B-Free - The Story - translation of the lyrics into German

The Story - B-Freetranslation in German




The Story
Die Geschichte
아주 옛날 호랑이가 담배 피던 시절
Vor langer, langer Zeit, als Tiger noch rauchten
백두산에 백호가 살았어
Lebte ein weißer Tiger am Berg Baekdu
그의 어머니는 동생들을 돌보고
Seine Mutter kümmerte sich um die Geschwister
그의 아버지는 인간들에게 도라지를 팔았어
Und sein Vater verkaufte den Menschen Wurzeln
그의 어머니는 그에게 말했어
Seine Mutter sagte ihm immer wieder
"사고치지말고 예의 바르게 살아, 알았어?"
"Sei artig und mach keinen Ärger, verstanden?"
당시 숲속은 먹을 것들도 많아서
Damals gab es im Wald Essen im Überfluss
백호는 아주 건강하고 튼튼하게 자랐어
Und der weiße Tiger wuchs stark und gesund auf
그러던 어느 아주 멀리서
Doch eines Tages, als er ein lautes
쾅쾅 하는 천둥소리들이 들려서
Donnerrollen am Horizont hörte
가까이 가보니까 사람들이 싸우면서 죽었어
Sah er Menschen, die kämpften und starben
모두 같은 빨간 피를 흘리며
Alle vergossen dasselbe rote Blut
시간이 지날수록 숲은 피밭
Mit der Zeit wurde der Wald ein Meer aus Blut
아버지가 하는 말, "어서 도망갑시다"
Sein Vater sagte: "Wir müssen fliehen!"
결국 백호의 가족들은 남쪽으로 떠나
Schließlich zog die Familie des Tigers nach Süden
이것이 바로 인간들의 전쟁의 시작
So begann der Krieg der Menschen
이건 옛날 얘기, 그냥 옛날 얘기
Das ist eine alte Geschichte, nur eine alte Geschichte
이상한 형이 들려주는 옛날 얘기
Ein komischer Typ erzählt dir eine alte Geschichte
듣기 싫음 듣지마라, 그냥 너만 손해지
Wenn du’s nicht hören willst, verschwende nicht deine Zeit
I'm ma tell you a story now, are you ready
Ich erzähl dir jetzt 'ne Story, bist du bereit?
이건 옛날 얘기, 그냥 옛날 얘기
Das ist eine alte Geschichte, nur eine alte Geschichte
이상한 형이 들려주는 옛날 얘기
Ein komischer Typ erzählt dir eine alte Geschichte
듣기 싫음 듣지마라, 싸가지 없는 놈아
Wenn du’s nicht hören willst, du respektloser Bastard
얘긴 거니까, are you ready
Ich erzähl es trotzdem, bist du bereit?
백호의 가족들이 내려오는 동안
Als die Familie des Tigers hinunterzog
수많은 호랑이 가족들이 죽거나 도망
Starben oder flohen viele Tigerfamilien
하지만 시간이 흐르니 마치 동화책처럼
Doch mit der Zeit kehrte der Frieden zurück
언제 그랬냔 듯이 돌아온 평화
Als wäre nichts gewesen, wie im Märchen
산을 넘어 강을 건너서 도착한 곳이
Über Berge und Flüsse erreichten sie
성공이란 기회 있다는 서울이란 도시
Seoul, die Stadt der unbegrenzten Möglichkeiten
사람들의 눈엔 오로지 질투와 욕심
In den Augen der Menschen nur Neid und Gier
그들에게 잡히게 조심, 조심
Vorsichtig, nicht von ihnen erwischt zu werden
백호의 아버지가 그에게로 하는
Der Vater des Tigers sagte zu ihm
"너도 나가서 그들이 사는 법을 배우라"
"Lerne, wie sie leben, geh raus und sieh es dir an"
가기 전에 내가 보여주는 것을 외우라
Merke dir, was ich dir zeige, bevor du gehst
돌을 돈으로 보이게 하는 마술이란다
Es ist ein Zauber, der Steine zu Geld macht
수리수리 마수리 하니 사람들이
Hokus-Pokus, und auf einmal stehen die Leute Schlange
