B.R.O. - Para papa - translation of the lyrics into German

Para papa - B.R.O.translation in German




Para papa
Para papa
Joł, dokładnie tak ziom, High School
Jo, genau so, mein Freund, High School
W radiu pop, w garażu rock, a ludzi serca wypełnia rap
Im Radio Pop, in der Garage Rock, und die Herzen der Leute füllt der Rap
Może to szok, ale twój blok, ćpa to gówno tak samo jak kraj
Vielleicht ist es ein Schock, aber dein Block, der kifft das Zeug genauso wie das Land
Kolejny track, mówię Ci jak, zdobywać świat i podbić serca
Noch ein Track, ich sage dir, wie man die Welt erobert und die Herzen gewinnt
Czuję ten smak i widzę ten znak, by zawsze być szczerym w wersach
Ich schmecke diesen Geschmack und sehe dieses Zeichen, um in den Versen immer ehrlich zu sein
W kilohercach daję Ci vibe, niepuste słowa byle do rytmu
In Kilohertz gebe ich dir den Vibe, keine leeren Worte, nur zum Rhythmus
Ślę to teraz na cały kraj, niezależnie od sławy i zysku
Ich sende das jetzt ins ganze Land, unabhängig von Ruhm und Gewinn
Wielu muzyków żyje z napiwków i mimo tego się bardzo cieszy
Viele Musiker leben von Trinkgeldern und sind trotzdem sehr glücklich
Choć nie ma kwitu tyle co fisku, zrobi to na czym mu ciągle zależy
Obwohl sie nicht so viel Kohle haben wie Fiscus, machen sie das, was ihnen immer wichtig ist
Może nie wierzy admin pudelka, że siła rapu stała się wielka
Vielleicht glaubt der Admin von Pudelek nicht, dass die Kraft des Raps groß geworden ist
Bo ta kultura się sama napędza i staje się przez to mega potężna
Weil diese Kultur sich selbst antreibt und dadurch mega mächtig wird
Prawda poziom, jakość w dźwiękach, to teraz nasze oręża
Wahrheit, Niveau, Qualität in den Klängen, das sind jetzt unsere Waffen
Niesilikonowe cycki i usta, albo kurwa sukienka z mięsa
Keine Silikonbrüste und -lippen, oder verdammt, ein Kleid aus Fleisch
Media milczą, mówią osiedla, to jest chyba jedyna recepta
Die Medien schweigen, die Siedlungen reden, das ist wohl das einzige Rezept
I nie jest tak, że nie pasujemy, to tylko brat, kwestia podejścia
Und es ist nicht so, dass wir nicht passen, es ist nur, Bruder, eine Frage der Herangehensweise
Ha, czują ciężar, każdy tutaj się stara jak ja
Ha, sie spüren die Last, jeder hier strengt sich an wie ich
I może resztę boli to bardzo, bo rap to nie puste
Und vielleicht tut das dem Rest sehr weh, denn Rap ist nicht leer
Para papa, o
Para papa, oh
Para para para para papa, wiesz
Para para para para papa, weißt du
Para para para para papa, okej
Para para para para papa, okay
Para para para para papa, o
Para para para para papa, oh
Para para para para papa, wiesz
Para para para para papa, weißt du
Para para para para papa, okej
Para para para para papa, okay
Para para para para papa, o
Para para para para papa, oh
Para para para para papa, wiesz
Para para para para papa, weißt du
Para para para para pa
Para para para para pa
Znamy przecież od tylu lat, słowa Niemena "dziwny ten świat"
Wir kennen doch seit so vielen Jahren Niemens Worte "seltsam ist diese Welt"
Dziwne to, że wyżej od popu, tu na OLiSie ciągle jest rap
Seltsam ist, dass höher als Pop, hier auf OLiS immer noch Rap ist
Nie widzę wad i mocno się dziwię, że tak wysoko możemy deptać
Ich sehe keine Fehler und wundere mich sehr, dass wir so hoch treten können
Skoro nie widzę z nami bilbordów, w radiu i w tv nie widzę reklam
Da ich keine Plakatwände mit uns sehe, sehe ich im Radio und im Fernsehen keine Werbung
Może po prostu zamiast do gazet, trafiamy teraz prosto do ludzi
Vielleicht landen wir einfach statt in den Zeitungen jetzt direkt bei den Leuten
A przez to, że mówimy prawdę, nasza muzyka im się nie nudzi
Und dadurch, dass wir die Wahrheit sagen, wird unsere Musik für sie nicht langweilig
Chcemy obudzić szybko mózgi, choć dla wielu to tylko bluzgi
Wir wollen schnell die Gehirne aufwecken, obwohl es für viele nur Flüche sind
I mamy jeden wspólny cel, chociaż nas dzieli milion różnic
Und wir haben ein gemeinsames Ziel, obwohl uns Millionen Unterschiede trennen
Powiem Ci o sile tej sceny, razem możemy tutaj coś zmienić
Ich erzähle dir von der Kraft dieser Szene, zusammen können wir hier etwas verändern
Mamy w sobie milion odcieni, spróbuj to w końcu kurwa docenić
Wir haben Millionen von Schattierungen in uns, versuche das endlich, verdammt, zu schätzen
To nie jest łatwe jak popowe hity, mówimy prawdę, niesztampowe mity
Es ist nicht einfach wie Pop-Hits, wir sagen die Wahrheit, keine Klischee-Mythen
Stoisz tutaj pewnie jak wryty i nie kumasz sensu naszej muzyki
Du stehst hier wahrscheinlich wie angewurzelt und verstehst den Sinn unserer Musik nicht
Ha, może nie czujesz, że czujemy siłę, kiedy gramy
Ha, vielleicht spürst du nicht, dass wir die Kraft fühlen, wenn wir sie spielen
I to, że nie każdy może to kumać przez co to wielu niweczy plany
Und dass nicht jeder das verstehen kann, wodurch viele Pläne zunichte gemacht werden
Nie zaprzeczysz, nie ma opcji, każdy się tutaj stara jak ja
Du kannst es nicht leugnen, keine Chance, jeder strengt sich hier an wie ich
I może resztę boli to bardzo, bo rap to nie puste
Und vielleicht tut das dem Rest sehr weh, denn Rap ist nicht leer
Para papa, o
Para papa, oh
Para para para para papa, wiesz
Para para para para papa, weißt du
Para para para para papa, okej
Para para para para papa, okay
Para para para para papa, o
Para para para para papa, oh
Para para para para papa, wiesz
Para para para para papa, weißt du
Para para para para papa, okej
Para para para para papa, okay
Para para para para papa, o
Para para para para papa, oh
Para para para para papa, wiesz
Para para para para papa, weißt du
Para para para para pa
Para para para para pa





Writer(s): Witold Marek Czamara, Jakub Lukasz Birecki


Attention! Feel free to leave feedback.