Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
face
my
Stalingrad
with
you
Ich
stelle
mich
meinem
Stalingrad
mit
dir
I
pushed
too
far,
I
could
not
get
through
Ich
ging
zu
weit,
ich
konnte
nicht
durchdringen
All
the
barricades
you
put
around
your
heart
Durch
all
die
Barrikaden,
die
du
um
dein
Herz
errichtet
hast
Against
your
overwhelming
force
Gegen
deine
überwältigende
Macht
You
show
no
mercy
or
remorse
Du
zeigst
keine
Gnade
oder
Reue
The
terms
of
my
defeat
was
losing
everything
Die
Bedingungen
meiner
Niederlage
waren,
alles
zu
verlieren
You
were
my
Stalingrad
Du
warst
mein
Stalingrad
You
were
my
Stalingrad
Du
warst
mein
Stalingrad
The
winter
days
were
dark
and
long
Die
Wintertage
waren
dunkel
und
lang
I
thought
I'd
never
see
the
sun
Ich
dachte,
ich
würde
die
Sonne
nie
sehen
The
darkened
alleyways
Die
dunklen
Gassen
Hiding
from
the
world
Versteckt
vor
der
Welt
I
walked
away
from
the
battlefields
Ich
ging
weg
von
den
Schlachtfeldern
Found
a
place
where
my
wounds
would
heal
Fand
einen
Ort,
wo
meine
Wunden
heilen
würden
All
the
way
through
the
darkest
nights
Den
ganzen
Weg
durch
die
dunkelsten
Nächte
To
a
place
I
could
see
the
light
Zu
einem
Ort,
an
dem
ich
das
Licht
sehen
konnte
I
walked
away,
walked
away,
walked
away,
walked
away
Ich
ging
weg,
ging
weg,
ging
weg,
ging
weg
I
walked
away,
walked
away,
walked
away,
walked
away
Ich
ging
weg,
ging
weg,
ging
weg,
ging
weg
Seasons
come,
seasons
go
Jahreszeiten
kommen,
Jahreszeiten
gehen
The
summer
rain
melts
into
snow
Der
Sommerregen
schmilzt
zu
Schnee
And
life
returns
Und
das
Leben
kehrt
zurück
And
love
will
burn
again
Und
die
Liebe
wird
wieder
brennen
I
walked
away
from
the
battlefield
Ich
ging
weg
von
den
Schlachtfeldern
Found
a
place
where
my
wounds
would
heal
Fand
einen
Ort,
wo
meine
Wunden
heilen
würden
All
the
way
through
the
darkest
nights
Den
ganzen
Weg
durch
die
dunkelsten
Nächte
To
a
place
I
could
see
the
light
Zu
einem
Ort,
an
dem
ich
das
Licht
sehen
konnte
I
walked
away,
walked
away,
walked
away,
walked
away
Ich
ging
weg,
ging
weg,
ging
weg,
ging
weg
I
walked
away,
walked
away,
walked
away,
walked
away
Ich
ging
weg,
ging
weg,
ging
weg,
ging
weg
I
walked
out
to
the
empty
street
Ich
ging
hinaus
auf
die
leere
Straße
I
walked
up
for
the
summer
breeze
Ich
trat
hinaus
in
die
Sommerbrise
On
my
face,
felt
alive
again
Auf
meinem
Gesicht,
fühlte
mich
wieder
lebendig
I
smiled
again
Ich
lächelte
wieder
All
the
sound
and
the
fury
gun
All
der
Lärm
und
die
Wut
verschwunden
To
a
place
where
I
belong
Zu
einem
Ort,
an
den
ich
gehöre
I
walked
out,
I
was
free
again
Ich
ging
hinaus,
ich
war
wieder
frei
I
was
me
again
Ich
war
wieder
ich
selbst
The
best
is
yet
to
come
Das
Beste
kommt
noch
The
best
is
yet
to
come
Das
Beste
kommt
noch
The
best
is
yet
to
come
Das
Beste
kommt
noch
The
best
is
yet
to
come
Das
Beste
kommt
noch
The
best
is
yet
to
come
Das
Beste
kommt
noch
The
best
is
yet
to
come
Das
Beste
kommt
noch
The
best
is
yet
to
come
Das
Beste
kommt
noch
The
best
is
yet
to
come
Das
Beste
kommt
noch
I
walked
away
from
the
battlefields
Ich
ging
weg
von
den
Schlachtfeldern
Found
a
place
where
my
wounds
would
heal
Fand
einen
Ort,
wo
meine
Wunden
heilen
würden
All
the
way
through
the
darkest
nights
Den
ganzen
Weg
durch
die
dunkelsten
Nächte
To
a
place
I
could
see
the
light
Zu
einem
Ort,
an
dem
ich
das
Licht
sehen
konnte
I
walked
away,
walked
away,
walked
away,
walked
away
Ich
ging
weg,
ging
weg,
ging
weg,
ging
weg
I
walked
away,
walked
away,
walked
away,
walked
away
Ich
ging
weg,
ging
weg,
ging
weg,
ging
weg
I
walked
out
into
the
sun
(Stalingrad)
Ich
trat
hinaus
in
die
Sonne
(Stalingrad)
Into
the
sun,
into
the
sun,
into
the
sun
In
die
Sonne,
in
die
Sonne,
in
die
Sonne
Walked
out
into
the
sun
(Stalingrad)
Trat
hinaus
in
die
Sonne
(Stalingrad)
Into
the
sun,
into
the
sun,
into
the
sun
In
die
Sonne,
in
die
Sonne,
in
die
Sonne
Walked
out
into
the
sun
(Stalingrad)
Trat
hinaus
in
die
Sonne
(Stalingrad)
Into
the
sun,
into
the
sun,
into
the
sun
In
die
Sonne,
in
die
Sonne,
in
die
Sonne
Walked
out
into
the
sun
(Stalingrad)
Trat
hinaus
in
die
Sonne
(Stalingrad)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Terence Statham, Steve Hovington, Graham Boffey, Rick Holliday
Attention! Feel free to leave feedback.