Lyrics and translation B.J. Thomas - No Love At All
Read
in
the
paper
nearly
day
Читал
в
газете
почти
весь
день.
People
breakin'
up
and
just
walkin'
away
from
love
and
that's
wrong
Люди
расстаются
и
просто
уходят
от
любви,
а
это
неправильно.
That's
so
wrong
Это
так
неправильно.
A
happy
little
home
comes
up
for
sale
Счастливый
маленький
домик
выставляется
на
продажу.
Because
two
fools
have
tried
and
failed
to
get
along
Потому
что
два
дурака
пытались
и
не
смогли
поладить.
And
ya
know
that's
wrong
И
ты
знаешь
что
это
неправильно
A
man
hurts
a
woman
and
a
woman
hurts
a
man
Мужчина
причиняет
боль
женщине,
а
женщина
причиняет
боль
мужчине.
When
neither
one
of
them
will
love
and
understa-a-a-a-and
Когда
ни
один
из
них
не
полюбит
и
не
поймет
...
And
take
it
with
a
grain
of
salt
И
отнеситесь
к
этому
с
недоверием.
Oh,
now
believe
that
О,
теперь
Поверь
в
это.
A
little
bit
of
love
is
better
than
no
love
Немного
любви
лучше,
чем
никакой
любви.
Even
the
bad
love
is
better
than
no
love
Даже
плохая
любовь
лучше,
чем
отсутствие
любви.
And
even
the
sad
love
is
better
than
no
love
at
a-l-l
И
даже
печальная
любовь
лучше,
чем
отсутствие
любви
вообще.
Got
to
believe
that
Я
должен
в
это
поверить.
A
little
bit
of
love
is
better
than
no
love
Немного
любви
лучше,
чем
никакой
любви.
Even
the
bad
love
is
better
than
no
love
Даже
плохая
любовь
лучше,
чем
отсутствие
любви.
And
any
kind
of
love
is
better
than
no
love
at
all
И
любая
любовь
лучше,
чем
отсутствие
любви
вообще.
Nah-nah-nah-nah
Нах-нах-нах-нах
Nah-nah-nah-nah
Нах-нах-нах-нах
Nah-nah-nah-nah-nah
-нах-нах-нах-нах-нах
No
love
at
all
is
a
poor
old
man
Никакой
любви
бедный
старик
Standin'
on
the
corner
with
his
hat
in
his
hand
Он
стоит
на
углу
со
шляпой
в
руке.
And
no
place
to
go,
he's
feelin'
low
И
ему
некуда
идти,
он
чувствует
себя
подавленным.
No
love
at
all
is
a
child
in
the
street
Никакой
любви-это
ребенок
на
улице.
Dodgin'
traffic
and
beggin'
to
eat
on
a
tenement
row
Уворачиваюсь
от
пробок
и
попрошайничаю
в
многоквартирном
доме.
And
that's
a
long
row
to
hoe
А
это
длинный
ряд
для
мотыги.
No
love
at
all
is
a
troubled
young
girl
Совсем
без
любви-беспокойная
молодая
девушка.
Standin'
on
a
bridge
at
the
end
of
the
wor-or-or-or-ld
Стою
на
мосту
в
конце
УОР-ор-ор-ор-ЛД.
And
it's
a
pretty
short
fall
И
это
довольно
короткое
падение.
Now
people
believe
me
Теперь
люди
верят
мне.
A
little
bit
of
love
is
better
than
no
love
Немного
любви
лучше,
чем
никакой
любви.
Even
the
bad
love
is
better
than
no
love
Даже
плохая
любовь
лучше,
чем
отсутствие
любви.
And
even
the
sad
love
is
better
than
no
love
at
a-l-l
И
даже
печальная
любовь
лучше,
чем
отсутствие
любви
вообще.
Got
to
believe
that
Я
должен
в
это
поверить.
A
little
bit
of
love
is
better
than
no
love
Немного
любви
лучше,
чем
никакой
любви.
Even
the
bad
love
is
better
than
no
love
Даже
плохая
любовь
лучше,
чем
отсутствие
любви.
And
any
kind
of
love
is
better
than
no
love
at
all
И
любая
любовь
лучше,
чем
отсутствие
любви
вообще.
Nah-nah-nah-nah
Нах-нах-нах-нах
Nah-nah-nah-nah
Нах-нах-нах-нах
Nah-nah-nah-nah-nah
-нах-нах-нах-нах-нах
Oh
you
got
to
believe
me
О
ты
должен
мне
поверить
A
little
bit
of
love
is
better
than
no
love
Немного
любви
лучше,
чем
никакой
любви.
Even
the
bad
love
is
better
than
no
love
Даже
плохая
любовь
лучше,
чем
отсутствие
любви.
And
even
the
sad
is
better
than
no
love
at
a-l-l
И
даже
печаль
лучше,
чем
отсутствие
любви
В
А-Л-Л
Got
to
believe
me
Ты
должен
мне
поверить
A
little
bit
of
love
is
better
than
no
love
Немного
любви
лучше,
чем
никакой
любви.
Even
the
bad
love
is
better
than
no
love
Даже
плохая
любовь
лучше,
чем
отсутствие
любви.
And
any
kind
of
love
is
better
than
no
love
at
all
И
любая
любовь
лучше,
чем
отсутствие
любви
вообще.
Got
to
believe
me
Ты
должен
мне
поверить
A
little
bit
of
love
is
better
than
no
love
Немного
любви
лучше,
чем
никакой
любви.
Even
the
bad
love
is
better
than
no
love
Даже
плохая
любовь
лучше,
чем
отсутствие
любви.
And
any
kind
И
в
любом
виде.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Christopher, Wayne Carson Thompson
Attention! Feel free to leave feedback.