줄을 서서 인사하며 갖다 주는 무슨 술이
Verbeugen sich und bringen ihm seltsamen Wein
이렇게도 맛있고 매일 담배 무니
So lecker, jeden Tag Tabak und Schnaps
짐승이 인간 됐어, 인간 됐어
Das Tier wurde zum Menschen, zum Menschen
이건 옛날 얘기, 그냥 옛날 얘기
Das ist eine alte Geschichte, nur eine alte Geschichte
이상한 형이 들려주는 옛날 얘기
Ein komischer Typ erzählt dir eine alte Geschichte
듣기 싫음 듣지마라, 그냥 너만 손해지
Wenn du’s nicht hören willst, verschwende nicht deine Zeit
I'm ma tell you a story now, are you ready
Ich erzähl dir jetzt 'ne Story, bist du bereit?
이건 옛날 얘기, 그냥 옛날 얘기
Das ist eine alte Geschichte, nur eine alte Geschichte
이상한 형이 들려주는 옛날 얘기
Ein komischer Typ erzählt dir eine alte Geschichte
듣기 싫음 듣지마라, 싸가지 없는 놈아
Wenn du’s nicht hören willst, du respektloser Bastard
얘긴 거니까, are you ready
Ich erzähl es trotzdem, bist du bereit?
어쨌든 백호는 학교를 다녀
Jedenfalls ging der weiße Tiger zur Schule
도시는 짐승이든 있으면 합격
In dieser Stadt bestehen alle, die Geld haben
학교에서 배우는 지식보단 마법
Man lernt nicht Wissen, sondern Magie
이기주의, 남을 짓밟고 앞서는 방법
Egoismus wie man andere ausnutzt, um voranzukommen
애국심보단 중요한 영어와 일어
Englisch und Japanisch wichtiger als Patriotismus
하루 하루 지날수록 자신의 정체를 잃어
Jeden Tag verliert er mehr von sich selbst
어쨌든 그렇게 학교에선 졸업해
Jedenfalls schaffte er es durch die Schule
부모들은 죽었고 동생들은 욕을
Die Eltern starben, die Geschwister beschimpften ihn
근데 어떡해, 이제 군댈 가야
Doch was nun? Jetzt muss er zur Armee
새대가리 밑에서 매일 삽질해야
Schaufeln unter Typen, die dümmer sind als er
근데 제대 했더니만 이젠 돌대가리
Doch nach dem Dienst wurde er selbst lächerlich
아무것도 모르고 매일 술만 처먹네
Weiß nichts, säuft nur jeden Tag
늙은 백호는 이젠 회사 대리
Jetzt ist der alte Tiger nur noch Büroangestellter
친구란 오로지 소주와 집에 테레비
Seine einzigen Freunde sind Schnaps und der Fernseher
교훈이 뭐냐고 묻는다면 shit, I don't know man
Die Moral der Geschichte? Scheiße, ich weiß es nicht, Mann
이건 그냥 내가 애기 들었던 얘기
Das ist nur eine Geschichte aus meiner Kindheit
이건 옛날 얘기, 그냥 옛날 얘기
Das ist eine alte Geschichte, nur eine alte Geschichte
이상한 형이 들려주는 옛날 얘기
Ein komischer Typ erzählt dir eine alte Geschichte
듣기 싫음 듣지마라, 그냥 너만 손해지
Wenn du’s nicht hören willst, verschwende nicht deine Zeit
I'm ma tell you a story now, are you ready
Ich erzähl dir jetzt 'ne Story, bist du bereit?
이건 옛날 얘기, 그냥 옛날 얘기
Das ist eine alte Geschichte, nur eine alte Geschichte
이상한 형이 들려주는 옛날 얘기
Ein komischer Typ erzählt dir eine alte Geschichte
듣기 싫음 듣지마라, 싸가지 없는 놈아
Wenn du’s nicht hören willst, du respektloser Bastard
얘긴 거니까, are you ready
Ich erzähl es trotzdem, bist du bereit?






Attention! Feel free to leave feedback.