B$N - Way it Goes - translation of the lyrics into German

Way it Goes - B$Ntranslation in German




Way it Goes
So läuft das
Oh
Oh
You know for show, Ima let it blow, Ima let it
Du weißt, ich zeig's, ich lass es krachen, ich lass es
Don't be afraid to go, I got like 20 killers on the roll
Hab keine Angst zu gehen, ich hab' so 20 Killer am Start
Yo, she wanna take it slow, I can't love you anymore
Yo, sie will es langsam angehen, ich kann dich nicht mehr lieben
Oh, that's just the way it goes
Oh, so läuft das eben
How you gone love me if you try and you ain't love yourself
Wie willst du mich lieben, wenn du es versuchst und dich selbst nicht liebst?
She wanna trust me and I tried but I don't trust myself
Sie will mir vertrauen und ich hab's versucht, aber ich vertraue mir selbst nicht
She wanna check me for my vibe well go and check yourself
Sie will meine Stimmung checken, dann soll sie sich selbst checken
I can't respect you how you lied, you ain't respect yourself
Ich kann dich nicht respektieren, wie du gelogen hast, du hast dich selbst nicht respektiert
If life gives you sour lemons, make it lemonade
Wenn das Leben dir saure Zitronen gibt, mach Limonade draus
I'm feeling low I pray to god for them better days
Ich fühle mich schlecht, ich bete zu Gott für bessere Tage
I just got a new crib I ain't renovate
Ich habe gerade eine neue Bude, ich renoviere sie nicht
And I got another win, I ain't celebrate
Und ich habe wieder gewonnen, ich feiere es nicht
All this cash I don't know what to do with it
All dieses Geld, ich weiß nicht, was ich damit machen soll
Signed a deal with myself and got a few figures
Habe einen Deal mit mir selbst gemacht und ein paar Scheine bekommen
I was hanging in them trenches with some cool killers
Ich hing in den Schützengräben mit ein paar coolen Killern ab
I kept this Rambo in my bag, I went to school with it
Ich hatte dieses Rambo in meiner Tasche, ich ging damit zur Schule
He ain't smoking but got caught with some cigarettes
Er raucht nicht, wurde aber mit ein paar Zigaretten erwischt
He got suspended, he ain't snitched on his niggas yet
Er wurde suspendiert, er hat seine Jungs noch nicht verpfiffen
They move in shadows, it get dark like a silhouette
Sie bewegen sich im Schatten, es wird dunkel wie eine Silhouette
I just want a bigger house, and a bigger jet
Ich will nur ein größeres Haus und einen größeren Jet
It's Ayman yeah I'm rapping
Es ist Ayman, ja, ich rappe
Put your hat on when you're capping
Setz deinen Hut auf, wenn du lügst
We gone catch him out in traffic
Wir werden ihn im Verkehr erwischen
If he see us he might panic
Wenn er uns sieht, könnte er in Panik geraten
Got a loaded automatic
Habe eine geladene Automatik
I'm a shooter, im a savage
Ich bin ein Schütze, ich bin ein Wilder
Lost a few to all the stabbings
Habe ein paar durch all die Messerstechereien verloren
Can't get used to all the passings
Kann mich nicht an all die Tode gewöhnen
So I'm drilling and I'm popping, I ain't stopping all this killing
Also schieße und knalle ich, ich höre nicht auf mit all dem Töten
We be chopping and we chinging, he be snitching on his siblings
Wir hacken und stechen, er verpfeift seine Geschwister
They all witches and some bitches, niggas sniffing and they twitching
Sie sind alle Hexen und Schlampen, Jungs schnüffeln und zucken
If you witness sorry shit I hope you rest in all the pisses
Wenn du Zeuge von Scheiße bist, hoffe ich, du ruhst in all der Pisse
We got killers in the business that will hit em if I'm swinging
Wir haben Killer im Geschäft, die ihn treffen, wenn ich zuschlage
We all gorillas
Wir sind alle Gorillas
I'm in the trenches with these sticks, with some cold killers
Ich bin in den Schützengräben mit diesen Knüppeln, mit ein paar eiskalten Killern
He wanna diss me in a song but I don't know jigga
Er will mich in einem Song dissen, aber ich kenne Jigga nicht
He wanna live to see his children, keep a pole with ya
Er will seine Kinder aufwachsen sehen, trag eine Knarre bei dir
And if we see him on the street, I'll put a hole in him
Und wenn wir ihn auf der Straße sehen, werde ich ihm ein Loch verpassen
And he ain't repping his gang, but if he roll with him
Und er repräsentiert seine Gang nicht, aber wenn er mit ihm abhängt
They living toxic in the house cuz she controlling him
Sie leben toxisch im Haus, weil sie ihn kontrolliert
And I was trapping out the back, I'm with dope dealers
Und ich war draußen am Dealen, ich bin mit Drogenhändlern
I keep it low with like any hoe
Ich halte mich bedeckt mit jeder Schlampe
I will only get you treated if you let me tho
Ich werde dich nur behandeln lassen, wenn du mich lässt
This that weekday vibe with the chelsea flow
Das ist dieser Wochentags-Vibe mit dem Chelsea-Flow
We got them cells and the plants like a cellulose
Wir haben die Zellen und die Pflanzen wie eine Zellulose
I got PTSD all my niggas gone
Ich habe PTBS, all meine Jungs sind weg
My nigga died in a lick, cuz they did it wrong
Mein Kumpel starb bei einem Überfall, weil sie es falsch gemacht haben
And he got crabs from a bitch cuz he hit it wrong
Und er hat sich Krabben von einer Schlampe geholt, weil er es falsch gemacht hat
She got her ass and her tits made from silicone
Sie hat ihren Arsch und ihre Titten aus Silikon machen lassen
Big stepper, we gone get it done
Großer Stepper, wir werden es erledigen
Left back in the field like I'm sessegnon, rented up
Zurückgelassen auf dem Feld wie Sessegnon, aufgerüstet
Niggas tryna keep me in my place, well I levelled up
Jungs versuchen, mich an meinem Platz zu halten, nun, ich bin aufgestiegen
I was broke in the trenches, I was selling drugs
Ich war pleite in den Schützengräben, ich habe Drogen verkauft
Sixteen I was getting really violent
Mit sechzehn wurde ich richtig gewalttätig
Seventeen I made money staying silent
Mit siebzehn habe ich Geld gemacht, indem ich still blieb
Eighteen and I went and got a license
Mit achtzehn habe ich einen Führerschein gemacht
Nineteen I was whipping, I was driving
Mit neunzehn bin ich gefahren, ich bin Auto gefahren





Writer(s): Bee Dollar


Attention! Feel free to leave feedback.