B.G. - Hood Took Me Under - translation of the lyrics into Russian

Hood Took Me Under - B.G.translation in Russian




Hood Took Me Under
Улицы поглотили меня
I got another gang story to tell.
У меня есть еще одна бандитская история, детка.
Peep, about how a black nigga was born in hell.
Внимай, как черный парень родился в аду.
And right then and there it's no hope
И прямо здесь и сейчас нет никакой надежды,
Cause a nigga can't escape the gangs and the dope.
Потому что ниггер не может избежать банд и наркоты.
Damn! And when its black on black, that makes it shitty.
Черт! И когда это черный против черного, это дерьмово.
Can't survive in the Compton city.
Не выжить в Комптоне.
And fool thats bet.
И это точно, крошка.
Cause when you grow up in the hood, you gots ta claim a set.
Ведь когда ты растешь в гетто, ты должен выбрать банду.
Geah, Its not that you want to but you have to.
Да, не то чтобы ты хотел, но ты обязан.
Don't be a mark, cause niggas might laugh you
Не будь лохом, иначе над тобой будут смеяться,
Straight off the mutherfuckin block.
Прямо на этом гребаном районе.
Can't deal with bustas so they asses get clocked.
Нельзя связываться с фраерами, так что им проломят черепа.
Geah, who gives a fuck about another.
Ага, кому есть дело до других?
Only got love for my fuckin gang brothers.
Люблю только своих гребаных братьев по банде.
Geah but I'm young so nobody would wonder
Да, но я молод, поэтому никто не удивится,
That the hood would take me under.
Что улицы поглотят меня.
(Scratching: always strapped and eager to peel a cap
(Скретч: всегда при стволе и готов пустить пулю
The hood done took me under.)
Улицы поглотили меня.)
Now I'm a few ages older
Теперь я немного старше,
Got hair on my nuts and I'm a little bit bolder.
На яйцах волосы, и я немного смелее.
And puttin in work, I has to do my fuckin part,
И вкладываю работу, я должен выполнить свою чертову часть,
I'm down for the hood and its planted in the heart.
Я предан улицам, и это в моем сердце.
Fool. At school slappin on the girls asses
Дурочка. В школе шлепаю девчонок по задницам,
Fuck the white education so I skip a lot of classes.
К черту образование белых, поэтому я пропускаю много уроков.
Cause ain't no teaching a nigga white reality.
Потому что ниггера не научишь белой реальности.
Teach me the mutherfuckin gang mentality.
Научи меня гребаной бандитской ментальности.
Pop pop pop, drops the sucker
Бах-бах-бах, валится лох,
If he's from another hood I gots ta shoot the mutherfucker.
Если он из другого района, я должен пристрелить ублюдка.
Geah I'm in it to win it and can't quit.
Да, я в игре, чтобы выиграть, и не могу остановиться.
Fool, and ready die for this shit.
Дура, и готов умереть за это дерьмо.
One times can't fade the gang tuff.
Один раз не справится с крутыми парнями.
Puttin my foot in your ass to make times rough.
Надеру тебе задницу, чтобы жизнь малиной не казалась.
I'm the neighbourhood terror but I never wondered
Я местный ужас, но я никогда не думал,
That the hood would take me under.
Что улицы поглотят меня.
Chorus:
Припев:
+(police is hot, so I'm watching my back...)
+(менты на хвосте, так что я слежу за своей спиной...)
I guess I'll watch my back cause niggas jivin'
Пожалуй, буду осторожен, потому что ниггеры базарят,
Times heard this brother pulled a 187.
Слышал, этот братан совершил 187.
Who I thought was my homie dropped the dime.
Тот, кого я считал своим корешем, настучал.
So I gotta peel his cap with the nine.
Так что я должен прострелить ему башку из девятки.
Fool, so if its on then its on, fuck ya G,
Дура, так что если это началось, то это началось, пошел ты, кореш,
Because how the odds are looking, its either him or me.
Потому что, судя по всему, это либо он, либо я.
So I loads up the strap and I step
Так что я заряжаю ствол и выхожу,
Cause my brain cells are dead and all I think is death.
Потому что мои мозговые клетки мертвы, и все, о чем я думаю, это смерть.
Revenge. That's what its all about.
Месть. Вот что главное.
See the sucker, take the mutherfucker out.
Увидеть ублюдка, убрать ублюдка.
Stare the fool down with the eye contact.
Смотрю на дурака в упор.
He try to swing so I draw on him with the gatt.
Он пытается замахнуться, так что я достаю пушку.
Blast was the sound that one times heard uh
Выстрел был тем звуком, который слышали,
Nigga 25 to live for the murder.
Ниггеру 25 лет за убийство.
Was it worth it I've always wondered.
Стоило ли оно того, я всегда задавался вопросом.
Maybe if the hood didn't take me under.
Может быть, если бы улицы не поглотили меня.
Geah, this going out to all the niggas,
Да, это для всех ниггеров,
It's going out to my niggas.
Это для моих ниггеров.
Its going out to all the niggas,
Это для всех ниггеров,
My nigga Mike T
Мой ниггер Майк Ти





Writer(s): Christopher Noel Dorsey, Byron O. Thomas


Attention! Feel free to leave feedback.