Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
for
show,
Ima
let
it
blow,
Ima
let
it
Du
weißt,
ich
zeig's,
ich
lass
es
krachen,
ich
lass
es
Don't
be
afraid
to
go,
I
got
like
20
killers
on
the
roll
Hab
keine
Angst
zu
gehen,
ich
hab'
so
20
Killer
am
Start
Yo,
she
wanna
take
it
slow,
I
can't
love
you
anymore
Yo,
sie
will
es
langsam
angehen,
ich
kann
dich
nicht
mehr
lieben
Oh,
that's
just
the
way
it
goes
Oh,
so
läuft
das
eben
How
you
gone
love
me
if
you
try
and
you
ain't
love
yourself
Wie
willst
du
mich
lieben,
wenn
du
es
versuchst
und
dich
selbst
nicht
liebst?
She
wanna
trust
me
and
I
tried
but
I
don't
trust
myself
Sie
will
mir
vertrauen
und
ich
hab's
versucht,
aber
ich
vertraue
mir
selbst
nicht
She
wanna
check
me
for
my
vibe
well
go
and
check
yourself
Sie
will
meine
Stimmung
checken,
dann
soll
sie
sich
selbst
checken
I
can't
respect
you
how
you
lied,
you
ain't
respect
yourself
Ich
kann
dich
nicht
respektieren,
wie
du
gelogen
hast,
du
hast
dich
selbst
nicht
respektiert
If
life
gives
you
sour
lemons,
make
it
lemonade
Wenn
das
Leben
dir
saure
Zitronen
gibt,
mach
Limonade
draus
I'm
feeling
low
I
pray
to
god
for
them
better
days
Ich
fühle
mich
schlecht,
ich
bete
zu
Gott
für
bessere
Tage
I
just
got
a
new
crib
I
ain't
renovate
Ich
habe
gerade
eine
neue
Bude,
ich
renoviere
sie
nicht
And
I
got
another
win,
I
ain't
celebrate
Und
ich
habe
wieder
gewonnen,
ich
feiere
es
nicht
All
this
cash
I
don't
know
what
to
do
with
it
All
dieses
Geld,
ich
weiß
nicht,
was
ich
damit
machen
soll
Signed
a
deal
with
myself
and
got
a
few
figures
Habe
einen
Deal
mit
mir
selbst
gemacht
und
ein
paar
Scheine
bekommen
I
was
hanging
in
them
trenches
with
some
cool
killers
Ich
hing
in
den
Schützengräben
mit
ein
paar
coolen
Killern
ab
I
kept
this
Rambo
in
my
bag,
I
went
to
school
with
it
Ich
hatte
dieses
Rambo
in
meiner
Tasche,
ich
ging
damit
zur
Schule
He
ain't
smoking
but
got
caught
with
some
cigarettes
Er
raucht
nicht,
wurde
aber
mit
ein
paar
Zigaretten
erwischt
He
got
suspended,
he
ain't
snitched
on
his
niggas
yet
Er
wurde
suspendiert,
er
hat
seine
Jungs
noch
nicht
verpfiffen
They
move
in
shadows,
it
get
dark
like
a
silhouette
Sie
bewegen
sich
im
Schatten,
es
wird
dunkel
wie
eine
Silhouette
I
just
want
a
bigger
house,
and
a
bigger
jet
Ich
will
nur
ein
größeres
Haus
und
einen
größeren
Jet
It's
Ayman
yeah
I'm
rapping
Es
ist
Ayman,
ja,
ich
rappe
Put
your
hat
on
when
you're
capping
Setz
deinen
Hut
auf,
wenn
du
lügst
We
gone
catch
him
out
in
traffic
Wir
werden
ihn
im
Verkehr
erwischen
If
he
see
us
he
might
panic
Wenn
er
uns
sieht,
könnte
er
in
Panik
geraten
Got
a
loaded
automatic
Habe
eine
geladene
Automatik
I'm
a
shooter,
im
a
savage
Ich
bin
ein
Schütze,
ich
bin
ein
Wilder
Lost
a
few
to
all
the
stabbings
Habe
ein
paar
durch
all
die
Messerstechereien
verloren
Can't
get
used
to
all
the
passings
Kann
mich
nicht
an
all
die
Tode
gewöhnen
So
I'm
drilling
and
I'm
popping,
I
ain't
stopping
all
this
killing
Also
schieße
und
knalle
ich,
ich
höre
nicht
auf
mit
all
dem
Töten
We
be
chopping
and
we
chinging,
he
be
snitching
on
his
siblings
Wir
