Lyrics and translation B.Keyz - T.W.I.M.C.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
all
unbiased
and
nothing
personal
Всё
это
объективно,
ничего
личного.
Barely
rehearsed
this
verse,
it
don't
matter,
Sneaky
is
surgical
Едва
отрепетировал
этот
куплет,
неважно,
Сники
хирургически
точен.
I
need
to
get
it
off
my
chest,
its
best
if
I
converse
with
you
Мне
нужно
излить
душу,
лучше
всего
поговорить
с
тобой.
This
stress
is
something
else,
if
I
held
it
in,
it'd
be
worse
for
you
Этот
стресс
невыносим,
если
бы
я
держал
его
в
себе,
тебе
было
бы
хуже.
This
shit
I
write
got
me
wishing
life
was
reversable
Эта
хрень,
что
я
пишу,
заставляет
меня
желать,
чтобы
жизнь
была
обратима.
Questioning
my
beliefs
like
"There
aint
no
way
God
is
merciful"
Сомневаюсь
в
своих
убеждениях,
типа:
"Бог
не
может
быть
милосердным".
But
don't
forget
to
be
honest
in
every
verse
you
do
Но
не
забывай
быть
честным
в
каждом
куплете,
что
ты
делаешь.
Its
hard
enough
to
connect
with
these
people
that
never
heard
of
you
Достаточно
сложно
установить
связь
с
этими
людьми,
которые
никогда
о
тебе
не
слышали.
Been
tryna
change
that,
need
to
surf,
where
the
wave
at?
Пытаюсь
это
изменить,
нужно
ловить
волну,
где
она?
I
need
a
fanbase
that's
gon'
hold
me
down
like
a
wave
cap,
uh
Мне
нужна
фан-база,
которая
будет
поддерживать
меня,
как
шапка
для
плавания,
а.
Its
all
factual,
always
did
what
I
had
to
do
Всё
по
фактам,
всегда
делал
то,
что
должен
был.
Ended
up
selling
dope
without
posting
up
on
the
avenue
В
итоге
торговал
наркотой,
не
торгуясь
на
проспекте.
It's
clear,
feeling
more
entitled
and
less
deservant
Всё
ясно,
чувствую
себя
более
самоуверенным
и
менее
достойным.
Now
women
see
me
at
shows
and
wanna
offer
their
service
Теперь
женщины
видят
меня
на
концертах
и
хотят
предложить
свои
услуги.
The
risk
is
never
worth
it
Риск
того
не
стоит.
I
also
realized
that
it
takes
more
energy
for
me
to
chase
it
than
to
curve
it
Я
также
понял,
что
мне
требуется
больше
энергии,
чтобы
гнаться
за
этим,
чем
чтобы
отвергать.
Been
scraping
at
my
surface
Скребу
по
поверхности.
Digging
deeper
inside
looking
for
worth
Копаюсь
глубже
внутри
в
поисках
ценности.
Cuz
way
too
long
I
been
living
without
a
purpose
Потому
что
слишком
долго
я
жил
без
цели.
Sundays
ain't
the
same,
now
you
rarely
see
me
in
churches
Воскресенья
уже
не
те,
теперь
ты
редко
видишь
меня
в
церкви.
Its
more
that
Im
ashamed
and
less
about
praise
and
worship
Дело
больше
в
том,
что
мне
стыдно,
чем
в
восхвалении
и
поклонении.
I
wish
I
could
rehearse
this,
I'm
tired
of
improvising
Хотел
бы
я
отрепетировать
это,
я
устал
импровизировать.
My
whole
life
been
criticized,
I
just
twist
it
to
fit
inside
Всю
жизнь
меня
критиковали,
я
просто
подстраиваюсь,
чтобы
вписаться.
I
been
a
victim
of
these
times
Я
был
жертвой
этого
времени.
Cuz
the
only
time
we
choose
to
share
our
life
is
when
it
shines
Потому
что
мы
решаемся
поделиться
своей
жизнью
только
тогда,
когда
она
сияет.
We
never
see
the
signs
Мы
никогда
не
видим
знаков.
Staring
at
them
timelines
you
would
say
we
got
it
together
Глядя
на
эти
ленты
новостей,
можно
сказать,
что
у
нас
всё
в
порядке.
But
on
that
same
dime
suicide
is
higher
than
ever
Но
в
то
же
время
уровень
самоубийств
выше,
чем
когда-либо.
And
in
this
last
year
I
had
thoughts
of
doing
it
too
И
в
прошлом
году
у
меня
тоже
были
мысли
об
этом.
But
it
was
less
about
myself,
I
would
never
do
that
to
you
Но
дело
было
не
во
мне,
я
бы
никогда
не
сделал
этого
с
тобой.
Lost
a
brother
and
a
sister,
both
succumb
to
the
pistol
Потерял
брата
и
сестру,
оба
пали
жертвой
пистолета.
