Lyrics and translation B.J. Thomas - The Best Thing That Ever Happened To Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Best Thing That Ever Happened To Me
Лучшее, что случалось со мной
I've
had
my
share
Я
пережил
многое
Of
life's
ups
and
down
В
этой
жизни
взлетов
и
падений,
But
fate's
been
kind
Но
судьба
была
добра,
The
downs
have
been
few
Падений
было
мало.
I
guess
you
could
say
Думаю,
можно
сказать,
That
I've
been
lucky
Что
мне
повезло.
Oh,
I
guess
you
could
say
О,
думаю,
можно
сказать,
That
it's
all
because
of
you
Что
все
это
благодаря
тебе.
If
anyone
should
ever
write
my
life
story
Если
кто-нибудь
когда-нибудь
напишет
историю
моей
жизни
(For
whatever
reason)
(По
какой-либо
причине)
For
whatever
reason
there
might
По
какой
бы
то
ни
было
причине
(There
might
be)
(Какая
бы
она
ни
была)
Ooh,
you'll
be
there
О,
ты
будешь
там,
Between
each
line
of
pain
and
glory
Между
каждой
строчкой
боли
и
славы,
'Cause
you're
the
best
thing
Потому
что
ты
— лучшее,
(You're
the
best
thing
that
ever
happened
to
me)
(Ты
— лучшее,
что
случалось
со
мной)
That
ever
happened
to
me
Что
когда-либо
случалось
со
мной.
(You're
the
best
thing
that
ever
happened
to
me)
(Ты
— лучшее,
что
случалось
со
мной)
Ah,
you're
the
best
thing
Ах,
ты
— лучшее,
You're
the
best
thing)
(Ты
— лучшее)
That
ever
happened
to
me
Что
когда-либо
случалось
со
мной.
Oh,
there
have
been
times
О,
были
времена,
When
times
were
hard
Когда
было
трудно,
But
always
somehow
I
made
Но
всегда
каким-то
образом
я
справлялся,
I
made
it
through
Я
проходил
через
это.
'Cause
for
every
moment
Потому
что
на
каждый
момент,
That
I've
spent
hurrying
Который
я
провел
в
спешке,
There
was
a
moment
Был
момент,
That
I've
spent
on
just
loving
you,
yeah
Который
я
провел,
просто
любя
тебя,
да.
If
anyone
should
ever
write
my
life
story
Если
кто-нибудь
когда-нибудь
напишет
историю
моей
жизни
For,
for
whatever
По,
по
какой-либо
(For
whatever
reason)
(По
какой-либо
причине)
For
whatever
reason
there
might
По
какой
бы
то
ни
было
причине
(There
might
be)
(Какая
бы
она
ни
была)
Oh
you'll
be
there
О,
ты
будешь
там,
Between
each
line
of
pain
and
glory
Между
каждой
строчкой
боли
и
славы,
'Cause
you're
the
best
thing
Потому
что
ты
— лучшее,
(You're
the
best
thing
that
ever
happened
to
me)
(Ты
— лучшее,
что
случалось
со
мной)
That
ever
happened
to
me
Что
когда-либо
случалось
со
мной.
(You're
the
best
thing
that
ever
happened
to
me)
(Ты
— лучшее,
что
случалось
со
мной)
Oh
you're
the
best
thing
О,
ты
— лучшее,
(You're
the
best
thing)
(Ты
— лучшее)
That
ever
happened
to
me
Что
когда-либо
случалось
со
мной.
(You're
the
best
thing
that
ever
happened
to
me)
(Ты
— лучшее,
что
случалось
со
мной)
I
know
you're
the
best
thing
Я
знаю,
ты
— лучшее,
(You're
the
best)
(Ты
— лучшее)
Oh,
that
ever
happened
to
me
О,
что
когда-либо
случалось
со
мной.
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JAMES D. WEATHERLY
Attention! Feel free to leave feedback.