B$N - In the name of - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation B$N - In the name of




In the name of
Во имя
Would you let me lead you even when you're blind?
Позволишь ли ты мне вести тебя, даже если ты ослеплена?
In the darkness, in the middle of the night
В темноте, посреди ночи
In the silence, when there's no one by your side
В тишине, когда никого нет рядом
Would you call in the name of love?
Позовешь ли ты во имя любви?
In the name of love
Во имя любви
Name of love
Имя любви
In the name of love
Во имя любви
Name of love
Имя любви
In the name of
Во имя
Na na na na na, na na na na nah
На на на на на, на на на на нах
I wanna get me a mil it's now or never
Я хочу заработать миллион, сейчас или никогда
I'm on the roads and it's cold as December
Я на улицах, и здесь холодно, как в декабре
I seen a snake kill her kids, I'm staying careful
Я видел, как змея убила своих детей, я остаюсь осторожным
I'm selling cheese, I'm just tryna get that cheddar
Я продаю сыр, я просто пытаюсь заработать этот чеддер
I'm from the east, bordesley green is where my friends at
Я с востока, Бордеслей Грин - там, где мои друзья
I told a fiend if you speak, you're getting sent back
Я сказал приятелю, если ты проболтаешься, тебя отправят обратно
My story real, if you leave me then I get that
Моя история реальна, если ты оставишь меня, я получу это
Do you want me baby girl or am I dangerous
Ты хочешь меня, детка, или я опасен?
I can't love you baby girl but you're my favourite
Я не могу любить тебя, детка, но ты моя любимая
You sink or swim or get eaten by alligators
Ты тонешь или плывешь, или тебя съедят аллигаторы
There ain't a thing about your vibe that I would change up
Нет ничего в твоей ауре, что я бы изменил
Would you let me lead you even when you're blind?
Позволишь ли ты мне вести тебя, даже если ты ослеплена?
In the darkness, in the middle of the night
В темноте, посреди ночи
In the silence, when there's no one by your side
В тишине, когда никого нет рядом
Would you call in the name of love?
Позовешь ли ты во имя любви?
In the name of love
Во имя любви
Name of love
Имя любви
In the name of love
Во имя любви
Name of love
Имя любви
In the name of
Во имя





Writer(s): Bee Dollar


Attention! Feel free to leave feedback.