Lyrics and translation B-Legit - Rap Star
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
True
worldwide
player,
got
the
game
on
lock
Настоящий
мировой
игрок,
игра
у
меня
в
руках
Spendin′
money,
flippin'
drops
like
I
still
slang
rocks
Трачу
деньги,
ворочаю
бабками,
как
будто
всё
ещё
толкаю
дурь
Still
hit
the
blocks,
light
blunts
when
I
swerve
Всё
ещё
катаюсь
по
районам,
поджигаю
косяки,
виляя
на
дороге
I
do
the
speed
limit
cause
I′m
twisted
and
perved
Я
соблюдаю
скоростной
режим,
потому
что
я
упорот
и
извращён
Hoes
got
the
nerve,
to
turn
they
head
and
switch
У
шлюх
хватает
наглости,
отворачиваться
и
делать
вид,
что
не
заметили
Like
they
didn't
see
me
comin'
in
that
big
black
6′
Как
будто
они
не
видели,
как
я
подъезжаю
на
своей
большой
чёрной
тачке
Bitch
please,
I
hit
the
horn
when
I
pass
Сучка,
умоляю,
я
сигналю,
когда
проезжаю
мимо
Got
the
homie
out
the
window
tryin′
to
rub
on
yo'
ass
Мой
кореш
высовывается
из
окна,
пытаясь
потереться
об
твою
задницу
Now
peep
the
S-Class,
Rolex
Platinum
А
теперь
посмотри
на
S-класс,
Rolex
Platinum
And
now
you
wanna
come
with
the
question
askin′
И
теперь
ты
хочешь
задать
вопрос
Do
I
ballplay?
Yeah
I
play
for
the
Jets
Играю
ли
я
в
мяч?
Да,
я
играю
за
Джетс
Hillside,
with
money
like
Kevin
Garnett
Хиллсайд,
с
деньгами,
как
у
Кевина
Гарнетта
Now
can
I
get
it
wet?
She
say
it's
drippin′
with
juice
Теперь
могу
я
тебя
намочить?
Она
говорит,
что
с
неё
капает
сок
And
what
I
gotta
do
to
ride
the
V-1-deuce?
И
что
мне
нужно
сделать,
чтобы
прокатиться
на
V-1-2?
Sit
yo'
ass
on
my
leather,
and
rub
on
my
wood
Усаживай
свою
задницу
на
мою
кожу,
и
потрись
об
моё
дерево
See
we
got
notches
in
Cali,
plus
that
pussy
be
good
Вишь,
у
нас
есть
зарубки
в
Кали,
плюс
твоя
киска
хороша
Bitch
I′m
a
motherfuckin'
rap
star
Сучка,
я
чёртова
рэп-звезда
Gorilla
milk,
B-La
blunts
and
the
caviar
Молоко
гориллы,
бланты
B-La
и
чёрная
икра
Bitch
I'm
a
motherfuckin′
rap
star
Сучка,
я
чёртова
рэп-звезда
Gorilla
milk,
B-La
blunts
and
the
caviar
Молоко
гориллы,
бланты
B-La
и
чёрная
икра
I
tell
a
bitch
I
ain′t
got
no
motherfuckin'
money
and
laugh
like
it′s
funny
Я
говорю
сучке,
что
у
меня
нет
чёртовых
денег
и
смеюсь,
как
будто
это
смешно
Poppin'
my
Movado,
sittin′
low
in
a
Eldorado,
sippin'
on
a
bottle
Щелкаю
своим
Movado,
сижу
низко
в
Эльдорадо,
потягивая
бутылку
Pimp
drunk
′til
the
sun
come
up,
sleep
behind
Denny's
on
Sunset
Пьян,
как
свинья,
до
восхода
солнца,
сплю
за
Денни
на
Сансет
Sweatin'
bitches
about
my
money
cause
the
album
ain′t
done
yet
Сучки
потеют
из-за
моих
денег,
потому
что
альбом
ещё
не
готов
Bitch
I′m
a
motherfuckin'
rap
star,
get
the
fuck
away
from
my
car
Сучка,
я
чёртова
рэп-звезда,
убирайся
к
чёрту
от
моей
машины
And
hell
nah
you
can′t
hit
this
weed,
bitch
walk
'til
your
ankles
bleed
И
чёрт
возьми,
нет,
ты
не
можешь
покурить
эту
травку,
сучка,
иди
пешком,
пока
твои
лодыжки
не
начнут
кровоточить
Put
the
paper
in
my
pocket
please,
she
love
the
way
I
pop
my
P′s
Положи
деньги
в
мой
карман,
пожалуйста,
ей
нравится,
как
я
выговариваю
свои
"П"
I
love
the
way
she
knock
them
G's
like
slangin′
rocks
in
'83
Мне
нравится,
как
она
сшибает
этих
гангстеров,
как
будто
толкает
дурь
в
83-м
I'm
a
pimp
slash
rapper
like
my
cousin
Mac
the
Most,
slap
a
ho
like
me
Я
сутенёр/рэпер,
как
мой
кузен
Mac
the
Most,
могу
дать
пощёчину
шлюхе,
как
я
And
never
talk
for
free,
nigga
can′t
you
see?