hacken
und
stechen,
er
verpfeift
seine
Geschwister
They
all
witches
and
some
bitches,
niggas
sniffing
and
they
twitching
Sie
sind
alle
Hexen
und
Schlampen,
Jungs
schnüffeln
und
zucken
If
you
witness
sorry
shit
I
hope
you
rest
in
all
the
pisses
Wenn
du
Zeuge
von
Scheiße
bist,
hoffe
ich,
du
ruhst
in
all
der
Pisse
We
got
killers
in
the
business
that
will
hit
em
if
I'm
swinging
Wir
haben
Killer
im
Geschäft,
die
ihn
treffen,
wenn
ich
zuschlage
We
all
gorillas
Wir
sind
alle
Gorillas
I'm
in
the
trenches
with
these
sticks,
with
some
cold
killers
Ich
bin
in
den
Schützengräben
mit
diesen
Knüppeln,
mit
ein
paar
eiskalten
Killern
He
wanna
diss
me
in
a
song
but
I
don't
know
jigga
Er
will
mich
in
einem
Song
dissen,
aber
ich
kenne
Jigga
nicht
He
wanna
live
to
see
his
children,
keep
a
pole
with
ya
Er
will
seine
Kinder
aufwachsen
sehen,
trag
eine
Knarre
bei
dir
And
if
we
see
him
on
the
street,
I'll
put
a
hole
in
him
Und
wenn
wir
ihn
auf
der
Straße
sehen,
werde
ich
ihm
ein
Loch
verpassen
And
he
ain't
repping
his
gang,
but
if
he
roll
with
him
Und
er
repräsentiert
seine
Gang
nicht,
aber
wenn
er
mit
ihm
abhängt
They
living
toxic
in
the
house
cuz
she
controlling
him
Sie
leben
toxisch
im
Haus,
weil
sie
ihn
kontrolliert
And
I
was
trapping
out
the
back,
I'm
with
dope
dealers
Und
ich
war
draußen
am
Dealen,
ich
bin
mit
Drogenhändlern
I
keep
it
low
with
like
any
hoe
Ich
halte
mich
bedeckt
mit
jeder
Schlampe
I
will
only
get
you
treated
if
you
let
me
tho
Ich
werde
dich
nur
behandeln
lassen,
wenn
du
mich
lässt
This
that
weekday
vibe
with
the
chelsea
flow
Das
ist
dieser
Wochentags-Vibe
mit
dem
Chelsea-Flow
We
got
them
cells
and
the
plants
like
a
cellulose
Wir
haben
die
Zellen
und
die
Pflanzen
wie
eine
Zellulose
I
got
PTSD
all
my
niggas
gone
Ich
habe
PTBS,
all
meine
Jungs
sind
weg
My
nigga
died
in
a
lick,
cuz
they
did
it
wrong
Mein
Kumpel
starb
bei
einem
Überfall,
weil
sie
es
falsch
gemacht
haben
And
he
got
crabs
from
a
bitch
cuz
he
hit
it
wrong
Und
er
hat
sich
Krabben
von
einer
Schlampe
geholt,
weil
er
es
falsch
gemacht
hat
She
got
her
ass
and
her
tits
made
from
silicone
Sie
hat
ihren
Arsch
und
ihre
Titten
aus
Silikon
machen
lassen
Big
stepper,
we
gone
get
it
done
Großer
Stepper,
wir
werden
es
erledigen
Left
back
in
the
field
like
I'm
sessegnon,
rented
up
Zurückgelassen
auf
dem
Feld
wie
Sessegnon,
aufgerüstet
Niggas
tryna
keep
me
in
my
place,
well
I
levelled
up
Jungs
versuchen,
mich
an
meinem
Platz
zu
halten,
nun,
ich
bin
aufgestiegen
I
was
broke
in
the
trenches,
I
was
selling
drugs
Ich
war
pleite
in
den
Schützengräben,
ich
habe
Drogen
verkauft
Sixteen
I
was
getting
really
violent
Mit
sechzehn
wurde
ich
richtig
gewalttätig
Seventeen
I
made
money
staying
silent
Mit
siebzehn
habe
ich
Geld
gemacht,
indem
ich
still
blieb
Eighteen
and
I
went
and
got
a
license
Mit
achtzehn
habe
ich
einen
Führerschein
gemacht
Nineteen
I
was
whipping,
I
was
driving
Mit
neunzehn
bin
ich
gefahren,
ich
bin
Auto
gefahren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bee Dollar
Album
Feelings
date of release
14-04-2022
Attention! Feel free to leave feedback.