Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moi
goście
wiem
dlaczego
są
tu
Meine
Gäste,
ich
weiß,
warum
sie
hier
sind
Każdy
chce
choć
kawałek
tego
mojego
tortu
Jeder
will
wenigstens
ein
Stück
von
meiner
Torte
To
jest
część
tego
podłego
sportu
Das
ist
Teil
dieses
miesen
Sports
Żaden
z
nich
nie
chce
poczuć,
że
jest
gorszego
sortu
Keiner
von
ihnen
will
fühlen,
dass
er
von
schlechterer
Sorte
ist
Na
przyjęciu
są
goście
w
kapturach
i
ci
w
garniturach
Auf
der
Party
sind
Gäste
in
Kapuzenpullis
und
solche
in
Anzügen
Fałsz
unosi
się
jak
dym
nad
nimi,
więc
tu
jest
na
sali
chmura
Falschheit
schwebt
wie
Rauch
über
ihnen,
also
ist
hier
im
Saal
eine
Wolke
Ktoś
narzeka
na
kelnerkę,
jakby
płacił
burak
Jemand
beschwert
sich
über
die
Kellnerin,
als
ob
der
Prolet
zahlen
würde
Wszyscy
rządni
władzy
jeszcze
bardziej
tu
niż
Kaligula
Alle
machthungrig,
hier
noch
mehr
als
Caligula
Nie
mów
mi
o
kanikułach,
mamy
u
nas
wiosnę
Rede
mir
nicht
von
Ferien,
bei
uns
ist
Frühling
Paru
gości
sam
na
plecach
chyba
tutaj
wniosłem
Ein
paar
Gäste
habe
ich
wohl
selbst
auf
dem
Rücken
hierher
getragen
Każdy
teraz
się
uśmiecha,
mówi:
"Kuba,
postęp"
Jeder
lächelt
jetzt,
sagt:
„Kuba,
Fortschritt“
Lecz
nie
budzą
zaufania
we
mnie
i
wyczuwam
podstęp
Aber
sie
wecken
kein
Vertrauen
in
mir
und
ich
wittere
eine
List
Nie
wiem,
może
to
tylko
te
fanaberie
Ich
weiß
nicht,
vielleicht
sind
das
nur
diese
Marotten
Ale
fałszywych
uśmiechów
na
sali
tu
teraz
mam
galerię
Aber
von
falschen
Lächeln
habe
ich
hier
im
Saal
jetzt
eine
Galerie
Szukam
wzrokiem
szczerych
osób,
chyba
nadaremnie
Ich
suche
mit
den
Augen
nach
ehrlichen
Personen,
wohl
vergebens
Najchętniej
tych
skurwysynów
bym
tu
wrzucił
na
patelnię
Am
liebsten
würde
ich
diese
Hurensöhne
hier
in
die
Pfanne
hauen
Łypią
na
mnie,
ja
raczej
unikam
wzroku
Sie
glotzen
mich
an,
ich
meide
eher
den
Blickkontakt
Wszystkie
oczy
patrzą
jak
w
klubach
publika
wokół
Alle
Augen
schauen
wie
das
Publikum
in
den
Clubs
ringsum
Jest
tu
chyba
tysiak
osób,
tak
na
ulicach
bloków
Es
sind
wohl
tausend
Leute
hier,
wie
auf
den
Straßen
der
Blocks
Idę
powoli
między
nimi,
by
nikt
nie
usłyszał
kroków
Ich
gehe
langsam
zwischen
ihnen,
damit
niemand
die
Schritte
hört
Każdy
łasy
na
mój
tort
będzie
stał
z
widelcem
Jeder,
der
auf
meine
Torte
gierig
ist,
wird
mit
der
Gabel
dastehen
Sławy
raczej
żaden
nie
chce,
mówią:
"Masz
wisienkę"
Ruhm
will
wohl
keiner,
sie
sagen:
„Hier
hast
du
die
Kirsche“
Czekają,
aż
kelner
nóź
tylko
da
mi
w
ręce
Sie
warten,
bis
der
Kellner
mir
nur
das
Messer
in
die
Hand
gibt
Ze
swoim
talerzem
będą
dalej
tu
stali
w
kolejce
Mit
ihrem
Teller
werden
sie
weiter
hier
in
der
Schlange
stehen
Moi
goście
wiem
dlaczego
są
tu
Meine
Gäste,
ich
weiß,
warum
sie
hier
sind
Każdy
chce
choć
kawałek
tego
mojego
tortu
Jeder
will
wenigstens
ein
Stück
von
meiner
Torte
To
jest
część
tego
podłego
sportu
Das
ist
Teil
dieses
miesen
Sports
Żaden
z
nich
nie
chce
poczuć,
że
jest
gorszego
sortu
(co?)
