Lyrics and translation B.G. feat. Jeezy - I Hustle (feat. Young Jeezy)
Hundred
grand
in
my
bag,
steady
getting
cash
Сто
тысяч
в
моей
сумке,
я
постоянно
получаю
наличные.
Catch
me
on
the
block
in
the
'07
Jag
Поймай
меня
на
районе
в
Ягуаре
07-го
года.
'Cause
I
hustle,
hustle,
hustle
Потому
что
я
суечусь,
суечусь,
суечусь.
Watch
my
hustle,
hustle,
hustle
Следи
за
моей
суетой,
суетой,
суетой.
Rubber
band
'round
my
money
and
my
neck
full
of
ice
Мои
деньги
обвязаны
резинкой,
а
шея
полна
льда.
When
you
see
me
on
the
block,
I
got
it
for
the
right
price
Когда
ты
увидишь
меня
в
квартале,
я
куплю
его
по
правильной
цене.
'Cause
I
hustle,
hustle,
hustle
Потому
что
я
суечусь,
суечусь,
суечусь.
Watch
my
hustle,
hustle,
hustle
Следи
за
моей
суетой,
суетой,
суетой.
However
you
gotta
get
it,
nigga,
get
that
dough
Тем
не
менее,
ты
должен
получить
это,
ниггер,
получить
эти
деньги.
Spit
that
flow,
flip
that
hoe
Плюнь
на
этот
поток,
переверни
эту
мотыгу.
Push
that
dro,
or
pimp
that
hoe
Толкни
эту
дро
или
сутенери
эту
мотыгу
You
know
the
work
in
the
house,
go
kick
that
door
Ты
знаешь
работу
в
доме,
иди
и
вышиби
дверь.
I
make
that
money,
Jizzle,
chase
that
money
Я
зарабатываю
эти
деньги,
Джиззл,
гоняюсь
за
этими
деньгами.
Yeah,
you
know
I
ball,
and
I
drink
that
money
Да,
ты
же
знаешь,
что
я
шикую,
и
я
пью
эти
деньги.
All
in
my
sleep,
I
could
taste
that
money
Даже
во
сне
я
ощущал
вкус
этих
денег.
I
go
to
jail,
fuck
it,
buy
the
case
with
the
money
Я
сяду
в
тюрьму,
к
черту
все,
куплю
дело
на
деньги.
When
you
got
the
game
up,
you
go
waste
that
money
Когда
ты
начинаешь
игру,
ты
тратишь
эти
деньги
впустую.
Let
me
spit
in
your
face,
yeah,
show
me
that
ya
love
me
Позволь
мне
плюнуть
тебе
в
лицо,
да,
покажи
мне,
что
ты
любишь
меня.
At
the
end
of
the
day,
a
gangster
don't
trust
ya
В
конце
концов,
гангстер
тебе
не
доверяет.
For
money
over
bitches,
can't
knock
the
hustle
Из-за
денег,
а
не
из-за
сучек,
я
не
могу
выбить
суету
из
колеи.
Hundred
grand
in
my
bag,
steady
getting
cash
Сто
тысяч
в
моей
сумке,
я
постоянно
получаю
наличные.
Catch
me
on
the
block
in
the
'07
Jag
Поймай
меня
на
районе
в
Ягуаре
07-го
года.
'Cause
I
hustle,
hustle,
hustle
Потому
что
я
суечусь,
суечусь,
суечусь.
Watch
my
hustle,
hustle,
hustle
Следи
за
моей
суетой,
суетой,
суетой.
Rubber
band
'round
my
money
and
my
neck
full
of
ice
Мои
деньги
обвязаны
резинкой,
а
шея
полна
льда.
When
you
see
me
on
the
block,
I
got
it
for
the
right
price
Когда
ты
увидишь
меня
в
квартале,
я
куплю
его
по
правильной
цене.
'Cause
I
hustle,
hustle,
hustle
Потому
что
я
суечусь,
суечусь,
суечусь.
Watch
my
hustle,
hustle,
hustle
Следи
за
моей
суетой,
суетой,
суетой.
My
hustle
getting
strong,
gotta
be
strong
Моя
суета
становится
все
сильнее,
я
должен
быть
сильным.
I
hold
my
whole
family
down
on,
on
Я
держу
всю
свою
семью
внизу,
внизу.
I'm
in
the
rap
game
helpin'
on
as
one
of
the
thugs
Я
участвую
в
рэп-игре,
помогаю
тебе,
как
один
из
головорезов.
And
the
faith
on
my
click,
we
only
smoking
the
drugs
И
вера
на
моем
клике,
мы
курим
только
наркотики.
See
this
year
I'm
doing
a
rave,
last
year
I
did
purps
Видишь
ли,
в
этом
году
я
устраиваю
рейв,
а
в
прошлом-пурпурный.
This
year
I
want
stick,
last
year
I
got
a
dub
В
этом
году
я
хочу
палку,
в
прошлом
году
я
получил
дубляж.
Pass
me
the
bud,
let
me
give
you
a
sweet
Передай
мне
бутон,
дай
мне
дать
тебе
конфетку.
