Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
gotta
wake
up
and
smell
the
coffee
Du
musst
aufwachen
und
den
Kaffee
riechen
To
the
haters
this
is
the
nail
in
the
coffin
Für
die
Hasser
ist
dies
der
Sargnagel
형제여,
일어나서
나와
같이
걷길
Bruder,
steh
auf
und
geh
mit
mir
갈
길이
멀다
해도
앞을
향해
전진
Auch
wenn
der
Weg
lang
ist,
marschiere
vorwärts
번지
뛸
때처럼
내
심장을
pumping
해준
이
beat
Dieser
Beat,
der
mein
Herz
pumpen
lässt
wie
beim
Bungee
XL
형이
만들었지
XL
Hyung
hat
ihn
gemacht
나는
새로운
아침
알리는
speaking
trumphet
Ich
bin
die
sprechende
Trompete,
die
den
neuen
Morgen
verkündet
너는
남의
생각대로
움직이는
puppet
Du
bist
eine
Marionette,
die
sich
nach
den
Gedanken
anderer
bewegt
B-Free
yeah
I
spread
the
message
like
brownbreath
B-Free,
yeah,
ich
verbreite
die
Botschaft
wie
Brownbreath
People
pay
attenion
to
me
yeah
like
a
bomb
threat
Die
Leute
achten
auf
mich,
yeah,
wie
auf
eine
Bombendrohung
Hey,
근데
난
협박
안해
Hey,
aber
ich
bedrohe
niemanden
그냥
내
아이디어와
내
생각
제안해
Ich
biete
nur
meine
Ideen
und
Gedanken
an
듣기
싫음
말어
yeah
I'm
so
cool
Wenn
du
nicht
zuhören
willst,
dann
lass
es,
yeah,
ich
bin
so
cool
항상
똑같은
내
무표정
얼굴
Immer
das
gleiche
ausdruckslose
Gesicht
좋은
아침
대한민국
Guten
Morgen,
Südkorea
Good
morning,
how
you
doing
서울
Good
morning,
wie
geht's
dir,
Seoul
I
can't
stop
dreaming,
but
I'm
back
to
the
reality
Ich
kann
nicht
aufhören
zu
träumen,
aber
ich
kehre
zurück
zur
Realität
악몽에
시달린
지금
아침을
기다리지
Nach
dem
Albtraum
warte
ich
jetzt
auf
den
Morgen
또
다른
방어기제,
내
가진
나머지의
값어치
Noch
ein
Abwehrmechanismus,
der
Wert
des
Restes,
den
ich
habe
봐,
이
길의
끝에
올
피날레
Schau,
das
Finale
am
Ende
dieses
Weges
지금껏
많이
쉬었어,
박차고
일어난
매트리스
Ich
habe
mich
lange
ausgeruht,
jetzt
stehe
ich
von
der
Matratze
auf
초점이
진해진
내
진짜
세계
like
매트릭스
Meine
echte
Welt
wird
schärfer
wie
die
Matrix
나를
아는
게
첫째
Mich
selbst
zu
kennen
ist
das
Erste
구분하는
게
둘째
Unterscheiden
ist
das
Zweite
그
다음에
걱정안해도
돼
Danach
musst
du
dir
keine
Sorgen
mehr
machen
쳇바퀴
도는
별
수
없는
인간이여
Du,
unvermeidlicher
Mensch
im
Hamsterrad
하지만
공포에
질렸던
시림마저
Aber
sogar
die
Angst,
die
mich
gelähmt
hat,
오히려
의지가
됐어
wurde
zu
meinem
Antrieb
다시
말해
이젠
스스로를
의심
안해
절대
Noch
einmal,
ich
zweifle
jetzt
nie
mehr
an
mir
자리
털고
정신
차리고
일어서
Steh
auf,
rüttle
dich
wach
und
raff
dich
그때
안
일어났으면
난
뒤졌어
Wäre
ich
damals
nicht
aufgestanden,
wäre
ich
gestorben
진통제,
모르핀
나무가
됐어도
중요한
건
Auch
wenn
ich
zum
Schmerzmittel,
zum
Morphiumbaum
wurde,
ist
das
Wichtigste
이겨낼
정신,
그게
필요해
몹시도
Der
Geist,
der
überwindet,
den
brauche
ich
dringend
진주
목걸이
건
이
거지여
이성을
잃어
Dieser
Bettler
mit
der
Perlenkette,
der
den
Verstand
verliert
왕를
들먹이며
관심을
사는
이여
Derjenige,
der
Aufmerksamkeit
erregt,
indem
er
Könige
erwähnt
이런
비열한
거리가
우리를
비추는
mirror?
Ist
diese
niederträchtige
Straße
der
Spiegel,
der
uns
reflektiert?
라
핑계대긴
일러
Nein,
Ausreden
sind
fehl
am
Platz
오만에
꽉
찬
이
똥
덩어리
Dieser
stolze
Mistklumpen
어디건
깎아
내리며
널
빛내곤
해
Überall
schneidet
er
dich
runter
und
bringt
dich
zum
Leuchten
여지껏
니
멱따는
소리에
(으엑)
Bisher
(würg)
bei
dem
Geräusch
deines
Gehacks
쏠리는
그
어법
버러지
Diese
widerliche
Art
zu
reden
뻐끔
뻐끔거렸지
Du
hast
geschluckt
und
gestottert
그
썩어떨어진
이
서커스
Dieses
verrottete
Zirkus
볼꺼리여
쉿
stop
Schauspiel,
hör
auf
나도
알아
답은
잔인한
칼날이
Ich
weiß,
die
Antwort
ist
ein
grausames
Messer
저
달빛
보다
더한
사랑을
처
받는다니
Dass
sie
mehr
Liebe
erhalten
als
dieses
Mondlicht
Walk
with
me
씁쓸하고
달콤한
길
Geh
mit
mir,
bitterer
und
süßer
Weg
You
got
a
wake
up
and
follow
me,
냉정히
깨닫기
Du
musst
aufwachen
und
mir
folgen,
nüchtern
erkennen
미움이
이룬
지금
니
기준이
Der
Hass,
der
deine
heutigen
Standards
geformt
hat
품은
힘은
아무
의미
없는그저
죽은이였어
Die
Kraft,
die
du
hast,
bedeutete
nichts,
du
warst
nur
ein
Toter
거기서
어서
일어나서
던져
Steh
jetzt
auf
und
wirf
니
꿈과
미래를
향해
세상을
엎어
Deine
Träume
und
Zukunft
um,
dreh
die
Welt
auf
den
Kopf
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.