Keiner
von
ihnen
will
fühlen,
dass
er
von
schlechterer
Sorte
ist
(was?)
Moi
goście
wiem
dlaczego
są
tu
Meine
Gäste,
ich
weiß,
warum
sie
hier
sind
Każdy
chce
choć
kawałek
tego
mojego
tortu
Jeder
will
wenigstens
ein
Stück
von
meiner
Torte
To
jest
część
tego
podłego
sportu
Das
ist
Teil
dieses
miesen
Sports
Żaden
z
nich
nie
chce
poczuć,
że
jest
gorszego
sortu
Keiner
von
ihnen
will
fühlen,
dass
er
von
schlechterer
Sorte
ist
Coraz
większe
party
robię
z
roku
na
rok
Ich
mache
von
Jahr
zu
Jahr
größere
Partys
Po
paru
latach
na
tej
sali
teraz
osób
mam
tłok
Nach
ein
paar
Jahren
habe
ich
jetzt
in
diesem
Saal
ein
Gedränge
von
Leuten
Mówią,
że
to
dar
od
losu,
daj
mi
spokój,
tarot
Sie
sagen,
das
sei
ein
Geschenk
des
Schicksals,
lass
mich
in
Ruhe,
Tarot
Nie
chcę
więcej
twoich
kart,
bo
kłopotów
mam
stos
Ich
will
nicht
mehr
deine
Karten,
denn
ich
habe
einen
Haufen
Ärger
Wróćmy
na
bal,
każdy
pyta,
kiedy
wjedzie
mój
tort
Kehren
wir
zum
Ball
zurück,
jeder
fragt,
wann
meine
Torte
reinkommt
Na
ten
moment
przecież
czeka
tutaj
teraz
w
chuj
mord
Auf
diesen
Moment
warten
doch
jetzt
hier
verdammt
viele
Gesichter
Słyszę
ich
głośne
uśmiechy,
dopisuje
humor
Ich
höre
ihr
lautes
Lachen,
die
Stimmung
ist
gut
Widzę
upiory
i
demony,
nie
policzę
tu
zmor
Ich
sehe
Gespenster
und
Dämonen,
die
Albträume
hier
kann
ich
nicht
zählen
Jest
ich
za
dużo,
otoczyli
mnie
tu
z
każdej
strony
Es
sind
zu
viele,
sie
haben
mich
hier
von
allen
Seiten
umzingelt
Żaden
nie
brał
pod
uwagę,
że
opuści
ten
bal
ten
zawiedziony
Keiner
hat
bedacht,
dass
er
diesen
Ball
enttäuscht
verlassen
wird
Każdy
chce
być
najedzony,
wpada
mi
tu
nagle
pomysł
Jeder
will
satt
sein,
plötzlich
kommt
mir
hier
eine
Idee
Odbieram
telefon,
bo
ktoś
do
mnie
tutaj
stale
dzwoni
Ich
nehme
das
Telefon
ab,
weil
mich
hier
ständig
jemand
anruft
Miło
pana
słyszeć,
panie
doktorze
Schön
Sie
zu
hören,
Herr
Doktor
Są
takie
sprawy,
których
chyba
tutaj
sam
nie
ułożę,
okej
Es
gibt
solche
Dinge,
die
ich
hier
wohl
allein
nicht
regeln
kann,
okay
Nie
wiem
co
zrobię,
jeśli
pan
nie
pomoże
Ich
weiß
nicht,
was
ich
mache,
wenn
Sie
nicht
helfen
Chyba
pójdę
na
tory
i
się
na
nich
zgrabnie
położę,
okej
Ich
glaube,
ich
gehe
auf
die
Gleise
und
lege
mich
geschickt
darauf,
okay
Wspólnie
ustalamy
teraz
szybko
plan
działania
Gemeinsam
legen
wir
jetzt
schnell
einen
Aktionsplan
fest
Oni
jeszcze
nie
kumają,
że
nadchodzi
nagła
zmiana
Sie
kapieren
noch
nicht,
dass
eine
plötzliche
Veränderung
bevorsteht
Peleryna
myśli
teraz
chyba
nas
zasłania
Der
Schleier
der
Gedanken
verhüllt
uns
jetzt
wohl
Doktor
mówi,
że
to
nie
czas
na
wahania
Der
Doktor
sagt,
es
ist
keine
Zeit
für
Zögern
Nie
czas
na
wahania
Keine
Zeit
für
Zögern
Moi
goście
wiem
dlaczego
są
tu
Meine
Gäste,
ich
weiß,
warum
sie
hier
sind
Każdy
chce
choć
kawałek
mojego
tortu
Jeder
will
wenigstens
ein
Stück
von
meiner
Torte
To
jest
część
tego
podłego
sportu
Das
ist
Teil
dieses
miesen
Sports
Żaden
z
nich
nie
chce
poczuć,
że
jest
gorszego
sortu
(co?)
