Lyrics and translation B.J. Thomas - That's What Friends Are For
Friends
are
like
music
Друзья
подобны
музыке.
Sometimes
they′re
sad,
sometimes
they're
lonely
Иногда
им
грустно,
иногда
они
одиноки.
And
need
to
be
told
that
they′re
loved
И
им
нужно
сказать,
что
они
любимы.
Everyone
needs
to
be
loved
Всем
нужно
быть
любимыми.
Friends
are
like
good
wine
Друзья-как
хорошее
вино.
And
I've
had
the
best
И
у
меня
было
все
самое
лучшее.
I
don't
always
show
it
Я
не
всегда
это
показываю.
But
no
one
knows
better
than
I
Но
никто
не
знает
лучше
меня.
So
drink
up
Так
что
пей
до
дна
I′m
a
homesick
old
sailor
Я
скучаю
по
дому
старый
моряк
Who
longs
for
the
sound
Кто
тоскует
по
звуку?
Of
my
own
front
door
Моей
собственной
входной
двери.
Tell
me
your
stories,
I′ll
teach
you
my
songs
Расскажи
мне
свои
истории,
я
научу
тебя
своим
песням.
And
we'll
have
one
more
И
у
нас
будет
еще
один.
Isn′t
that
what
friends
are
for?
Разве
не
для
этого
существуют
друзья?
Isn't
that
what
friends
are
for?
Разве
не
для
этого
существуют
друзья?
Friends
are
like
warm
clothes
Друзья
- как
теплая
одежда.
In
the
night
air,
best
when
they′re
old
В
ночном
воздухе,
лучше
всего,
когда
они
стары.
And
we
miss
them
the
most
when
they're
gone
И
мы
скучаем
по
ним
больше
всего,
когда
они
уходят.
Miss
them
the
most
when
they′re
gone
Больше
всего
я
скучаю
по
ним,
когда
они
уходят.
Your
friends
love
your
good
side
Твои
друзья
любят
твою
хорошую
сторону.
And
live
with
your
bad
И
живи
со
своим
плохим.
But
they
want
you
and
need
you
Но
они
хотят
тебя
и
нуждаются
в
тебе.
When
no
one
else
knows
you're
alive
Когда
никто
не
знает,
что
ты
жив.
So
drink
up
Так
что
пей
до
дна
I'm
a
homesick
old
sailor
Я
скучаю
по
дому
старый
моряк
Who
longs
for
the
sound
Кто
тоскует
по
звуку?
Of
my
own
front
door
Моей
собственной
входной
двери.
Tell
me
your
stories,
I′ll
teach
you
my
songs
Расскажи
мне
свои
истории,
я
научу
тебя
своим
песням.
And
we′ll
have
one
more
И
у
нас
будет
еще
один.
Isn't
that
what
friends
are
for?
Разве
не
для
этого
существуют
друзья?
Isn′t
that
what
friends
are
for?
Разве
не
для
этого
существуют
друзья?
So
drink
up
Так
что
пей
до
дна
I'm
a
homesick
old
sailor
Я
скучаю
по
дому
старый
моряк
Who
longs
for
the
sound
Кто
тоскует
по
звуку?
Of
my
own
front
door
Моей
собственной
входной
двери.
Tell
me
your
stories,
I′ll
teach
you
my
songs
Расскажи
мне
свои
истории,
я
научу
тебя
своим
песням.
And
we'll
have
one
more
И
у
нас
будет
еще
один.
So
drink
up
Так
что
пей
до
дна
I′m
a
homesick
old
sailor
Я
скучаю
по
дому
старый
моряк
Who
longs
for
the
sound
Кто
тоскует
по
звуку?
Of
my
own
front
door
Моей
собственной
входной
двери.
Tell
me
your
stories
and
I'll
sing
you
all
my
songs
Расскажи
мне
свои
истории,
и
я
спою
тебе
все
свои
песни.
And
we'll
have
one
more
И
у
нас
будет
еще
один.
Isn′t
that
what
friends
are
for?
Разве
не
для
этого
существуют
друзья?
Isn′t
that
what
friends
are
for?
Разве
не
для
этого
существуют
друзья?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Williams Paul H
Attention! Feel free to leave feedback.