И
никогда
не
говорю
бесплатно,
ниггер,
разве
ты
не
видишь?
It′s
for
the
money
and
the
fame,
and
I
see
my
money
comin'
Это
ради
денег
и
славы,
и
я
вижу,
как
мои
деньги
идут
With
the
vice
on
her
ass
in
her
high
heels
comin′
around
the
corner
runnin'
С
наручниками
на
заднице,
на
высоких
каблуках,
заворачивает
за
угол
бегом
I
ain′t
trippin',
I′m
so
cool,
I'll
pop
the
trunk
of
the
Northstar
Я
не
парюсь,
я
такой
крутой,
я
открою
багажник
Нортстара
And
the
bitch
jump
in
and
I'll
sip
my
gin
and
smash
off
like
a
rap
star
И
сучка
запрыгнет,
а
я
буду
потягивать
свой
джин
и
сваливать,
как
рэп-звезда
(Bitch
I′m
a
motherfuckin′
rap
star,
Lil'
Bruce
in
a
′99
Northstar)
(Сучка,
я
чёртова
рэп-звезда,
Lil'
Bruce
в
Нортстаре
99-го
года)
Bitch
I'm
a
motherfuckin′
rap
star
Сучка,
я
чёртова
рэп-звезда
Gorilla
milk,
B-La
blunts
and
the
caviar
Молоко
гориллы,
бланты
B-La
и
чёрная
икра
Bitch
I'm
a
motherfuckin′
rap
star
Сучка,
я
чёртова
рэп-звезда
Gorilla
milk,
B-La
blunts
and
the
caviar
Молоко
гориллы,
бланты
B-La
и
чёрная
икра
Bitch
I'm
a
turf
boy,
we
don't
fuck
at
the
house
Сучка,
я
районный
пацан,
мы
не
трахаемся
дома
I′m
to
the
cover
suites,
to
put
this
dick
in
your
mouth
Я
снимаю
люксы,
чтобы
засунуть
тебе
этот
член
в
рот
I′m
on
my
paper
route,
can
you
contribute
to
that?
Я
на
своем
пути
за
деньгами,
можешь
внести
свой
вклад?
And
if
not,
can
you
send
your
homegirl
for
a
sack?
А
если
нет,
можешь
послать
свою
подружку
за
пакетиком?
The
"Highest
Niggas
In
The
Industry",
Smoke-A-Lot
with
Yuk'
Самые
упоротые
ниггеры
в
индустрии,
Smoke-A-Lot
с
Yuk'
Bossalini,
you
see
me,
I
gives
a
fuck
Боссалини,
ты
видишь
меня,
мне
плевать
Stick
′em
til
they
stuck,
when
the
crap
game
starts
Держу
их,
пока
они
не
застрянут,
когда
начинается
игра
в
дерьмо
I
was
told
to
have
money,
have
heart
Мне
сказали
иметь
деньги,
иметь
сердце
I'm
puttin′
houses
on
the
hill
worth
a
million
or
more
Я
строю
дома
на
холме
стоимостью
миллион
или
больше
Marble
on
the
floor
with
the
french
wood
doors
Мрамор
на
полу
и
двери
из
французского
дерева
I
flipped
a
old
school,
and
still
slang
that
Я
провернул
дело
со
старой
школой
и
всё
ещё
толкаю
это
Got
the
guns
in
the
trunk,
you
don't
want
no
funk
Пушки
в
багажнике,
тебе
не
нужна
эта
хрень
I′m
on
a
money
mission,
slangin'
verse
for
verse
Я
на
денежной
миссии,
выдаю
куплет
за
куплетом
Some
premeditated
and
the
others
rehearsed
Некоторые
premeditated,
а
другие
отрепетированы
I
got
the
thirst,
so
bring
it
on
like
Sprite
У
меня
жажда,
так
что
давай,
как
спрайт
And
we
can
make
some
shit
tonight,
beotch
И
мы
можем
сделать
что-нибудь
сегодня
вечером,
сучка
Bitch
I'm
a
motherfuckin′
rap
star
Сучка,
я
чёртова
рэп-звезда
Gorilla
milk,
B-La
blunts
and
the
caviar
Молоко
гориллы,
бланты
B-La
и
чёрная
икра
Bitch
I′m
a
motherfuckin'
rap
star
Сучка,
я
чёртова
рэп-звезда
Gorilla
milk,
B-La
blunts
and
the
caviar
Молоко
гориллы,
бланты
B-La
и
чёрная
икра
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): B. Jones, C. Sands, B. Thurman
Attention! Feel free to leave feedback.