B.I.G. - Take You Home - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation B.I.G. - Take You Home




Take You Home
Отведу тебя домой
Girl, I can feel it when I hold you in my arms
Девочка моя, я чувствую это, когда держу тебя в своих руках,
Promise to me love for... always
обещай мне свою любовь… навсегда.
데려다 줄게, 너의 앞까지
Отведу тебя домой, до самой двери,
지켜 봐줄래, 들어갈 때까지
и буду смотреть, как ты входишь.
Baby, listen
Детка, послушай,
발걸음이 떨어지질 않아
Мне так трудно сделать шаг,
헤어질 시간이라 그런가봐
наверное, потому что нам пора прощаться.
아쉬워, 가기 싫어
Мне жаль, я не хочу уходить,
조금이라도 함께 없을까?
может быть, мы могли бы побыть вместе ещё немного?
언제까지 우린 이렇게
Как долго нам ещё
서로를 보내야만 하는지
прощаться друг с другом?
잡은 놓기 싫지만
Не хочу отпускать твою руку,
그만큼 더욱 애틋해질 테니까
но так наша любовь станет только крепче.
데려다 줄게, 너의 앞까지
Отведу тебя домой, до самой двери,
지켜 봐줄래, 들어갈 때까지
и буду смотреть, как ты входишь.
너의 부모님을 마주쳐도
Даже если встречу твоих родителей,
당당하게 사랑한다 말씀드릴 거니까
я смело скажу им, что люблю тебя.
여리고 착한 baby, 너의 곁에
Нежная и добрая малышка, я буду рядом,
든든한 남자 친구가 되어 줄래
буду твоим надёжным парнем.
생각하며 잠들어요
Спи спокойно, думая обо мне,
Baby, good night
спокойной ночи, детка.
매번 걷는 길이 짧게만 느껴져
Каждый раз наш путь кажется короче,
잠들었던 가로등도 하나 둘씩 켜져 (다 왔어)
и фонари один за другим зажигаются (мы уже пришли).
우리 네번째 손가락에 반지
Кольца на наших безымянных пальцах
언제든 어디서든 함께 잊지 말기
напоминают, что мы всегда вместе, не забывай об этом.
노랜 너무도 예쁜 너를 위한 선물
Эта песня - подарок для тебя, моя прекрасная,
줄게, 세상에 멋지고 좋은 것들
я подарю тебе всё самое лучшее в этом мире.
어두운 밤, 별보다 반짝 빛나는 너에게 약속해
В эту тёмную ночь я обещаю тебе, сияющей ярче звёзд,
너를 가득 품은 우주가 되어 줄게, yeah
что стану твоей вселенной, да.
데려다 줄게, 너의 앞까지
Отведу тебя домой, до самой двери,
지켜 봐줄래, 들어갈 때까지
и буду смотреть, как ты входишь.
너의 부모님을 마주쳐도
Даже если встречу твоих родителей,
당당하게 사랑한다 말씀드릴 거니까
я смело скажу им, что люблю тебя.
공원에서의 입맞춤, 기억하니?
Помнишь наш поцелуй в парке?
시간이 멈춘 아름다웠던 우리
Мы были прекрасны, как будто время остановилось.
(네 아픔도, 슬픔도)
(Твою боль, твою печаль)
따스한 이불처럼 덮어 주고 싶어, oh yeah
Я хочу укрыть тебя от них, как тёплым одеялом, о да.
데려다 줄게, 너의 앞까지
Отведу тебя домой, до самой двери,
지켜 봐줄래, 들어갈 때까지
и буду смотреть, как ты входишь.
너의 부모님을 마주쳐도
Даже если встречу твоих родителей,
당당하게 사랑한다 말씀드릴 거니까
я смело скажу им, что люблю тебя.





Writer(s): 0, Andre Christopher Lyon, Marcello Valenzano


Attention! Feel free to leave feedback.