Keiner
von
ihnen
will
fühlen,
dass
er
von
schlechterer
Sorte
ist
(was?)
Moi
goście
wiem
dlaczego
są
tu
Meine
Gäste,
ich
weiß,
warum
sie
hier
sind
Każdy
chce
choć
kawałek
tego
mojego
tortu
Jeder
will
wenigstens
ein
Stück
von
meiner
Torte
To
jest
część
tego
podłego
sportu
Das
ist
Teil
dieses
miesen
Sports
Żaden
z
nich
nie
chce
poczuć,
że
jest
gorszego
sortu
Keiner
von
ihnen
will
fühlen,
dass
er
von
schlechterer
Sorte
ist
Wychodzę
na
środek,
szmer
się
niesie
po
sali
Ich
trete
in
die
Mitte,
ein
Murmeln
geht
durch
den
Saal
Zapraszam
żonę
i
moich
najlepszych
czterech
ziomali
Ich
bitte
meine
Frau
und
meine
vier
besten
Kumpels
zu
mir
Puszczam
oko
wydawcy,
co
stoi
pewnie
w
oddali
Ich
zwinkere
dem
Verleger
zu,
der
sicher
in
der
Ferne
steht
Bez
niego
bym
nie
wydał
tu
na
płycie
przecież
wokali
Ohne
ihn
hätte
ich
doch
die
Vocals
hier
nicht
auf
Platte
veröffentlicht
Wie
o
planie,
więc
wychodzi
tutaj
tylnymi
drzwiami
Er
weiß
vom
Plan,
also
geht
er
hier
durch
die
Hintertür
hinaus
Kelnerka
daje
mu
paczkę,
później
się
widzimy
sami
Die
Kellnerin
gibt
ihm
ein
Paket,
später
sehen
wir
uns
allein
Póki
co,
towarzystwo
wbija
we
mnie
swe
gały
Einstweilen
starrt
die
Gesellschaft
mich
an
Co
drugi
je
tu
już
oczami
i
tort
pewnie
chce
cały
Jeder
Zweite
frisst
hier
schon
mit
den
Augen
und
will
sicher
die
ganze
Torte
Drodzy
goście,
każdy
wie,
że
to
są
oszuści
Liebe
Gäste!
Jeder
weiß,
dass
sie
Betrüger
sind!
W
drodze
do
nas
ten
nasz
tort
się
chyba
nieco
rozpuścił
Auf
dem
Weg
zu
uns
ist
unsere
Torte
wohl
etwas
geschmolzen
Wznosi
się
szum,
pazery
nawet
zjedzą
okruszki
Ein
Murmeln
erhebt
sich,
die
Geizigen
fressen
sogar
die
Krümel
Zderzenie
z
rzeczywistością,
lecz
czy
wystrzelą
poduszki?
Zusammenstoß
mit
der
Realität,
aber
werden
die
Airbags
auslösen?
Świetna
zabawa,
mordy
znają
warunki
Tolle
Party,
die
Gesichter
kennen
die
Bedingungen
No
to
niech
teraz
kelnerki
tu
wam
wystawią
rachunki
Na
dann
sollen
die
Kellnerinnen
euch
jetzt
hier
die
Rechnungen
ausstellen
Tymczasem
ja
się
będę
zbierał,
fajny
melanż
dla
kumpli
In
der
Zwischenzeit
mache
ich
mich
auf
den
Weg,
coole
Party
für
Kumpels
Ale
nie
mam
na
to
czasu,
jadę
teraz
na
półki
Aber
ich
habe
keine
Zeit
dafür,
ich
fahre
jetzt
in
die
Regale
Dać
nowy
album
co
rozkurwi
tutaj
cały
interes
Um
das
neue
Album
zu
bringen,
das
hier
das
ganze
Geschäft
sprengt
Nie
liczcie
na
to,
że
choć
trochę
się
tu
z
wami
podzielę
Rechnet
nicht
damit,
dass
ich
auch
nur
ein
bisschen
hier
mit
euch
teile
Mijam
oczami
tak
wiele
twarzy
- wy,
zdumienie
wieczne
Ich
streife
mit
den
Augen
so
viele
Gesichter
- ihr,
ewiges
Erstaunen
Z
wydawcą
pokroję
tort,
a
później
zdmuchniemy
świeczkę
Mit
dem
Verleger
schneide
ich
die
Torte
an,
und
später
pusten
wir
die
Kerze
aus
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): euri
Album
Tort
date of release
13-04-2017
Attention! Feel free to leave feedback.