B-Free - FRIENDS 2016 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation B-Free - FRIENDS 2016




FRIENDS 2016
FRIENDS 2016
인생이란 symphony, 나는 바로 지휘자
Life is a symphony, I'm the conductor
너는 어두운 삶을 항상 밝혀 주는
You're the moon that always brightens my dark life
내가 고개 숙인 모습 보고 싶은 세상
The world wants to see me with my head bowed
힘든 일들 싸워 이기자 마치 칭기즈칸
Let's fight the tough things and win like Genghis Khan
무대 전쟁터 이건 텍사스 전기톱
The stage is my battlefield, this is Texas Chainsaw
연쇄 살인 사건처럼 분노의 대학살
A massacre of my anger like a serial killer
형제라던 욕심 많은 돼지 선지 뚝배기
Brothers were greedy pigs, fake prophets
그릇 뚝딱하고 이동한 다음 한걸음
I took a bite and moved on, one step at a time
계단씩 올라 Modeci처럼 꼭대기에서
Climbing up the ladder like Modeci, at the top
폭격기처럼 똥만 너의 머리 위를 지나가며
Passing over your shitty head like a bomber
I′mma drop that shit like I'm Jeremy Que$t
I'mma drop that shit like I'm Jeremy Que$t
바로 너의 안에
Right into your mouth
바이러스 같은 애들에게 나는 바로 소독제
I'm the disinfectant for those who are like viruses
만약 재능 원한다면 바로 선입금
If you want my talent, you have to pay upfront
인생을 말하는 같은 조용필의
Jo Yong-pil's dream, which is like my life story
푸른 숲과 깊은 늪을 지나서
Through the blue woods and deep swamps
도착한 이곳 바로 고향
I arrived here, my hometown
새벽 6시 폭설 가뭄 태풍 소나기가 와도 나는 작업실
At 6 a.m., I'm in my studio no matter what the weather
박음질을 하듯 beat 위에 말을 이어가
Stringing words together on the beat like a percussionist
아침부터 사람들은 어딜 향해 뛰어가
Where are people running to in the morning?
자신에게 물어 과연 자리는 어딜까?
Ask yourself, where do I belong?
아침 되면 항상 나를 반겨주는 허무함
The emptiness that always greets me in the morning
이런 나의 불안한 마음 기쁨을 더하며
Adds to my anxiety and joy
슬픔 덜어줘서 항상 고마워 소중한 친구여
Thank you for taking away my sadness, my precious friend






Attention! Feel free to leave feedback.