B.R.O - DeLorean - translation of the lyrics into German

DeLorean - B.R.Otranslation in German




DeLorean
DeLorean
Chodźmy razem na parkiet, hej hej
Lass uns zusammen auf die Tanzfläche gehen, hey hey
Wypełnimy go funkiem, hej hej
Wir füllen sie mit Funk, hey hey
Zatańczymy jak dawniej, nie stój już sama
Wir tanzen wie früher, steh nicht mehr allein da
Bo to nie czasy dla nas
Denn das sind keine Zeiten für uns
Chodźmy na parkiet, hej hej
Lass uns auf die Tanzfläche gehen, hey hey
Wypełnimy go funkiem, hej hej
Wir füllen sie mit Funk, hey hey
Zatańczymy jak dawniej, nie stój już sama
Wir tanzen wie früher, steh nicht mehr allein da
Bo to nie czasy dla nas, nie nie
Denn das sind keine Zeiten für uns, nein nein
Wsiadamy do DeLoreana
Wir steigen in den DeLorean
Cofniemy się na chwilę choć nie było tego w planach
Wir gehen für einen Moment zurück, obwohl das nicht geplant war
Życie za szybko płynie i znów nosi mnie od rana
Das Leben vergeht zu schnell und schon am Morgen reißt es mich wieder mit
Zanim to wszystko minie jeszcze będzie z tego drama
Bevor das alles vorbei ist, wird es noch ein Drama geben
Nie chcę dla tego kłamać Ci, że lubię Nowy Rok
Deshalb will ich dich nicht anlügen, dass ich das neue Jahr mag
Może to tylko banał, a może to dobry trop
Vielleicht ist das nur eine Banalität, oder vielleicht ist es eine gute Spur
Funk nie wychodzi z mody tak jak księżycowy krok
Funk kommt nicht aus der Mode, genau wie der Moonwalk
Na parkiеcie było pusto, teraz widzę spory tłok
Auf der Tanzfläche war es leer, jetzt sehe ich eine große Menge
Tylko mi nie mówciе, że martwi was vibe
Sagt mir nur nicht, dass euch der Vibe Sorgen macht
Mam na sobie na Najki jak Marty McFly
Ich trage Nikes wie Marty McFly
Alkoholu do tej szklanki daj mi na start
Gib mir zum Start Alkohol in dieses Glas
Będę dzisiaj na tym party twardy jak stal, wow
Ich werde heute auf dieser Party hart wie Stahl sein, wow
88 mil na godzinę, sąsiedzi mówią cii, nie bawię się w pantomimę
88 Meilen pro Stunde, die Nachbarn sagen pssst, ich spiele keine Pantomime
Niech parę chwil będzie dziś jak odcinek
Lass diese paar Momente heute wie eine Episode sein
Albo ulubiony film tylko zapętlony w kinie
Oder ein Lieblingsfilm, der nur im Kino in der Schleife läuft
Chodźmy razem na parkiet, hej hej
Lass uns zusammen auf die Tanzfläche gehen, hey hey
Wypełnimy go funkiem, hej hej
Wir füllen sie mit Funk, hey hey
Zatańczymy jak dawniej, nie stój już sama
Wir tanzen wie früher, steh nicht mehr allein da
Bo to nie czasy dla nas
Denn das sind keine Zeiten für uns
Chodźmy na parkiet, hej hej
Lass uns auf die Tanzfläche gehen, hey hey
Wypełnimy go funkiem, hej hej
Wir füllen sie mit Funk, hey hey
Zatańczymy jak dawniej, nie stój już sama
Wir tanzen wie früher, steh nicht mehr allein da
Bo to nie czasy dla nas, nie nie, o nie nie, o nie nie
Denn das sind keine Zeiten für uns, nein nein, oh nein nein, oh nein nein
Bo to nie czasy dla nas, nie nie, o nie nie, o nie nie
Denn das sind keine Zeiten für uns, nein nein, oh nein nein, oh nein nein
Bo to nie czasy dla nas, nie nie
Denn das sind keine Zeiten für uns, nein nein
Może zmieni przyszłość, ta nagła w przeszłość
Vielleicht ändert es die Zukunft, dieser plötzliche Sprung in die Vergangenheit
To jak byś wymieszał tutaj DeLoreana z Teslą
Das ist, als ob du hier einen DeLorean mit einem Tesla mischen würdest
Jeszcze jako dziecko marzyłem o tym aucie
Schon als Kind habe ich von diesem Auto geträumt
Teraz jak B.R.O chciałbym go tym bardziej
