ездить,
пока
не
умру
If
you
ain't
already
know
see
21
means
2 wheels
1 love
Если
ты
еще
не
знаешь,
смотри,
что
21
означает
"2
колеса
и
1 любовь".
It's
about
brotherhood
and
sisterhood
Речь
идет
о
братстве
и
сестринстве
Family
and
fellowship
Семья
и
товарищество
It's
a
lifestyle
Это
стиль
жизни
So
if
you
rockin
wit
that
ima
need
yall
to
repeat
after
me
Так
что,
если
вам
нравится
это,
мне
нужно,
чтобы
вы
все
повторяли
за
мной
It
go
like
this
Это
звучит
примерно
так
Fly
bikes
loud
pipes
homie
that's
my
life
Крутые
байки
с
громкими
трубами,
братан,
это
моя
жизнь
If
it's
a
So
Sick
event
then
it's
lit
all
night
Если
это
настолько
крутое
мероприятие,
то
оно
освещается
всю
ночь
Fly
bikes
loud
pipes
homie
that's
my
life
Крутые
байки
с
громкими
трубами,
братан,
это
моя
жизнь
If
it's
a
So
Sick
event
then
it's
lit
all
night
Если
это
настолько
крутое
мероприятие,
то
оно
освещается
всю
ночь
напролет
Fly
bikes
loud
pipes
homie
that's
my
life
Летающие
мотоциклы,
громкие
трубы,
братан,
это
моя
жизнь.
If
it's
a
So
Sick
event
then
it's
lit
all
night
Если
это
настолько
отвратительное
мероприятие,
то
оно
освещается
всю
ночь
Fly
bikes
loud
pipes
homie
that's
my
life
Летающие
мотоциклы,
громкие
трубы,
братан,
это
моя
жизнь
If
it's
a
So
Sick
event
then
it's
lit
all
night
Если
это
настолько
отвратительное
мероприятие,
то
оно
освещается
всю
ночь
We
So
Sick
so
you
know
what
it
is
Мы
настолько
отвратительны,
что
ты
знаешь,
что
это
такое
21
I
live
my
life
in
the
wind
21
Я
живу
своей
жизнью
на
ветру
We
be
getting
it
in
Мы
приступаем
к
делу
I
couldn't
tell
you
all
the
places
I
been
Я
не
могу
рассказать
вам
обо
всех
местах,
где
я
побывал
All
I
know
is
where
the
story
begins
Все,
что
я
знаю,
это
где
начинается
эта
история
Yeah
we
be
getting
it
in
Да,
у
нас
все
получается
So
Sick
so
you
know
what
it
is
Так
плохо,
что
ты
знаешь,
что
это
такое
21
I
live
my
life
in
the
wind
21
Я
живу
своей
жизнью
на
ветру
21
I
live
my
life
in
the
wind
21
Я
живу
своей
жизнью
на
ветру
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brandon Franklin
Attention! Feel free to leave feedback.