I
learned
it
first
hand
all
the
damage
that
shit
could
do
Я
узнал
из
первых
рук,
какой
ущерб
эта
хрень
может
причинить.
And
I
wanna
share
my
thoughts
about
these
cards
that
I
been
handed
И
я
хочу
поделиться
своими
мыслями
об
этих
картах,
которые
мне
сдали.
But
I
just
keep
em
to
myself
cuz
no
one
really
understands
it
Но
я
держу
их
при
себе,
потому
что
никто
по-настоящему
не
понимает.
Nowadays
the
internet
got
these
people
promoting
slander
В
наши
дни
интернет
заставляет
людей
распространять
клевету.
Then
I
realize,
its
not
about
what
you
say
but
how
you
brand
it
Потом
я
понял,
что
дело
не
в
том,
что
ты
говоришь,
а
в
том,
как
ты
это
преподносишь.
My
life
is
on
a
canvas,
emotions
on
an
easel
Моя
жизнь
— холст,
эмоции
— мольберт.
Told
the
world
about
my
evils,
seems
like
I
done
been
the
man
since
Рассказал
миру
о
своих
грехах,
кажется,
с
тех
пор
я
стал
мужчиной.
And
that
to
me
is
backwards
И
для
меня
это
неправильно.
Cuz
really
I
was
crying
out
for
help
while
yall
were
clappin
Потому
что
на
самом
деле
я
кричал
о
помощи,
пока
вы
все
аплодировали.
In
every
new
direction
tryna
stretch
me
like
elastic,
I
just
flipped
it
like
gymnastics
В
каждом
новом
направлении
пытаются
растянуть
меня,
как
резинку,
я
просто
выворачиваюсь,
как
гимнаст.
Inception
while
I
nap,
the
world
around
me
been
collapsing
Начало,
пока
я
сплю,
мир
вокруг
меня
рушится.
My
lady
almost
left
me
Моя
любимая
чуть
не
ушла
от
меня.
The
moves
I
made
had
her
head
spinning,
Dizzy
Gillespie
Мои
поступки
заставили
её
голову
кружиться,
как
у
Диззи
Гиллеспи.
And
I'm
the
one
to
blame,
I
could
ease
the
pain
if
you
let
me
И
я
во
всем
виноват,
я
могу
облегчить
твою
боль,
если
ты
позволишь.
Truth
of
the
matter
is
I
ain't
been
the
same
since
you
met
me
Правда
в
том,
что
я
не
был
прежним
с
тех
пор,
как
мы
встретились.
Just
tell
me
when
you're
ready
and
we
can
move
on
Просто
скажи,
когда
будешь
готова,
и
мы
сможем
двигаться
дальше.
I'm
tired
of
fighting,
feelings
is
too
strong
Я
устал
бороться,
чувства
слишком
сильны.
Can't
wait
for
the
days
of
newborns,
we'll
both
be
singing
a
new
song
Не
могу
дождаться
дней
рождения
наших
детей,
мы
оба
будем
петь
новую
песню.
I
see
you
as
a
saint
with
traits
of
being
the
perfect
wife
Я
вижу
в
тебе
святую
с
чертами
идеальной
жены.
And
its
a
shame
cuz
I
ain't
been
so
insecure
in
my
whole
life
И
это
позор,
потому
что
я
никогда
в
жизни
не
был
так
неуверен
в
себе.
But
that
ain't
your
fault
Но
это
не
твоя
вина.
Back
to
my
past
is
so
far
Вернуться
в
прошлое
так
далеко.
Bad
as
an
addict
doped
off
love
I'm
an
avid
advocate
Плохой,
как
наркоман,
одурманенный
любовью,
я
её
ярый
защитник.
Actually
mad
it
broke
off
На
самом
деле
бешусь,
что
всё
разрушилось.
Color
Me
Badd
this
so
called
Color
Me
Badd,
эта
так
называемая.
Love
that
we
have
is
so
pure
Любовь,
которая
у
нас
есть,
так
чиста.
And
so
passionate,
its
that
same
happiness
that
I
hope
for
И
так
страстна,
это
то
же
счастье,
на
которое
я
надеюсь.
With
you,
and
we
aint
stopping
till
we
get
right
С
тобой,
и
мы
не
остановимся,
пока
не
добьемся
своего.
Careers
are
taking
flight,
our
names
are
shining
in
them
big
lights
Карьера
идет
в
гору,
наши
имена
сияют
в
этих
больших
огнях.
Its
in
sight,
and
this
was
all
a
preview
so
just
sit
tight
Это
уже
видно,
и
это
было
всего
лишь
превью,
так
что
просто
расслабься.
Was
weighing
on
my
heart,
I
just
pray
that
all
of
it
sits
right
Это
тяготило
мое
сердце,
я
просто
молюсь,
чтобы
всё
это
было
правильно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hakim Hardy
Attention! Feel free to leave feedback.