Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Czarne Serce
Schwarzes Herz
Czemu
każdy
dzień
nagle
traci
sens
Warum
jeder
Tag
plötzlich
seinen
Sinn
verliert
Gdy
wokół
mnie
tyle
czarnych
serc
Wenn
um
mich
herum
so
viele
schwarze
Herzen
sind
Tyle
czarnych
se-e-e-erc
So
viele
schwarze
He-e-e-erzen
Czarnych
se-e-e-erc
Schwarze
He-e-e-erzen
2011
to
był
niezły
rok
2011
war
ein
ziemlich
gutes
Jahr
Wydałem
szybko
i
to
był
naprawdę
wielki
krok
Ich
hab
schnell
veröffentlicht,
und
das
war
wirklich
ein
großer
Schritt
Nagle
coś
pykło,
to
wydarzenie
było
tylko
iskrą
Plötzlich
hat's
Klick
gemacht,
dieses
Ereignis
war
nur
ein
Funke
Ale
w
rękach
miałem
przyszłość
i
z
tą
myślą
wybiegałem
zawsze
na
boisko,
o
Aber
ich
hielt
die
Zukunft
in
meinen
Händen,
und
mit
diesem
Gedanken
rannte
ich
immer
aufs
Spielfeld,
oh
Ludzie
mówili
tak
wiele,
Ci
od
footballu
nie
raz
mi
tu
wróżyli
karierę
Die
Leute
redeten
so
viel,
die
vom
Fußball
haben
mir
hier
nicht
nur
einmal
eine
Karriere
prophezeit
Ci
od
muzyki,
że
mogę
być
pierwszej
ligi
raperem
Die
von
der
Musik,
dass
ich
ein
Erstliga-Rapper
sein
könnte
W
czasach
przed
Bedoesem,
PlanemBe,
Fifim
i
Schafterem,
o
In
Zeiten
vor
Bedoes,
PlanBe,
Fifi
und
Schafter,
oh
Ci
którzy
stali
na
czele
nie
chcieli
w
nic
wierzyć
Diejenigen,
die
an
der
Spitze
standen,
wollten
an
nichts
glauben
Było
tu
parę
aferek,
bo
byłem
zbyt
świeży
Es
gab
hier
ein
paar
Affären,
weil
ich
zu
frisch
war
Z
każdym
kolejnym
numerem
wylałem
litr
przeżyć
Mit
jeder
weiteren
Nummer
vergoss
ich
einen
Liter
Erlebnisse
To
była
walka
na
scenie
typu
być,
nie
być
Das
war
ein
Kampf
auf
der
Bühne,
Typ
Sein
oder
Nichtsein
Ja
dalej
tu
jestem,
dalej
tu
będę
zawsze
tu
byłem
(zawsze
byłem)
Ich
bin
immer
noch
hier,
werde
immer
hier
sein,
war
immer
hier
(war
immer
hier)
Jadę
jak
Bentley,
życie
jest
piękne,
a
nie
mówiłem?
(A
nie
mówiłem?)
Ich
fahr'
wie
ein
Bentley,
das
Leben
ist
schön,
hab
ich's
dir
nicht
gesagt?
(Hab
ich's
dir
nicht
gesagt?)
Mimo,
że
wcześniej
pisał
nie
jeden,
że
mnie
zabije
Obwohl
vorher
nicht
nur
einer
schrieb,
dass
er
mich
umbringt
Bo
za
tą
pengę,
to
bardzo
chętnie,
ludzie
pętle
wsadzą
na
szyję,
wiesz
Denn
für
diese
Kohle,
da
würden
Leute
sehr
gerne
die
Schlinge
um
den
Hals
legen,
weißt
du
Impreza
w
łajdut
nie
jest
żadną
traumą,
pokazuje
łatwo,
że
ten
rap
to
bagno
Die
Party
im
Łajdut
ist
kein
Trauma,
zeigt
leicht,
dass
dieser
Rap
ein
Sumpf
ist
Choć
mam
powód
do
dumy
co
zdarzył
się
bardzo
dawno
Obwohl
ich
Grund
zum
Stolz
habe,
der
sich
vor
langer
Zeit
ereignete
Bo
zrobiłem
numer
z
Chadą
zanim
jemu
zgasło
światło
Weil
ich
einen
Track
mit
Chada
gemacht
habe,
bevor
bei
ihm
das
Licht
ausging
Czemu
każdy
dzień
nagle
traci
sens
Warum
jeder
Tag
plötzlich
seinen
Sinn
verliert
Gdy
wokół
mnie
tyle
czarnych
serc
Wenn
um
mich
herum
so
viele
schwarze
Herzen
sind
Tyle
czarnych
se-e-e-erc
So
viele
schwarze
He-e-e-erzen
Czarnych
se-e-e-erc
Schwarze
He-e-e-erzen
Czemu
każdy
dzień
nagle
traci
sens
Warum
jeder
Tag
plötzlich
seinen
Sinn
verliert
Gdy
wokół
mnie
tyle
czarnych
serc
Wenn
um
mich
herum
so
