Lyrics and translation B.J. Thomas - America Is
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
America
is
a
sharecropper′s
son
Америка
— это
сын
издольщика,
Who
plays
a
guitar
Который
играет
на
гитаре
And
grows
up
to
be
a
rock
and
roll
star
И
вырастает,
чтобы
стать
рок-звездой.
Yes
even
a
sharecopper's
son
can
go
far
Да,
даже
сын
издольщика
может
далеко
пойти
America
is
an
immigrant′s
daughter
Америка
— это
дочь
иммигрантов,
With
something
to
say
Которой
есть
что
сказать,
Who
grows
up
to
be
a
writer
one
day
Которая
вырастает
и
становится
писательницей.
An
immigrant's
daughter
can
turn
out
ok
Дочь
иммигрантов
может
преуспеть
You
can
build
a
bigger
bridge
Ты
можешь
построить
мост
больше,
You
can
make
a
better
car
Ты
можешь
сделать
машину
лучше,
Erect
a
building
tall
enough
to
almost
touch
a
star
Возвести
здание
настолько
высокое,
что
оно
почти
коснется
звезды.
Anything
you
can
dream
you
can
do
Всё,
что
ты
можешь
мечтать,
ты
можешь
сделать.
It's
up
to
you
Всё
зависит
от
тебя.
America
is
the
cop
on
the
beat
Америка
— это
полицейский
на
посту,
Who
walks
all
alone
Который
патрулирует
в
одиночку
And
offers
his
life
to
safeguard
your
own
И
жертвует
своей
жизнью,
чтобы
защитить
твою.
Like
so
many
heroes
unsung
and
unknown
Как
и
многие
герои,
невоспетые
и
неизвестные,
America
is
the
telephone
man
Америка
— это
телефонист
On
top
of
a
pole
На
вершине
столба,
The
miner
who
digs
deep
down
in
a
hole
Шахтер,
который
копает
глубоко
в
земле,
And
each
one
in
search
of
his
own
private
goal
И
каждый
из
них
в
поисках
своей
собственной
цели
You
can
build
a
stronger
dam
Ты
можешь
построить
более
прочную
плотину,
You
can
make
a
faster
plane
Ты
можешь
сделать
более
быстрый
самолет,
Irrigate
a
barren
desert
that
is
crying
out
for
rain
Оросить
бесплодную
пустыню,
которая
молит
о
дожде.
Anything
you
can
dream
you
can
do
Всё,
что
ты
можешь
мечтать,
ты
можешь
сделать.
It′s
up
to
you
Всё
зависит
от
тебя.
The
light
in
the
harbor
Свет
в
гавани,
That
immigrants
see
Который
видят
иммигранты,
That
tells
them
they′ve
reached
the
land
of
the
free
Который
говорит
им,
что
они
достигли
земли
свободы.
And
that
is
the
way
it
always
will
be
И
так
будет
всегда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): H. David, J. Raposo
Attention! Feel free to leave feedback.