B.R.O - Dom - translation of the lyrics into German

Dom - B.R.Otranslation in German




Dom
Zuhause
Dom to nie meble albo układ pokoi (nie, nie)
Zuhause, das sind nicht Möbel oder die Raumaufteilung (nein, nein)
To raczej miejsce, w którym szukasz ostoi (wiem, wiem)
Es ist eher ein Ort, an dem du Zuflucht suchst (ich weiß, ich weiß)
Nawet zamknięty w nim jak puszka od coli
Selbst wenn du darin eingeschlossen bist wie in einer Cola-Dose
Czujesz się wolny, wdychając powietrze w płuca powoli
Fühlst du dich frei, atmest die Luft langsam in die Lungen ein
Dom to nie rzeczy, ale ludzi którzy w nim
Zuhause, das sind nicht Dinge, sondern die Menschen, die darin sind
I nie zaprzeczysz, nieważne co o tym sądzisz
Und du wirst nicht widersprechen, egal was du davon hältst
Wyścig szczurów zakrawa na nowy sport dziś
Das Rattenrennen grenzt heute an einen neuen Sport
Żeby to widzieć wystarczy spojrzeć na chodnik
Um das zu sehen, genügt ein Blick auf den Gehsteig
A ja sam czuję, że nie trzymam tu już dawno pionu
Und ich selbst fühle, dass ich hier schon lange die Balance verloren habe
Życie uderza mnie jak piorun, to mój czas honoru
Das Leben trifft mich wie ein Blitz, das ist meine Stunde der Bewährung
Lecz kiedy nagle lecę w dół i spadam na dno z tronu
Doch wenn ich plötzlich falle und vom Thron auf den Grund stürze
Nie otwieram spadochronu tylko drzwi do domu
Öffne ich nicht den Fallschirm, sondern die Tür zum Zuhause
Nawet daleko stąd
Selbst weit weg von hier
Doskonale wiem sam gdzie jest mój dom
Weiß ich selbst genau, wo mein Zuhause ist
Mimo, że wyjeżdżam wciąż z moich stron
Obwohl ich ständig meine Heimat verlasse
Nie zapomnę gdzie jest mój dom
Werde ich nicht vergessen, wo mein Zuhause ist
Nawet daleko stąd
Selbst weit weg von hier
Doskonale wiem sam gdzie jest mój dom
Weiß ich selbst genau, wo mein Zuhause ist
Mimo, że wyjeżdżam wciąż z moich stron
Obwohl ich ständig meine Heimat verlasse
Nie zapomnę (nie, nie), gdzie jest mój...
Werde ich nicht vergessen (nein, nein), wo mein... ist
(Mój...)
(Mein...)
(Mój...)
(Mein...)
(Nie zapomę...)
(Ich vergesse nicht...)
(Mój dom, dom, dom)
(Mein Zuhause, Zuhause, Zuhause)
(Mój, mój...)
(Mein, mein...)
Dom to nie ściany ani ilość przedmiotów (nie, nie)
Zuhause, das sind nicht Wände oder die Menge der Gegenstände (nein, nein)
To zapach kawy, naszych rozmów i kroków (wiem, wiem)
Das ist der Duft von Kaffee, unserer Gespräche und Schritte (ich weiß, ich weiß)
To nasze sprawy, z okna widok pór roku
Das sind unsere Angelegenheiten, der Blick aus dem Fenster auf die Jahreszeiten
A wokół, uśmiech jej oczu, które widzą tu spokój
Und ringsum, das Lächeln ihrer Augen, die hier Frieden sehen
Dom to nie praca, bo marzenia znów nam piszą plan
Zuhause ist nicht Arbeit, denn Träume schreiben uns wieder den Plan
A jak masz płakać to zrobisz to dzisiaj tylko tam
Und wenn du weinen musst, dann tust du das heute nur dort
A jak masz wracać to zrobisz to dzisiaj tylko tu
Und wenn du zurückkehren musst, dann tust du das heute nur hierher
Te ściany widziały twój uśmiech, czasem widzą ból
Diese Wände haben dein Lächeln gesehen, manchmal sehen sie Schmerz
Jednak to miejsce daje więcej może śmiało pomóc
Doch dieser Ort gibt mehr, er kann wirklich helfen
Choć czasem słychać trzaski jak z płyty od gramofonu
Obwohl man manchmal Knistern hört wie von einer Grammophonplatte
Jednak gdy nagle lecę w dół i spadam na dno z tronu
Doch wenn ich plötzlich falle und vom Thron auf den Grund stürze
Nie otwieram spadochronu tylko drzwi do domu
Öffne ich nicht den Fallschirm, sondern die Tür zum Zuhause
Nawet daleko stąd
Selbst weit weg von hier
Doskonale wiem sam gdzie jest mój dom
Weiß ich selbst genau, wo mein Zuhause ist
Mimo, że wyjeżdżam wciąż z moich stron
Obwohl ich ständig meine Heimat verlasse
Nie zapomnę gdzie jest mój dom
Werde ich nicht vergessen, wo mein Zuhause ist
Nawet daleko stąd
Selbst weit weg von hier
Doskonale wiem sam gdzie jest mój dom
Weiß ich selbst genau, wo mein Zuhause ist
Mimo, że wyjeżdżam wciąż z moich stron
Obwohl ich ständig meine Heimat verlasse
Nie zapomnę (nie, nie), gdzie jest mój...
Werde ich nicht vergessen (nein, nein), wo mein... ist
(Mój...)
(Mein...)
(Mój...)
(Mein...)
(Nie zapomę...)
(Ich vergesse nicht...)
(Mój dom, dom, dom)
(Mein Zuhause, Zuhause, Zuhause)
(Mój...)
(Mein...)
Nieważne gdzie bym jechał (nie, nie), obierał nowy kurs (nie, nie)
Egal wohin ich fahren würde (nein, nein), einen neuen Kurs einschlagen würde (nein, nein)
On zawsze będzie czekał (nie, nie), on zawsze będzie tu
Es wird immer warten (nein, nein), es wird immer hier sein
Nieważne czy bym leciał (nie, nie), do góry czy też w dół (nie, nie)
Egal ob ich fliegen würde (nein, nein), nach oben oder auch nach unten (nein, nein)
On zawsze będzie czekał (nie, nie), on zawsze będzie tu
Es wird immer warten (nein, nein), es wird immer hier sein
Nawet daleko stąd
Selbst weit weg von hier
Doskonale wiem sam gdzie jest mój dom
Weiß ich selbst genau, wo mein Zuhause ist
Mimo, że wyjeżdżam wciąż z moich stron
Obwohl ich ständig meine Heimat verlasse
Nie zapomnę gdzie jest mój dom
Werde ich nicht vergessen, wo mein Zuhause ist
Nawet daleko stąd
Selbst weit weg von hier
Doskonale wiem sam gdzie jest mój dom
Weiß ich selbst genau, wo mein Zuhause ist
Mimo, że wyjeżdżam wciąż z moich stron
Obwohl ich ständig meine Heimat verlasse
Nie zapomnę (nie, nie), gdzie jest mój dom
Werde ich nicht vergessen (nein, nein), wo mein Zuhause ist
(Mój...)
(Mein...)
(Mój...)
(Mein...)
(Nie zapomę...)
(Ich vergesse nicht...)
(Mój dom, dom, dom)
(Mein Zuhause, Zuhause, Zuhause)
(Mój...)
(Mein...)
(Mój...)
(Mein...)





Writer(s): Jakub Lukasz Birecki


Attention! Feel free to leave feedback.