B-Free - FRIENDS 2016 - translation of the lyrics into German

FRIENDS 2016 - B-Freetranslation in German




FRIENDS 2016
FREUNDE 2016
인생이란 symphony, 나는 바로 지휘자
Das Leben ist eine Symphonie, ich bin der Dirigent
너는 어두운 삶을 항상 밝혀 주는
Du bist der Mond, der mein dunkles Leben stets erhellt
내가 고개 숙인 모습 보고 싶은 세상
Diese Welt will mich mit gesenktem Kopf sehen
힘든 일들 싸워 이기자 마치 칭기즈칸
Lass uns die Kämpfe besiegen wie Dschingis Khan
무대 전쟁터 이건 텍사스 전기톱
Die Bühne ist mein Schlachtfeld, das hier ist die Texas-Kettensäge
연쇄 살인 사건처럼 분노의 대학살
Wie eine Serienmordtat ist mein zorniges Massaker
형제라던 욕심 많은 돼지 선지 뚝배기
Brüder, gierige Schweine, Blutwurst im Tontopf
그릇 뚝딱하고 이동한 다음 한걸음
Eine Schüssel wegputzen, dann einen Schritt weiter
계단씩 올라 Modeci처럼 꼭대기에서
Stufe für Stufe hinauf, wie Modeci ganz oben
폭격기처럼 똥만 너의 머리 위를 지나가며
Wie ein Bomber fliege ich über deinen kopfvollen Scheiß
I′mma drop that shit like I'm Jeremy Que$t
I′mma drop that shit like I'm Jeremy Que$t
바로 너의 안에
Direkt in deinen Mund
바이러스 같은 애들에게 나는 바로 소독제
Für die virenartigen Leute bin ich das Desinfektionsmittel
만약 재능 원한다면 바로 선입금
Wenn du mein Talent willst, dann sofort Vorauszahlung
인생을 말하는 같은 조용필의
Wie Jo Yong-pils Traum, der mein Leben erzählt
푸른 숲과 깊은 늪을 지나서
Durch den blauen Wald und den tiefen Sumpf
도착한 이곳 바로 고향
Angekommen hier, genau meine Heimat
새벽 6시 폭설 가뭄 태풍 소나기가 와도 나는 작업실
6 Uhr morgens, Schneesturm, Dürre, Taifun, Regen ich bin im Studio
박음질을 하듯 beat 위에 말을 이어가
Wie beim Nähen füge ich Worte auf den Beat
아침부터 사람들은 어딜 향해 뛰어가
Von morgens rennen die Leute, wohin?
자신에게 물어 과연 자리는 어딜까?
Frag dich selbst: Wo ist mein Platz?
아침 되면 항상 나를 반겨주는 허무함
Jeden Morgen begrüßt mich die Leere
이런 나의 불안한 마음 기쁨을 더하며
Meine unsicheren Gedanken, meine Freude verstärkend
슬픔 덜어줘서 항상 고마워 소중한 친구여
Danke, dass du meinen Kummer linderst, mein wertvoller Freund






Attention! Feel free to leave feedback.