B. Praak - Masstaani (Jaani) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation B. Praak - Masstaani (Jaani)




Masstaani (Jaani)
Опьянённая тобой (Jaani)
Oo oo...
О-о-о...
Tutti hoyi gall wali
Всё кончено, дорогая,
Gaani nahi ban na
Я не стану твоей песней.
Oye Tutti hoyi gall wali
Всё кончено, дорогая,
Gaani nahi ban na
Я не стану твоей песней.
Ve tauba tauba main teri
Клянусь, клянусь, я не стану
Masstaani nahi ban na
Твоей опьянённой тобой.
Ve tauba tauba main teri
Клянусь, клянусь, я не стану
Masstaani nahi ban na
Твоей опьянённой тобой.
Ve tauba tauba main teri
Клянусь, клянусь, я не стану
Masstaani nahi ban na
Твоей опьянённой тобой.
Shakal'on masoom
С виду невинный,
Dil deyan sacheya nu
Я даю советы
Dindi main salaahan
Искренним сердцам,
Hun chhote chhote bacheyan nu
Даже маленьким детям.
Shakal'on masoom
С виду невинный,
Dil deyan sacheya nu
Я даю советы
Dindi main salaahan
Искренним сердцам,
Hun chhote chhote bacheyan nu
Даже маленьким детям.
Banda jiddan da vi bani
Я могу быть упрямым,
Par Jaani nahi ban na
Но не стану твоим Jaani (поэтом).
Oye jiddan da vi bani
Да, могу быть упрямым,
Par Jaani nahi ban na
Но не стану твоим Jaani (поэтом).
Ve tauba tauba main teri
Клянусь, клянусь, я не стану
Mastaani nahi ban na
Твоей опьянённой тобой.
Ve tauba tauba main teri
Клянусь, клянусь, я не стану
Mastaani nahi ban na
Твоей опьянённой тобой.
Ve tauba tauba...
Клянусь, клянусь...
Teri masstaani nahi ban na
Я не стану твоей опьянённой тобой.
Ve tauba tauba teri
Клянусь, клянусь,
Mastaani nahi ban na
Я не стану твоей опьянённой тобой.
Mera dil methon aina
Моё сердце больше этого
Bar ni ho sakda
Не вынесет.
Meri izzat ton vadda
Твоя любовь не может быть важнее
Tera pyar ni ho sakda
Моей чести.
Mera dil methon aina
Моё сердце больше этого
Bar ni ho sakda
Не вынесет.
Meri izzat ton vadda
Твоя любовь не может быть важнее
Tera pyar ni ho sakda
Моей чести.
Mera hakk ni koyi tere te
У меня нет на тебя прав,
Pehlan kise hor da
Ты принадлежишь кому-то другому.
Baddua ni laini ohdi
Я не буду проклинать того,
Jihda dil tod da
Кто разобьёт тебе сердце.
Je ban ni sakdi fayda
Если не могу быть тебе полезен,
Ohdi haani nahi ban na
То не стану твоей бедой.
Ve tauba tauba main teri
Клянусь, клянусь, я не стану
Masstaani nahi ban na
Твоей опьянённой тобой.
Ve tauba tauba main teri
Клянусь, клянусь, я не стану
Masstaani nahi ban na
Твоей опьянённой тобой.
Ve izzat ki hundae
Ведь честь это то,
Har saanh pata lagge
Что чувствуется каждым вздохом.
Tera jism handave koyi
Если кто-то коснётся твоего тела,
Tainu taan pata lagge
Ты это почувствуешь.
Ve izzat ki hundae
Ведь честь это то,
Har saanh pata lagge
Что чувствуется каждым вздохом.
Tera jism handave koyi
Если кто-то коснётся твоего тела,
Tainu taan pata lagge
Ты это почувствуешь.
Jihnu duniya maare taane
Я не стану той меткой,
Oh nishaani nahi ban na
За которую мир будет меня осуждать.
Jihnu duniya maare taane
Я не стану той меткой,
Oh nishaani nahi ban'na
За которую мир будет меня осуждать.
Ve tauba tauba
Клянусь, клянусь,
Teri masstaani nahi ban na
Я не стану твоей опьянённой тобой.





Writer(s): B Praak, Jaani


Attention! Feel free to leave feedback.