Lyrics and translation B-Free - Freedom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
need
my
medicine
Мне
нужно
мое
лекарство,
It
gives
me
freedom
Оно
дарит
мне
свободу.
I
call
her
my
mamacita
Я
зову
ее
моя
мамочка,
I'll
never
leave
her
i
Я
никогда
не
оставлю
ее,
Really
need
her
Она
мне
действительно
нужна.
I
light
another
one
then
Я
зажигаю
еще
одну,
I
write
another
one
Потом
пишу
еще
одну.
Feel
like
i
made
another
Чувствую,
что
сделал
еще
одну,
One
ran
up
a
bag
Одну
поднял
кучу
денег,
Damn
i
need
another
one
Черт,
мне
нужна
еще
одна.
너네의
가격은
너무나
Ваша
цена
слишком
비싸
don't
make
me
Высока,
не
заставляйте
меня
Call
up
a
another
plug
Звонить
другому
поставщику.
Im
good
everywhere
У
меня
все
хорошо
везде,
Like
a
visa
부재중
Как
виза.
Пропущенные
전화가
여러번
Звонки
несколько
раз.
Yall
coyote's
can't
catch
me
Вы,
койоты,
не
можете
меня
поймать,
난
천재라
잡기가
어려워
Я
гений,
меня
трудно
поймать.
Guess
they
ain't
never
seen
Полагаю,
они
никогда
не
видели
These
saint
laurents
they
Эти
Saint
Laurent,
они
Keep
on
askin
Продолжают
спрашивать
Me
what
are
those
Меня,
что
это
такое.
I'm
going
straight
to
Я
иду
прямо
к
The
cash
i'm
going
Наличке,
я
иду
Straight
to
the
cash
Прямо
к
наличке.
나는
내
할일을
하면서
Я
делаю
свое
дело,
잘먹고
잘살아
i
bout
a
new
bag
Хорошо
ем
и
живу,
я
купил
новую
сумку.
Who
you
finessing
Кого
ты
обманываешь?
I
dont
believe
it
거짓말
Я
не
верю
в
это,
ложь.
You
need
to
beat
it
Тебе
нужно
убраться
отсюда,
Hope
that
your
case
you
beat
it
Надеюсь,
ты
выиграешь
свое
дело.
자유를
찾으러
떠나
im
leaving
Отправляюсь
на
поиски
свободы,
я
ухожу.
I
light
another
one
and
Я
зажигаю
еще
одну,
Then
i
write
another
one
Потом
пишу
еще
одну.
Feel
i
made
another
Чувствую,
что
сделал
еще
одну.
One
자유만
찾기엔
Просто
искать
свободу
–
이제는
어깨가
무거워
Теперь
мои
плечи
тяжелы.
I
bought
my
wifey
Я
купил
своей
жене
A
house
up
in
the
mountains
Дом
в
горах.
Its
really
old
but
it
is
ours
Он
очень
старый,
но
он
наш.
Winter
it
gets
real
cold
Зимой
становится
очень
холодно,
Im
thinking
its
Я
думаю,
что
Tjme
to
move
out
Пора
съезжать.
Cause
i
know
that
Потому
что
я
знаю,
что
I
could
do
better
Я
могу
лучше.
너네의
의견
don't
matter
Ваше
мнение
не
имеет
значения.
Yeah
i'm
a
go
getter
Да,
я
целеустремленный.
I
gotta
stack
up
that
Мне
нужно
накопить
эти
Chedder
ate
me
a
edible
Деньги,
съел
съедобное,
Now
i
feel
comfortable
Теперь
мне
комфортно.
너네는
똑같은
곳에서
Вы
все
в
одном
и
том
же
месте
남들에
대해서
Говорите
о
других,
이러고
저러고
어쩌고
Так
и
сяк,
и
эдак.
너네가
나에
대해
뭐라던
Что
бы
вы
ни
говорили
обо
мне,
내
귀는
꽉막힌
자유로
Мои
уши
полны
свободы.
이
세상
어디로
가도
Куда
бы
я
ни
пошел
в
этом
мире,
It's
a
war
for
survival
Это
война
за
выживание.
Father
forgive
all
my
Отец,
прости
всех
моих
Rivals
you
gotta
sleep
Соперников,
тебе
нужно
спать
With
one
eye
closed
С
одним
закрытым
глазом.
Used
to
think
that
Раньше
я
думал,
что
My
people
were
the
Мой
народ
был
Only
ones
living
with
blind
folds
Единственным,
кто
жил
с
завязанными
глазами.
Moment
of
silence
for
the
kids
Минута
молчания
по
детям,
People
murdered
by
5-0
Людям,
убитым
копами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jong Won Choi, Seoung Ho Choi
Album
Freedom
date of release
15-08-2016
Attention! Feel free to leave feedback.