Jetzt als B.R.O möchte ich ihn umso mehr
Mówię Ci na starcie, na pamięć znam ten film
Ich sage dir von Anfang an, ich kenne diesen Film auswendig
Zawsze w moim aucie gnam 88 mil
Immer in meinem Auto rase ich 88 Meilen
Rozwinąłem żagle dlatego niosę styl
Ich habe die Segel gesetzt, deshalb bringe ich den Style
A jak coś Ci nie pasuje, to uprzejmie proszę spłyń
Und wenn dir etwas nicht passt, dann bitte ich dich höflich, zu verschwinden
Nikomu nie mówcie, że znów zmienię plan
Sagt niemandem, dass ich den Plan wieder ändere
Mam na głowie białe włosy tak jak Emmett Brown
Ich habe weiße Haare auf dem Kopf wie Emmett Brown
Używam całej mocy, gdy na scenie gram
Ich nutze meine ganze Kraft, wenn ich auf der Bühne spiele
Zawsze pod osłoną nocy ja przed siebie gnam
Immer im Schutz der Nacht rase ich vorwärts
Może to nie czas na te nerwy
Vielleicht ist das nicht die Zeit für diese Nerven
Robię sobie funk, robię rap tak bez przerwy
Ich mache meinen Funk, ich mache Rap ohne Unterbrechung
Życie to tylko gra, ale spoko mam save'y
Das Leben ist nur ein Spiel, aber cool, ich habe Speicherstände (Saves)
Najwyżej cofnę czas i ponaprawiam błędy
Notfalls drehe ich die Zeit zurück und korrigiere die Fehler
Chodźmy razem na parkiet, hej hej
Lass uns zusammen auf die Tanzfläche gehen, hey hey
Wypełnimy go funkiem, hej hej
Wir füllen sie mit Funk, hey hey
Zatańczymy jak dawniej, nie stój już sama
Wir tanzen wie früher, steh nicht mehr allein da
Bo to nie czasy dla nas
Denn das sind keine Zeiten für uns
Chodźmy na parkiet, hej hej
Lass uns auf die Tanzfläche gehen, hey hey
Wypełnimy go funkiem, hej hej
Wir füllen sie mit Funk, hey hey
Zatańczymy jak dawniej, nie stój już sama
Wir tanzen wie früher, steh nicht mehr allein da
Bo to nie czasy dla nas, nie nie, o nie nie, o nie nie
Denn das sind keine Zeiten für uns, nein nein, oh nein nein, oh nein nein
Bo to nie czasy dla nas, nie nie, o nie nie, o nie nie nie
Denn das sind keine Zeiten für uns, nein nein, oh nein nein, oh nein nein nein
Bo to nie czasy dla nas, nie nie
Denn das sind keine Zeiten für uns, nein nein
Mam vibe jak w eighteens (eighteens)
Ich hab' einen Vibe wie in den Achtzigern (Achtzigern)
Ten czas tak pędzi (pędzi)
Die Zeit rennt so (rennt)
Ze mną ucieknij na jedną noc (na jedną noc)
Flieh mit mir für eine Nacht (für eine Nacht)
Bez żadnej presji (presji)
Ohne jeden Druck (Druck)
Chcę znaleźć ścieżki (ścieżki)
Ich will Wege finden (Wege)
Nie słuchaj reszty i ze mną chodź
Hör nicht auf die anderen und komm mit mir
Chodźmy razem na parkiet, hej hej
Lass uns zusammen auf die Tanzfläche gehen, hey hey
Wypełnimy go funkiem, hej hej
Wir füllen sie mit Funk, hey hey
Zatańczymy jak dawniej, nie stój już sama
Wir tanzen wie früher, steh nicht mehr allein da
Bo to nie czasy dla nas
Denn das sind keine Zeiten für uns
Chodźmy na parkiet, hej hej
Lass uns auf die Tanzfläche gehen, hey hey
Wypełnimy go funkiem, hej hej
Wir füllen sie mit Funk, hey hey
Zatańczymy jak dawniej, nie stój już sama
Wir tanzen wie früher, steh nicht mehr allein da
Bo to nie czasy dla nas, nie nie, o nie nie, o nie nie
Denn das sind keine Zeiten für uns, nein nein, oh nein nein, oh nein nein
Bo to nie czasy dla nas, nie nie, o nie nie, o nie nie nie
Denn das sind keine Zeiten für uns, nein nein, oh nein nein, oh nein nein nein
Bo to nie czasy dla nas, nie nie
Denn das sind keine Zeiten für uns, nein nein





Writer(s): Jakub Birecki, Runaway Muzic


Attention! Feel free to leave feedback.