B-Movie - Stalingrad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation B-Movie - Stalingrad




Stalingrad
Сталинград
I face my Stalingrad with you
Я встречаю свой Сталинград с тобой.
I pushed too far, I could not get through
Я зашел слишком далеко, я не смог пробиться.
All the barricades you put around your heart
Все баррикады, которые ты возвела вокруг своего сердца.
Against your overwhelming force
Против твоей подавляющей силы
You show no mercy or remorse
Ты не проявляешь ни милосердия, ни раскаяния.
The terms of my defeat was losing everything
Условием моего поражения была потеря всего.
Stalingrad
Сталинград
You were my Stalingrad
Ты была моим Сталинградом.
Stalingrad
Сталинград
You were my Stalingrad
Ты была моим Сталинградом.
The winter days were dark and long
Зимние дни были темными и долгими.
I thought I'd never see the sun
Я думал, что никогда не увижу солнца.
The darkened alleyways
Темные аллеи,
Hiding from the world
Прячусь от мира.
I walked away from the battlefields
Я ушел с полей сражений,
Found a place where my wounds would heal
Нашел место, где мои раны могли бы залечиться.
All the way through the darkest nights
Сквозь темнейшие ночи
To a place I could see the light
К месту, где я мог бы увидеть свет.
I walked away, walked away, walked away, walked away
Я ушел, ушел, ушел, ушел.
I walked away, walked away, walked away, walked away
Я ушел, ушел, ушел, ушел.
Seasons come, seasons go
Времена года приходят, времена года уходят.
The summer rain melts into snow
Летний дождь превращается в снег.
And life returns
И жизнь возвращается,
And love will burn again
И любовь снова вспыхнет.
I walked away from the battlefield
Я ушел с поля боя,
Found a place where my wounds would heal
Нашел место, где мои раны могли бы залечиться.
All the way through the darkest nights
Сквозь темнейшие ночи
To a place I could see the light
К месту, где я мог бы увидеть свет.
I walked away, walked away, walked away, walked away
Я ушел, ушел, ушел, ушел.
I walked away, walked away, walked away, walked away
Я ушел, ушел, ушел, ушел.
I walked out to the empty street
Я вышел на пустую улицу,
I walked up for the summer breeze
Я поднялся навстречу летнему ветерку.
On my face, felt alive again
На моем лице, снова почувствовал себя живым.
I smiled again
Я снова улыбнулся.
All the sound and the fury gun
Весь шум и ярость оружия
To a place where I belong
К месту, где я принадлежу.
I walked out, I was free again
Я вышел, я снова был свободен.
I was me again
Я снова был собой.
The best is yet to come
Лучшее еще впереди.
The best is yet to come
Лучшее еще впереди.
The best is yet to come
Лучшее еще впереди.
The best is yet to come
Лучшее еще впереди.
The best is yet to come
Лучшее еще впереди.
The best is yet to come
Лучшее еще впереди.
The best is yet to come
Лучшее еще впереди.
The best is yet to come
Лучшее еще впереди.
I walked away from the battlefields
Я ушел с полей сражений,
Found a place where my wounds would heal
Нашел место, где мои раны могли бы залечиться.
All the way through the darkest nights
Сквозь темнейшие ночи
To a place I could see the light
К месту, где я мог бы увидеть свет.
I walked away, walked away, walked away, walked away
Я ушел, ушел, ушел, ушел.
I walked away, walked away, walked away, walked away
Я ушел, ушел, ушел, ушел.
I walked out into the sun (Stalingrad)
Я вышел на солнце (Сталинград).
Into the sun, into the sun, into the sun
На солнце, на солнце, на солнце.
Walked out into the sun (Stalingrad)
Вышел на солнце (Сталинград).
Into the sun, into the sun, into the sun
На солнце, на солнце, на солнце.
Walked out into the sun (Stalingrad)
Вышел на солнце (Сталинград).
Into the sun, into the sun, into the sun
На солнце, на солнце, на солнце.
Walked out into the sun (Stalingrad)
Вышел на солнце (Сталинград).





Writer(s): Paul Terence Statham, Steve Hovington, Graham Boffey, Rick Holliday


Attention! Feel free to leave feedback.