Lyrics and translation B JYUN feat. Skinny Brown - Break the Line. (feat. Skinny Brown)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
mama
always
told
me
"don′t
do
freak"
Моя
мама
всегда
говорила
мне:
"не
делай
глупостей".
My
mama
always
told
me
"don't
do
freak"
Моя
мама
всегда
говорила
мне:
"не
делай
глупостей".
My
mama
don′t
like
me
Моя
мама
не
любит
меня,
'Cause
I'm
not
that
guy
потому
что
я
не
тот
парень
.
Daddy
don′t
talk
shit
Папочка
не
говори
ерунды
You
don′t
deserve
Ты
этого
не
заслуживаешь.
I'm
′bout
to
drowning
myself
Я
собираюсь
утопиться.
'Cause
I′m
the
strangest
thing,
baby
Потому
что
я-самое
странное
существо,
детка.
I'm
sick
of
this,
you
don′t
know
me
Я
устал
от
этого,
ты
меня
не
знаешь.
I'm
sick
of
this,
how
many
kills?
Я
устал
от
этого,
сколько
убийств?
내
머리
안엔
가득해
nobody
care
about
me
Никому
нет
дела
до
меня
So
I
go
break
the
whole
lines
Так
что
я
иду
ломать
все
линии.
Better
beat
it,
fuck
off
Лучше
отвали,
отвали!
Just
switchin'
lanes
Просто
перестраиваюсь
на
другую
полосу
движения.
Don′t
bother
myself
Не
утруждай
себя.
Just
break
those
things
Просто
разбей
эти
штуки
Let
me
break
things
Позволь
мне
все
разрушить.
Let
me
break
the
whole
line
Позволь
мне
прервать
эту
линию.
The
line,
the
line
Линия,
линия
...
The
line,
yaya,
the
line,
yaya
Линия,
Яя,
линия,
Яя
The
line,
yaya,
the
line,
yayayaya
Линия,
Яя,
линия,
яяяяя
Yayaya,
the
line,
yaya,
the
line,
yaya
Йайя,
линия,
йайя,
линия,
йайя
The
line,
yayayaya
Линия,
яяяяя
My
mama
always
told
me
"don′t
do
freak"
Моя
мама
всегда
говорила
мне:
"не
делай
глупостей".
My
mama
always
told
me
"don't
do
freak"
Моя
мама
всегда
говорила
мне:
"не
делай
глупостей".
Give
me
the
pills,
I′m
'bout
to
lose
myself
Дай
мне
таблетки,
я
вот-вот
потеряю
себя.
Sicko
mode,
bitches
we
the
new
la
flame
Сумасшедший
режим,
суки,
мы-новое
пламя
Лос-Анджелеса.
붓으로
그려
네
얼굴에
anime
붓으로
그려
네
얼굴에
аниме
하고
싶은
대로
이거
완전
Bruce
Wayne
Брюс
Уэйн
Kick
back,
woo
떠들어
대
Откинься
назад,
ву-у!
떠들어
대
′Cause
I'm
singin′
the
blues,
Louis
with
trumpet
Потому
что
я
пою
блюз,
Луи
с
трубой.
여기서
나는
천재야
천재
여기서
나는
천재야
천재
(We
breakin'
the
rule,
breakin'
like
Kit-Kat)
(Мы
нарушаем
правила,
нарушаем,
как
Кит-Кат)
Sit
back
please,
받아
Becky
Присядь,
пожалуйста,
Бекки.
몰랐니
원래
나는
damn
freak
Чертов
урод
그런
것을
말해
영어로는
reckless
Безрассудно
Wanna
live
like
this
이건
아냐
개취
Хочешь
так
жить?
See
everybody
wanna
be
a
Gatsby
Видишь
ли
все
хотят
быть
Гэтсби
원한다면
되자
깨부시고
같이
원한다면
되자
깨부시고
같이
I′m
sick
and
tired
of
this,
let′s
hit
a
lick
Я
сыт
по
горло
всем
этим,
давай
попробуем.
Bae,
all
we
need
is
little
bit
of
kick,
hey
Бэй,
все,
что
нам
нужно,
- это
немного
пинка,
Эй
Let's
break
the
whole
line
Давай
разорвем
всю
линию.
Let′s
break
the
whole
line
Давай
разорвем
всю
линию.
We
can
do
this
shit
all
night
Мы
можем
заниматься
этим
всю
ночь.
Better
beat
it,
fuck
off
Лучше
отвали,
отвали!
Just
switchin'
lanes
Просто
перестраиваюсь
на
другую
полосу
движения.
Don′t
bother
myself
Не
утруждай
себя.
Just
break
those
things
Просто
разбей
эти
штуки
Let
me
break
things
Позволь
мне
все
разрушить.
Let
me
break
the
whole
line
Позволь
мне
прервать
эту
линию.
The
line,
the
line
Линия,
линия
...
The
line,
yaya,
the
line,
yaya
Линия,
Яя,
линия,
Яя
The
line,
yaya,
the
line,
yayayaya
Линия,
Яя,
линия,
яяяяя
Yayaya,
the
line,
yaya,
the
line,
yaya
Йайя,
линия,
йайя,
линия,
йайя
The
line,
yayayaya
Линия,
яяяяя
So,
I
go
break
the
whole
lines
Итак,
я
иду
ломать
все
линии.
Better
beat
it,
fuck
off
Лучше
отвали,
отвали!
Just
switchin'
lanes
Просто
перестраиваюсь
на
другую
полосу
движения.
Don′t
bother
myself
Не
утруждай
себя.
Just
break
those
things
Просто
разбей
эти
штуки
Let
me
break
things
Позволь
мне
все
разрушить.
Let
me
break
the
whole
line
Позволь
мне
прервать
эту
линию.
The
line,
the
line
Линия,
линия
...
The
line,
yaya,
the
line,
yaya
Линия,
Яя,
линия,
Яя
The
line,
yaya,
the
line,
yayayaya
Линия,
Яя,
линия,
яяяяя
Yayaya,
the
line,
yaya,
the
line,
yaya
Йайя,
линия,
йайя,
линия,
йайя
The
line,
yayayaya
Линия,
яяяяя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.