Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Same Old Love Song
Dasselbe alte Liebeslied
뻔한
사랑
노래들을
들을
때마다
Jedes
Mal,
wenn
ich
diese
typischen
Liebeslieder
höre,
난
궁금했어,
그들이
말하는
frage
ich
mich,
was
sie
meinen,
사랑이
뭔지
wenn
sie
von
Liebe
reden.
이젠
알
것
같아
Jetzt
glaube
ich,
es
zu
verstehen.
나를
바라보던
너의
눈빛
Dein
Blick,
der
mich
traf,
시간이
지나도
잊혀지지
않아
verblasst
nicht,
auch
wenn
die
Zeit
vergeht.
뻔한
사랑
노래를
Dieses
typische
Liebeslied,
부르던
너의
모습이
또
생각나
dein
Bild,
wie
du
es
singst,
kommt
mir
wieder
in
den
Sinn.
가는
곳마다
혹시
널
볼까
Überall,
wo
ich
hingehe,
schaue
ich
mich
um,
나도
모르게
내
주변을
둘러봐
ob
ich
dich
vielleicht
sehe,
ohne
es
zu
merken.
너를
잊고
싶어
새로운
여자를
Ich
möchte
dich
vergessen
und
treffe
andere
Frauen,
만나봐도
너의
생각만
더
나
aber
ich
denke
nur
noch
mehr
an
dich.
핸드폰을
계속
들었다
놨다
Ich
nehme
mein
Handy
und
lege
es
wieder
weg,
습관처럼
너의
사진을
또
봐
wie
gewohnt
schaue
ich
wieder
dein
Foto
an.
나
때문에
너가
불편해
할까봐
Ich
habe
Angst,
dass
du
dich
wegen
mir
unwohl
fühlst,
전화하고
싶어도
난
또
참아
und
halte
mich
zurück,
auch
wenn
ich
anrufen
möchte.
하고
싶은
말이
너무도
많아
Es
gibt
so
viel,
was
ich
dir
sagen
will.
하지만
나오는
건
미안하단
말
밖에
Aber
alles,
was
herauskommt,
ist
nur
ein
"Es
tut
mir
leid".
뻔한
사랑
노래들을
들을
때마다
Jedes
Mal,
wenn
ich
diese
typischen
Liebeslieder
höre,
난
궁금했어,
그들이
말하는
frage
ich
mich,
was
sie
meinen,
사랑이
뭔지
wenn
sie
von
Liebe
reden.
이젠
알
것
같아
Jetzt
glaube
ich,
es
zu
verstehen.
나를
바라보던
너의
눈빛
Dein
Blick,
der
mich
traf,
시간이
지나도
잊혀지지
않아
verblasst
nicht,
auch
wenn
die
Zeit
vergeht.
뻔한
사랑
노래를
Dieses
typische
Liebeslied,
부르던
너의
모습이
또
생각나
dein
Bild,
wie
du
es
singst,
kommt
mir
wieder
in
den
Sinn.
어디를
가도
Egal,
wohin
ich
gehe,
그
누구를
만나도
egal,
wen
ich
treffe,
어디를
가도
egal,
wohin
ich
gehe,
그
누구를
만나도
egal,
wen
ich
treffe,
You
were
made
for
me,
you
would
pray
Du
warst
für
mich
gemacht,
du
würdest
beten
And
when
I′m
late
you
would
stay
up
and
wait
for
me
Und
wenn
ich
spät
bin,
bleibst
du
wach
und
wartest
auf
mich
You
were
made
for
me,
you
would
pray
for
me
Du
warst
für
mich
gemacht,
du
würdest
beten
für
mich
And
when
I'm
late
you
would
stay
up
and
wait
for
me
Und
wenn
ich
spät
bin,
bleibst
du
wach
und
wartest
auf
mich
눈을
뜨면
꼭
너가
내
옆에
있을
것만
같아
Wenn
ich
die
Augen
öffne,
denke
ich,
du
bist
neben
mir
눈을
뜨면
꼭
너가
내
이름을
부를
것만
같아
Wenn
ich
die
Augen
öffne,
denke
ich,
du
rufst
meinen
Namen
눈을
뜨면
꼭
너가
내
옆에
있을
것만
같아
Wenn
ich
die
Augen
öffne,
denke
ich,
du
bist
neben
mir
눈을
뜨면
꼭
너가
내
이름을
부를
것만
같아
Wenn
ich
die
Augen
öffne,
denke
ich,
du
rufst
meinen
Namen
뻔한
사랑
노래들을
들을
때마다
Jedes
Mal,
wenn
ich
diese
typischen
Liebeslieder
höre,
난
궁금했어,
그들이
말하는
frage
ich
mich,
was
sie
meinen,
사랑이
뭔지
wenn
sie
von
Liebe
reden.
이젠
알
것
같아
Jetzt
glaube
ich,
es
zu
verstehen.
나를
바라보던
너의
눈빛
Dein
Blick,
der
mich
traf,
시간이
지나도
잊혀지지
않아
verblasst
nicht,
auch
wenn
die
Zeit
vergeht.
뻔한
사랑
노래를
Dieses
typische
Liebeslied,
부르던
너의
모습이
또
생각나
dein
Bild,
wie
du
es
singst,
kommt
mir
wieder
in
den
Sinn.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Seoung Ho Choi
Attention! Feel free to leave feedback.