Lyrics and translation B. Nagy Réka - Őrültség
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudnod
kell,
minden,
mi
lazán
ment
eddig,
most
dőlt
el
veled,
You
need
to
know,
everything
that
has
gone
smoothly
until
now,
has
now
been
overturned
with
you,
Azt
hittem,
engem
nem
érint
meg
semmi,
bárhogy
kellek
neked.
I
thought
nothing
could
touch
me,
no
matter
how
much
you
needed
me.
Pre:
Titkolnám,
mit
érzek,
Pre:
I
would
hide
what
I
feel,
Miért
is
félek
tőled,
Nyelvemen
nem
akadt
el
még
így
soha
szó!
Why
am
I
afraid
of
you,
I
have
never
been
so
speechless
my
entire
life!
Refrén:
Elnémultam,
nincs
kiút,
áá
Szívemben
köd
hamu
ég.
Chorus:
I
am
stunned,
there's
no
escape,
aá
In
my
heart,
smoldering
mist.
Torkomban
olvad
a
jég.
The
ice
in
my
throat
is
melting.
Nem
jön
hang
most
abszolút,
I
absolutely
can't
make
a
sound
now,
áá
Holt
biztos,
hogy
ez
a
vég,
Épp
durran
egy
buborék!
aá
It's
a
dead
cert
that
this
is
the
end,
A
bubble
has
just
burst!
Elnémultam,
nincs
kiút,
áá
Szív,
szív,
ég,
ég
Torkom
jég,
jég
Szív,
I
am
stunned,
there's
no
escape,
aá
Heart,
heart,
ablaze,
ablaze
Throat
ice,
ice
Heart,
Szív
Nekem
ebből
nincs
kiút,
áá
Szív,
szív,
ég,
ég
Torkom
jég,
Heart
There
is
no
escape
for
me
from
this,
aá
Heart,
heart,
ablaze,
ablaze
Throat
ice,
Jég
Őrültség
Verse2:
Még
egyszer,
fussunk
csak
együtt
a
széllel,
Ice
Insanity
Verse2:
Just
once
more,
let's
just
run
with
the
wind,
Hinnem
kell
neked,
Altass
el
bennem
ma
minden
kételyt,
I
have
to
believe
you,
Put
to
sleep
every
single
doubt
I
have
today,
Hogy
érjek
fel
veled,
Pre:
Együtt
majd
a
csúcson,
So
that
I
can
reach
you,
Pre:
Together
at
the
peak,
Ha
boldogságban
úszom,
Nyelvemen
nem
akad
el
többé
soha
szó!
If
I
am
swimming
in
happiness,
I
will
never
be
speechless
again!
Refrén:
Elnémultam,
nincs
kiút,
áá
Szívemben
köd
hamu
ég.
Chorus:
I
am
stunned,
there's
no
escape,
aá
In
my
heart,
smoldering
mist.
Torkomban
olvad
a
jég.
The
ice
in
my
throat
is
melting.
Nem
jön
hang
most
abszolút,
I
absolutely
can't
make
a
sound
now,
áá
Holt
biztos,
hogy
ez
a
vég,
Épp
durran
egy
buborék!
aá
It's
a
dead
cert
that
this
is
the
end,
A
bubble
has
just
burst!
Elnémultam,
nincs
kiút,
áá
Szív,
szív,
ég,
ég
Torkom
jég,
jég
Szív,
I
am
stunned,
there's
no
escape,
aá
Heart,
heart,
ablaze,
ablaze
Throat
ice,
ice
Heart,
Szív
Nekem
ebből
nincs
kiút,
áá
Szív,
szív,
ég,
ég
Torkom
jég,
Heart
There
is
no
escape
for
me
from
this,
aá
Heart,
heart,
ablaze,
ablaze
Throat
ice,
Jég
Őrültség
C
rész:
Hagyd,
Ice
Insanity
Part
C:
Let,
Hogy
elmondjam,
Kulcsom
átadtam,
Álmom
így
megdőlt.
Me
tell
you,
I
have
handed
over
my
keys,
My
dream
has
collapsed.
Bennem
volt
egy
láz,
Tudnám
miért
nulláz,
Fékez
mindentől!
Inside
me
was
a
fire,
I
wish
I
knew
why
it
stalls,
It
curbs
everything!
Hass
úgy
rám,
hogy
lássam...
Act
on
me
so
that
I
can
see...
Refrén:
Elnémultam,
nincs
kiút,
áá
Szívemben
köd
hamu
ég.
Chorus:
I
am
stunned,
there's
no
escape,
aá
In
my
heart,
smoldering
mist.
Torkomban
olvad
a
jég.
The
ice
in
my
throat
is
melting.
Nem
jön
hang
most
abszolút,
I
absolutely
can't
make
a
sound
now,
áá
Holt
biztos,
hogy
ez
a
vég,
Épp
durran
egy
buborék!
aá
It's
a
dead
cert
that
this
is
the
end,
A
bubble
has
just
burst!
Elnémultam,
nincs
kiút,
áá
Szív,
szív,
ég,
ég
Torkom
jég,
jég
Szív,
I
am
stunned,
there's
no
escape,
aá
Heart,
heart,
ablaze,
ablaze
Throat
ice,
ice
Heart,
Szív
Nekem
ebből
nincs
kiút,
áá
Szív,
Heart
There
is
no
escape
for
me
from
this,
aá
Heart,
Szív,
ég,
ég
Torkom
jég,
jég
Őrültség
Heart,
ablaze,
ablaze
Throat
ice,
ice
Insanity
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hello Moth, Johnny Palmer
Album
Őrültség
date of release
18-06-2019
Attention! Feel free to leave feedback.