viele
schwarze
Herzen
sind
Tyle
czarnych
se-e-e-erc
So
viele
schwarze
He-e-e-erzen
Czarnych
se-e-e-erc
Schwarze
He-e-e-erzen
(Tyle
czarnych
serc)
(So
viele
schwarze
Herzen)
Rok
2020
miałem
zrobić
ćwierć
miliona
tu
od
maja
do
września
Im
Jahr
2020
sollte
ich
hier
von
Mai
bis
September
eine
Viertelmillion
machen
Ale
odwołana
trasa
więc
pojawia
się
presja,
nie
pojawia
się
pensja
Aber
die
Tour
wurde
abgesagt,
also
entsteht
Druck,
kein
Gehalt
kommt
rein
To
na
barkach
jest
ciężar,
ale
chłopaki
nie
płaczą
Das
ist
eine
Last
auf
den
Schultern,
aber
Jungs
weinen
nicht
Rachunki
przecież
same
się
nie
płacą,
więc
wbijał
do
studia
Rechnungen
bezahlen
sich
ja
nicht
von
selbst,
also
ab
ins
Studio
Zajmuje
się
pracą,
to
była
ciężka
zima,
ciężka
wiosna,
ciężkie
lato
Beschäftige
mich
mit
Arbeit,
das
war
ein
harter
Winter,
harter
Frühling,
harter
Sommer
Dalej
jestem
artystą,
jestem
mężem,
jestem
tatą
Ich
bin
immer
noch
Künstler,
bin
Ehemann,
bin
Vater
Nigdy
nie
będę
szmatą
co
zostawi
bliskich
Ich
werde
niemals
ein
Lump
sein,
der
seine
Liebsten
im
Stich
lässt
A
problemy
wleje
w
szklanki
lub
wleje
w
kieliszki
Und
Probleme
in
Gläser
oder
Schnapsgläser
gießt
Chociaż
w
moim
barku
stoi
jakieś
niezłe
whiskey
Obwohl
in
meiner
Bar
irgendein
guter
Whiskey
steht
Nie
leże
i
nie
pachnę,
bo
życie
to
nie
jest
piknik
(piknik)
Ich
liege
nicht
rum
und
dufte
nicht,
denn
das
Leben
ist
kein
Picknick
(Picknick)
Zosia
jest
w
moim
sercu,
niech
żadnych
nie
widzi
barier
Zosia
ist
in
meinem
Herzen,
möge
sie
keine
Barrieren
sehen
Już
liczy
do
dziesięciu
no
i
umie
liczyć
na
mnie
Sie
zählt
schon
bis
zehn
und
kann
auf
mich
zählen
I
może
liczyć
na
mnie,
niech
tu
nie
widzi
zmartwień
Und
sie
kann
auf
mich
zählen,
möge
sie
hier
keine
Sorgen
sehen
Nawet
jak
ta
pandemia
zniszczy
parę
karier,
w
tym
moją
też
Selbst
wenn
diese
Pandemie
ein
paar
Karrieren
zerstört,
meine
eingeschlossen
Nawet
jak
jutro
się
obudzę
się
obudzę
bez
fanów,
nic
się
nie
stanie
Selbst
wenn
ich
morgen
ohne
Fans
aufwache,
wird
nichts
passieren
Bo
nigdy
się
nie
budzę
planu,
co
będzie
dalej
Denn
ich
wache
nie
ohne
einen
Plan
auf,
was
als
Nächstes
kommt
Ja
chciałem
być
jak
raper
ze
stanów,
jebać
te
twarze
z
ekranów
Ich
wollte
sein
wie
ein
Rapper
aus
den
Staaten,
scheiß
auf
diese
Gesichter
vom
Bildschirm
Ważne
są
twarze
w
mieszkaniu
Wichtig
sind
die
Gesichter
in
der
Wohnung
Czemu
każdy
dzień
nagle
traci
sens
Warum
jeder
Tag
plötzlich
seinen
Sinn
verliert
Gdy
wokół
mnie
tyle
czarnych
serc
Wenn
um
mich
herum
so
viele
schwarze
Herzen
sind
Tyle
czarnych
se-e-e-erc
So
viele
schwarze
He-e-e-erzen
Czarnych
se-e-e-erc
Schwarze
He-e-e-erzen
Czemu
każdy
dzień
nagle
traci
sens
Warum
jeder
Tag
plötzlich
seinen
Sinn
verliert
Gdy
wokół
mnie
tyle
czarnych
serc
Wenn
um
mich
herum
so
viele
schwarze
Herzen
sind
Tyle
czarnych
se-e-e-erc
So
viele
schwarze
He-e-e-erzen
Czarnych
se-e-e-erc
Schwarze
He-e-e-erzen
(Tyle
czarnych
serc)
(So
viele
schwarze
Herzen)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jakub Birecki, Andrei Khalilov
Attention! Feel free to leave feedback.