Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
ain't
hard
to
figure
out
Es
ist
nicht
schwer
zu
verstehen,
What
I
stand
for
and
all
the
shit
that
I'm
about
(Yeah)
Wofür
ich
stehe
und
was
mich
ausmacht
(Yeah)
Especially
when
you
see
all
the
people
I'm
around
Besonders,
wenn
du
siehst,
mit
wem
ich
abhänge
Gang
ain't
there
then
you
won't
ever
see
me
out,
aye
Wenn
die
Gang
nicht
dabei
ist,
wirst
du
mich
nie
draußen
sehen,
aye
Pistol
and
some
pussy
two
things
I
don't
live
without
(Facts)
Pistole
und
Muschi,
zwei
Dinge,
ohne
die
ich
nicht
leben
kann
(Fakt)
Money
and
respect
two
things
I'm
done
giving
out
(Facts)
Geld
und
Respekt,
zwei
Dinge,
die
ich
nicht
mehr
vergebe
(Fakt)
I
don't
ever
stress
when
I
know
it's
word
of
mouth,
nah
Ich
stresse
mich
nie,
wenn
es
nur
Gerede
ist,
nein
I've
been
through
it
all,
it
wasn't
hard
to
figure
out
Ich
habe
alles
durchgemacht,
es
war
nicht
schwer
zu
verstehen
That's
why
I
don't
ever
take
a
day
off
Deshalb
mache
ich
nie
einen
Tag
frei
Cause
I
know
that
all
this
finally
pay
off
Weil
ich
weiß,
dass
sich
das
alles
endlich
auszahlt
Momma
always
told
me
do
whatever
feels
right
Mama
hat
mir
immer
gesagt,
ich
soll
tun,
was
sich
richtig
anfühlt
That's
why
I'm
always
ten
toes
in
the
field
like
(Ten
toes)
Deshalb
stehe
ich
immer
fest
auf
dem
Boden,
so
wie
(Zehn
Zehen)
Keep
it
on
my
lap
just
in
case
dawg
Ich
habe
sie
auf
meinem
Schoß,
nur
für
den
Fall,
A
fuck
nigga
want
to
go
and
play
dawg
Dass
ein
Scheißkerl
spielen
will,
Kumpel
Sometimes
I
forget
that
this
shit
is
real
life
Manchmal
vergesse
ich,
dass
das
hier
das
echte
Leben
ist
Cause
everything
I
got,
I
prayed
for
it
feels
like
(Yeah)
Weil
alles,
was
ich
habe,
habe
ich
mir
im
Gebet
gewünscht
(Yeah)
I
get
everything
I
pray
for
and
then
some
Ich
bekomme
alles,
was
ich
mir
im
Gebet
wünsche
und
noch
mehr
I
got
everything
I
prayed
for
and
then
some
Ich
habe
alles,
was
ich
mir
im
Gebet
wünschte
und
noch
mehr
I
got
everything
I
prayed
for
and
then
some
(Then
some)
Ich
habe
alles,
was
ich
mir
im
Gebet
wünschte
und
noch
mehr
(Noch
mehr)
I
got
everything
I
prayed
for
and
then
some
(Aye)
Ich
habe
alles,
was
ich
mir
im
Gebet
wünschte
und
noch
mehr
(Aye)
Momma
proud,
brother
proud,
sister
proud
too
Mama
ist
stolz,
Bruder
ist
stolz,
Schwester
ist
auch
stolz
So
tell
me
why
the
hell
I
give
a
fuck
about
you?
Also
sag
mir,
warum
zur
Hölle
sollte
ich
mich
um
dich
scheren?