Pass
me
the
cush,
let
me
take
the
heat
Передай
мне
кашу,
дай
мне
принять
жар.
Pass
me
a
beep,
I
don't
recall
what's
next
Дай
мне
сигнал,
Я
не
помню,
что
будет
дальше.
Ya,
I
left
you
the
other
day,
gon'
go
get
another
chick
Да,
я
бросил
тебя
на
днях,
пойди
найди
себе
другую
цыпочку.
He
deserves
sick,
but
the
strips
okay
Он
заслуживает
тошноты,
но
полоски
ничего.
She's
appreciate
whenever
she
get
K
Она
ценит
каждый
раз,
когда
получает
"к".
Hundred
grand
in
my
bag,
steady
getting
cash
Сто
тысяч
в
моей
сумке,
я
постоянно
получаю
наличные.
Catch
me
on
the
block
in
the
'07
Jag
Поймай
меня
на
районе
в
Ягуаре
07-го
года.
'Cause
I
hustle,
hustle,
hustle
Потому
что
я
суечусь,
суечусь,
суечусь.
Watch
my
hustle,
hustle,
hustle
Следи
за
моей
суетой,
суетой,
суетой.
Rubber
band
'round
my
money
and
my
neck
full
of
ice
Мои
деньги
обвязаны
резинкой,
а
шея
полна
льда.
When
you
see
me
on
the
block,
I
got
it
for
the
right
price
Когда
ты
увидишь
меня
в
квартале,
я
куплю
его
по
правильной
цене.
'Cause
I
hustle,
hustle,
hustle
Потому
что
я
суечусь,
суечусь,
суечусь.
Watch
my
hustle,
hustle,
hustle
Следи
за
моей
суетой,
суетой,
суетой.
Whether
it's
hoes
on
the
strip
or
bricks
on
the
street
Будь
то
мотыги
на
улице
или
кирпичи
на
улице
One
thing
for
sure
is
a
nigga
gon'
eat
Одно
можно
сказать
наверняка-ниггер
будет
есть.
One
thing
for
sure
is
a
nigga
gon'
get
it
Одно
можно
сказать
наверняка
- ниггер
получит
это,
Show
me
a
sweet
hustle,
B
Gizzle
gon'
hit
it
Покажи
мне
сладкую
суету,
Би
Джиззл
ударит
по
ней.
Chopper
City,
the
business,
how
you
think
I
made
it
double?
Чоппер-Сити,
бизнес,
как,
по-твоему,
я
его
удвоил?
I
hustled
and
I
struggled
and
I
hustled
and
I
struggled
Я
суетился,
и
я
боролся,
и
я
суетился,
и
я
боролся.
Can't
be
ending
now,
real
niggas
never
stop
Это
не
может
закончиться
сейчас,
настоящие
ниггеры
никогда
не
останавливаются.
Quit,
I
think
not,
man,
I
do
it
for
the
block
Брось,
я
думаю,
что
нет,
чувак,
я
делаю
это
ради
квартала.
I
was
still
hot,
running
shit
through
the
pot
Я
все
еще
был
горяч,
прогоняя
дерьмо
через
кастрюлю.
Now
I'm
on
it
like,
gimme
that
number
one
spot
Теперь
я
нахожусь
в
нем,
типа:
"дай
мне
это
место
номер
один".
Wanna
learn
how
to
grind,
sit
back
and
watch
Хочешь
научиться
вкалывать,
сиди
и
Смотри.
I'm
a
Spiderman,
from
the
bottom
to
the
top
Я
Человек-Паук,
от
самого
низа
до
самого
верха.
Hundred
grand
in
my
bag,
steady
getting
cash
Сто
тысяч
в
моей
сумке,
я
постоянно
получаю
наличные.
Catch
me
on
the
block
in
the
'07
Jag
Поймай
меня
на
районе
в
Ягуаре
07-го
года.
'Cause
I
hustle,
hustle,
hustle
Потому
что
я
суечусь,
суечусь,
суечусь.
Watch
my
hustle,
hustle,
hustle
Следи
за
моей
суетой,
суетой,
суетой.
Rubber
band
'round
my
money
and
my
neck
full
of
ice
Мои
деньги
обвязаны
резинкой,
а
шея
полна
льда.
When
you
see
me
on
the
block,
I
got
it
for
the
right
price
Когда
ты
увидишь
меня
в
квартале,
я
куплю
его
по
правильной
цене.
'Cause
I
hustle,
hustle,
hustle
Потому
что
я
суечусь,
суечусь,
суечусь.
Watch
my
hustle,
hustle,
hustle
Следи
за
моей
суетой,
суетой,
суетой.
What
did
we
do
to
that
motherfucker?
Что
мы
сделали
с
этим
ублюдком?
But
on
that
note,
I'm
keeping
his
money
Но
на
этой
ноте
я
сохраню
его
деньги.
I'm
hustling,
nigga,
you
gotta
hustle
like
me
Я
суечусь,
ниггер,
ты
должен
суетиться,
как
я.
Chill,
chill,
chill
Остынь,
остынь,
остынь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Leonard Roberts, Andrew Brett Harr, Jermaine Jerrel Jackson
Attention! Feel free to leave feedback.