Lyrics and translation B.O. - Bye Bye Bökelberg
In
Mönchengladbach
Stadtteil
Eicken
В
районе
Айкен
в
Менхенгладбахе
Im
Stadion
Bökelberg
На
стадионе
Бекельберг
Entfachte
unsere
Borussia
Разожгла
нашу
Боруссию
So
manches
Fußballfeuerwerk.
Так
много
футбольных
фейерверков.
Hier
ist
die
Fohlenelf
geboren,
Здесь
родился
эльф-жеребенок,
Zog
in
die
Bundesliga
ein.
Перешел
в
Бундеслигу.
Holte
mit
allerfeinsten
Toren
Забил
лучший
гол
в
истории
Die
Schale
an
den
Niederrhein.
Чаша
на
Нижнем
Рейне.
Kurve,
Grade
und
Tribüne:
Кривая,
градус
и
трибуна:
Alle
Ränge
stehen
steil.
Все
ранги
стоят
круто.
Vor
der
großen
Fußballbühne;
Перед
большой
футбольной
ареной;
Dieser
Berg
ist
einfach
geil!
Эта
гора
просто
потрясающая!
Bye
bye
Bökelberg,
Пока,
пока,
Бекельберг,
Heimat
der
Borussia!
Родина
Боруссии!
Bye
bye
Bökelberg
Пока,
пока,
Бекельберг
Wir
warn
so
gerne
hier!
Нам
так
нравится
здесь
находиться!
Bye
bye
Bökelberg,
Пока,
пока,
Бекельберг,
Heimat
der
Borussia!
Родина
Боруссии!
Bye
bye
Bökelberg
Пока,
пока,
Бекельберг
Die
Zeit
war
schön
mit
dir!
С
тобой
было
приятно
провести
время!
Bökelberg
was
du
erlebt
hast,
Бекельберг
что
ты
пережил,
War
nicht
selten
kurios.
Был
нередко
любопытен.
Und
wenn
du
dazu
gebebt
hast,
И
если
ты
поддался
этому
побуждению,,
Legten
unsre
Fohlen
los.
Выпустили
наших
жеребят.
Der
Gesang
deiner
Kulissen,
Пение
твоих
декораций,
Deine
Fußballeuphorie
Твоя
эйфория
от
футбола
All
das
werden
wir
vermissen,
Все
это
то,
чего
нам
будет
не
хватать,
Vergessen
werden
wir
dich
nie!
Мы
никогда
тебя
не
забудем!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Weinmann Dirk Hauröder Fabian Stanke
Attention! Feel free to leave feedback.