Aye,
momma
proud,
brother
proud,
sister
proud
too
Aye,
Mama
ist
stolz,
Bruder
ist
stolz,
Schwester
ist
auch
stolz
Yeah,
yeah,
yeah,
look
Yeah,
yeah,
yeah,
schau
Let's
go
(Huh)
Los
geht's
(Huh)
We
on
(Okay)
Wir
sind
dabei
(Okay)
We
Up
(Let's
go)
Wir
sind
oben
(Los
geht's)
C'mon
(Wassup)
Komm
schon
(Was
geht)
Now
tell
me
why
the
hell
I
give
a
fuck
Sag
mir
jetzt,
warum
zur
Hölle
sollte
ich
mich
scheren
Bout
these
stank
ass,
jack
ass
bitches
in
the
club
Um
diese
stinkenden,
dummen
Schlampen
im
Club
Saying
that
they
number
one
but
they
ain't
close
to
runner
up
Die
sagen,
sie
sind
die
Nummer
eins,
aber
sie
sind
nicht
mal
nah
dran
But
they
choosing
on
your
boy
cause
I'm
a
big
dawg
Aber
sie
stehen
auf
mich,
weil
ich
ein
großer
Hund
bin
Balling
in
LA
like
I'm
Chris
Paul
Ich
spiele
in
LA,
als
wäre
ich
Chris
Paul
Free
agent,
old
label
getting
pissed
off
Free
Agent,
altes
Label
ist
sauer
Cause
I'm
a
Maverick
and
my
money
tall
as
Christoph
(Yeah)
Weil
ich
ein
Maverick
bin
und
mein
Geld
so
groß
ist
wie
Christoph
(Yeah)
So
get
up
off
my
motherfucking
dick
dawg
Also
geh
mir
verdammt
nochmal
aus
dem
Weg,
Kumpel
Nah,
for
real
Nein,
im
Ernst
I
know
that
the
truth
hurts
it's
hard
to
hear
Ich
weiß,
dass
die
Wahrheit
weh
tut,
sie
ist
schwer
zu
hören
She
got
on
a
T-Shirt
and
Cartier
Sie
trug
ein
T-Shirt
und
Cartier
Wait
for
it
(Woah)
Warte
darauf
(Woah)
Tell
them
stay
for
it
(Woah)
Sag
ihnen,
sie
sollen
darauf
warten
(Woah)
I've
been
on
the
grind
way
before
the
skateboarding
(Facts)
Ich
bin
schon
am
Start,
lange
vor
dem
Skateboarden
(Fakt)
God
that's
my
nigga
I
don't
got
to
pay
for
it
Gott
ist
mein
Kumpel,
ich
muss
nicht
dafür
bezahlen
If
I
want
it,
then
I
got
it
Wenn
ich
es
will,
dann
bekomme
ich
es
I
just
stop
and
pray
for
it
cause
Ich
halte
einfach
inne
und
bete
dafür,
denn
I
get
everything
I
pray
for
and
then
some
(Then
some)
Ich
bekomme
alles,
was
ich
mir
im
Gebet
wünsche
und
noch
mehr
(Noch
mehr)
I
got
everything
I
prayed
for
and
then
some
Ich
habe
alles,
was
ich
mir
im
Gebet
wünschte
und
noch
mehr
I
got
everything
I
prayed
for
and
then
some
(Hallelujah)
Ich
habe
alles,
was
ich
mir
im
Gebet
wünschte
und
noch
mehr
(Halleluja)
I
got
everything
I
prayed
for
and
then
some
(Hallelujah)
Ich
habe
alles,
was
ich
mir
im
Gebet
wünschte
und
noch
mehr
(Halleluja)
Momma
proud,
brother
proud,
sister
proud
too
Mama
ist
stolz,
Bruder
ist
stolz,
Schwester
ist
auch
stolz
So
tell
me
why
the
hell
I
give
a
fuck
about
you?
Also
sag
mir,
warum
zur
Hölle
sollte
ich
mich
um
dich
scheren?
Aye,
momma
proud,
brother
proud,
sister
proud
too
Aye,
Mama
ist
stolz,
Bruder
ist
stolz,
Schwester
ist
auch
stolz
Yeah,
yeah,
yeah,
awe
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
awe
yeah
I
ain't
give
a
fuck
since
I
came
up,
no
Es
war
mir
scheißegal,
seit
ich
aufgestiegen
bin,
nein
I
ain't
give
a
fuck,
no
Es
war
mir
scheißegal,
nein
I
ain't
give
a
fuck
since
I
came
up,
yeah
Es
war
mir
scheißegal,
seit
ich
aufgestiegen
bin,
yeah
Look
I
ain't
give
a
fuck
since
I
came
up,
yeah
Schau,
es
war
mir
scheißegal,
seit
ich
aufgestiegen
bin,
yeah
No,
no,
no
Nein,
nein,
nein
Look
I
ain't
give
a
fuck
since
I
came
up
Schau,
es
war
mir
scheißegal,
seit
ich
aufgestiegen
bin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brenton Freeman
Attention! Feel free to leave feedback.