Lyrics and translation B.J. Thomas - The Greatest Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Greatest Love
Величайшая любовь
Your
other
love
Твоя
другая
любовь
Buys
you
pretty
clothes
Покупает
тебе
красивые
наряды
And
all
the
fine
things
И
все
те
прекрасные
вещи,
That
Heaven
only
knows
Которые,
видит
Бог,
I
wish
I
could
Я
хотел
бы
купить
тебе
сам.
Your
other
love
dances
and
he
sings
Твоя
другая
любовь
танцует
и
поет,
And
he
swings
and
he
says
all
the
witty
little
things
И
он
кружится,
и
говорит
все
те
остроумные
вещички,
That
a
playboy
should
Которые
должен
говорить
повеса.
Oh
he′s
got
money
О,
у
него
есть
деньги,
He's
got
charm
У
него
есть
шарм,
And
when
you′re
walking
arm
in
arm
И
когда
вы
идете
рука
об
руку,
It
hurts
me
so
Мне
так
больно.
But
I
want
you
to
know
Но
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
It's
not
easy
Это
нелегко,
Heaven
knows
I've
tried
Бог
свидетель,
я
пытался
To
wish
the
best
to
you
Пожелать
тебе
всего
наилучшего
And
push
myself
aside
И
отодвинуть
себя
в
сторону.
It
takes
the
greatest
love
Нужна
величайшая
любовь,
That
you′ll
ever
find
Которую
ты
когда-либо
найдешь,
To
let
you
walk
away
Чтобы
позволить
тебе
уйти,
Leaving
me
behind
Оставив
меня
позади.
That′s
the
greatest
love
Это
величайшая
любовь,
Oh
yes
it
is
О
да,
это
так.
Your
other
love
Твоя
другая
любовь,
He's
got
the
power
У
него
есть
сила
To
entertain
you
Развлекать
тебя
Each
and
every
hour
Каждый
час
Of
the
day
and
night
Дня
и
ночи.
Your
other
love
Твоя
другая
любовь,
He′s
got
the
ways
and
the
means
У
него
есть
возможности
и
средства
To
show
you
all
the
wild
scenes
Показать
тебе
все
безумные
места,
Where
the
lights
are
bright
Где
яркие
огни.
Oh
love
should
never
be
possessed
О,
любовью
никогда
нельзя
владеть,
So
don't
you
cry
and
be
depressed
Так
что
не
плачь
и
не
унывай,
You′re
free
to
go
Ты
свободна
уйти,
But
I
still
want
you
to
know
Но
я
все
еще
хочу,
чтобы
ты
знала,
It's
not
easy
Это
нелегко,
Heaven
knows
I′ve
tried
Бог
свидетель,
я
пытался
To
wish
the
best
to
you
baby
Пожелать
тебе,
милая,
всего
наилучшего
And
push
myself
aside
И
отодвинуть
себя
в
сторону.
It
takes
the
greatest
love
Нужна
величайшая
любовь,
That
you'll
ever
find
Которую
ты
когда-либо
найдешь,
To
let
you
walk
away
Чтобы
позволить
тебе
уйти,
Leaving
me
behind
Оставив
меня
позади.
And
that's
the
greatest
love
И
это
величайшая
любовь,
Oh
yes
it
is
О
да,
это
так.
Oh
it
takes
the
greatest
love
О,
это
требует
величайшей
любви,
Ohh
ohhh
it
takes
the
greatest
love
О-о-о,
это
требует
величайшей
любви,
Ohh
it
takes
the
greatest
love
О,
это
требует
величайшей
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joe South
Attention! Feel free to leave feedback.