Lyrics and German translation B.I - Loved
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
need
a
look
in
the
mirror,
need
a
wish
in
my
pocket
Ich
brauche
nur
einen
Blick
in
den
Spiegel,
brauche
einen
Wunsch
in
meiner
Tasche
Always
stretching
the
truth
and
I
need
to
learn
to
be
honest
Ich
verdrehe
immer
die
Wahrheit
und
muss
lernen,
ehrlich
zu
sein
억지로
숨죽일
뿐
허탈함에
갇혔네
Ich
unterdrücke
es
nur
mit
Gewalt,
gefangen
in
meiner
Leere
I
had
a
love,
but
I
lost
it
Ich
hatte
eine
Liebe,
aber
ich
habe
sie
verloren
I've
got
some
shit
I
should
mention,
pretend
my
ego
is
dying
Ich
habe
ein
paar
Dinge,
die
ich
erwähnen
sollte,
tue
so,
als
würde
mein
Ego
sterben
Ask
me
if
I
love
attention
and
I'll
say
no
but
I'm
lying
Frag
mich,
ob
ich
Aufmerksamkeit
liebe,
und
ich
werde
nein
sagen,
aber
ich
lüge
시든
눈빛을
애써
숨길
여유도
없어
이젠
Ich
habe
nicht
mal
mehr
die
Kraft,
meine
trüben
Augen
zu
verbergen
긴
헤매임의
끝에
외롭기를
자처해
Am
Ende
einer
langen
Suche
entscheide
ich
mich
für
die
Einsamkeit
I,
I,
I,
I
don't
understand
Ich,
ich,
ich,
ich
verstehe
es
nicht
I
don't
know
why,
I,
I,
I'm
this
way
Ich
weiß
nicht
warum,
ich,
ich,
ich
so
bin
It's
like
this
every
time
and
I'm
so
fucked
up,
but
it's
fine
Es
ist
jedes
Mal
so
und
ich
bin
so
kaputt,
aber
es
ist
okay
I
just
find
somebody
to
blame
and
then
I
sigh
Ich
suche
mir
einfach
jemanden,
dem
ich
die
Schuld
geben
kann,
und
dann
seufze
ich
I
just
need
a
look
in
the
mirror,
I
need
a
wish
in
my
pocket
Ich
brauche
nur
einen
Blick
in
den
Spiegel,
ich
brauche
einen
Wunsch
in
meiner
Tasche
I'm
always
stretching
the
truth
and
I
need
to
learn
to
be
honest
Ich
verdrehe
immer
die
Wahrheit
und
muss
lernen,
ehrlich
zu
sein
억지로
숨죽일
뿐
허탈함에
갇혔네
Ich
unterdrücke
es
nur
mit
Gewalt,
gefangen
in
meiner
Leere
I
had
a
love,
but
I
lost
it
Ich
hatte
eine
Liebe,
aber
ich
habe
sie
verloren
더는
남아
있지
않아,
소비할
감정이
말이야
Es
ist
nichts
mehr
übrig,
keine
Gefühle
mehr,
die
ich
verbrauchen
könnte
답답함에
움켜쥔
심장은
파란색일
테지
아마
Mein
Herz,
das
ich
in
meiner
Verzweiflung
umklammere,
wird
wohl
blau
sein
오늘이
빨리
지나갔으면
해
Ich
wünschte,
dieser
Tag
wäre
schnell
vorbei
내일을
기대하는
건
아닌데
Ich
erwarte
nicht
den
morgigen
Tag
I,
I,
I,
I
don't
understand
Ich,
ich,
ich,
ich
verstehe
es
nicht
I
don't
know
why,
I,
I,
I'm
this
way
Ich
weiß
nicht
warum,
ich,
ich,
ich
so
bin
It's
like
this
every
time
and
I'm
so
fucked
up,
but
it's
fine
Es
ist
jedes
Mal
so
und
ich
bin
so
kaputt,
aber
es
ist
okay
I
just
find
somebody
to
blame
and
then
I
sigh
Ich
suche
mir
einfach
jemanden,
dem
ich
die
Schuld
geben
kann,
und
dann
seufze
ich
I
just
need
a
look
in
the
mirror,
I
need
a
wish
in
my
pocket
Ich
brauche
nur
einen
Blick
in
den
Spiegel,
ich
brauche
einen
Wunsch
in
meiner
Tasche
I'm
always
stretching
the
truth
and
I
need
to
learn
to
be
honest
Ich
verdrehe
immer
die
Wahrheit
und
muss
lernen,
ehrlich
zu
sein
억지로
숨죽일
뿐
허탈함에
갇혔네
Ich
unterdrücke
es
nur
mit
Gewalt,
gefangen
in
meiner
Leere
I
had
a
love,
but
I
lost
it
Ich
hatte
eine
Liebe,
aber
ich
habe
sie
verloren
I
just
need
a
look
in
the
mirror,
need
a
wish
in
my
pocket
Ich
brauche
nur
einen
Blick
in
den
Spiegel,
brauche
einen
Wunsch
in
meiner
Tasche
Always
stretching
the
truth
and
I
need
to
learn
to
be
honest
Ich
verdrehe
immer
die
Wahrheit
und
muss
lernen,
ehrlich
zu
sein
억지로
숨죽일
뿐
허탈함에
갇혔네
Ich
unterdrücke
es
nur
mit
Gewalt,
gefangen
in
meiner
Leere
I
had
a
love,
but
I
lost
it
Ich
hatte
eine
Liebe,
aber
ich
habe
sie
verloren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Naomie Abergel, Omer Fedi, Andrew Hirohide Okamura, Kim Han Bin
Album
Loved
date of release
27-10-2023
Attention! Feel free to leave feedback.