Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wspólne niebo
Gemeinsamer Himmel
Widzę
idealny
świat
w
moich
snach,
ty
go
nie
znasz
Ich
sehe
eine
perfekte
Welt
in
meinen
Träumen,
die
du
nicht
kennst
Bo
wokół
bezwład,
jak
go
widzieć
bez
wad
Denn
um
uns
herum
ist
Lähmung,
wie
kann
man
sie
ohne
Fehler
sehen
Gonię
po
miejscach
w
poszukiwaniu
szczęścia
Ich
jage
von
Ort
zu
Ort
auf
der
Suche
nach
Glück
Nie
widzę
spięcia
w
zaciśniętych
pięściach
Ich
sehe
keine
Spannung
in
geballten
Fäusten
Droga
jest
kręta,
lecz
jeśli
masz
potencjał
Der
Weg
ist
kurvenreich,
doch
wenn
du
Potenzial
hast
Pokonasz
ciężar
i
będziesz
zwyciężać
Wirst
du
die
Last
überwinden
und
siegen
Musisz
pamiętać,
że
klęska
to
lekcja
Du
musst
dich
erinnern,
dass
Niederlage
eine
Lektion
ist
A
męska
decyzja
to
iść,
a
nie
deptać
Und
eine
männliche
Entscheidung
ist
zu
gehen,
nicht
zu
treten
Nie
lubię
szeptać,
bo
szept
rodzi
plotki
Ich
mag
es
nicht
zu
flüstern,
denn
Flüstern
erzeugt
Gerüchte
Więc
zamiast
niej
wolę
tworzyć
tekst
zwrotki
Also
erschaffe
ich
lieber
einen
Strophentext,
statt
zu
flüstern
Nie
stawiaj
stopni
za
błędy
z
przeszłości
Beurteile
nicht
nach
Fehlern
der
Vergangenheit
Bo
każdy
popełnił
tu
ich
wielkie
ilości
Denn
jeder
hat
hier
viele
davon
begangen
Nie
rzucaj
kośćmi,
bo
los
nie
gra
czysto
Wirf
keine
Würfel,
denn
das
Schicksal
spielt
nicht
fair
Da
Ci
zabłysnąć,
byś
mógł
upaść
nisko
Es
lässt
dich
glänzen,
damit
du
tief
fallen
kannst
Ja
kocham
hip-hop,
bo
jest
przy
mnie
blisko
Ich
liebe
Hip-Hop,
weil
er
mir
nahe
ist
Znalazłem
w
nim
swoje
niebo,
to
wszystko
Ich
habe
darin
meinen
Himmel
gefunden,
das
ist
alles
Nawet
jeśli
już
bardzo
Ci
czegoś
brak
Auch
wenn
dir
etwas
sehr
fehlt
Musisz
wiedzieć,
że
niebo
to
własny
świat
Musst
du
wissen,
dass
der
Himmel
deine
eigene
Welt
ist
Twoje
życie
na
zawsze
zostawi
ślad
Dein
Leben
wird
für
immer
eine
Spur
hinterlassen
Moje
niebo
to
rap,
moje
niebo
to
rap
Mein
Himmel
ist
Rap,
mein
Himmel
ist
Rap
Nawet
jeśli
już
bardzo
Ci
czegoś
brak
Auch
wenn
dir
etwas
sehr
fehlt
Musisz
wiedzieć,
że
niebo
to
własny
świat
Musst
du
wissen,
dass
der
Himmel
deine
eigene
Welt
ist
Twoje
życie
na
zawsze
zostawi
ślad
Dein
Leben
wird
für
immer
eine
Spur
hinterlassen
Moje
niebo
to
rap,
moje
niebo
to
rap
Mein
Himmel
ist
Rap,
mein
Himmel
ist
Rap
Widzę
idealny
świat,
lecz
nierealny
tak,
że
Ich
sehe
eine
perfekte
Welt,
doch
so
unrealistisch,
dass
Nawet
jeśli
pragnę,
to
nigdy
go
nie
znajdę
Ich
sie
nie
finden
werde,
selbst
wenn
ich
es
mir
wünsche
Proszę
o
szansę
każdego
dnia
i
mam
cel
Ich
bitte
jeden
Tag
um
eine
Chance
und
habe
ein
Ziel
Przyciągać
jak
magnes,
ludzi
co
znają
prawdę
Menschen,
die
die
Wahrheit
kennen,
wie
ein
Magnet
anzuziehen
Rozkładam
żagle,
fale
są
dla
mnie
żadne
Ich
setze
die
Segel,
Wellen
sind
mir
egal
Bo
z
wiatrem
popłynę
jeszcze
dalej
niż
rap
ten
Denn
mit
dem
Wind
werde
ich
noch
weiter
segeln
als
dieser
Rap
Słuchaj
uważne,
mów
to
co
każe
serce
Hör
aufmerksam
zu,
sag,
was
dein
Herz
dir
sagt
I
nie
zadawaj
pytań,
jak
nie
chcesz
wiedzieć
więcej
Und
stell
keine
Fragen,
wenn
du
nicht
mehr
wissen
willst
Nie
patrz
na
ręce,
patrz
za
horyzont
Schau
nicht
auf
die
Hände,
schau
über
den
Horizont
hinaus
By
móc
dojrzeć
miejsce,
gdzie
inni
nie
idą
Um
den
Ort
zu
sehen,
wo
andere
nicht
hingehen
Bądź
jak
ogniwo
z
prawdą
nierozerwani
Sei
wie
ein
Glied,
untrennbar
mit
der
Wahrheit
verbunden
Pokaż
tym
co
nie
widzą,
że
twój
świat
nie
ma
granic
Zeige
denen,
die
nicht
sehen,
dass
deine
Welt
keine
Grenzen
hat
Przestań
ranić
ludzi,
co
maja
plany
Hör
auf,
Menschen
zu
verletzen,
die
Pläne
haben
Bo
mimo
wielu
różnic
jesteśmy
tacy
sami
Denn
trotz
vieler
Unterschiede
sind
wir
gleich
Tylko
wygrani
nigdy
się
nie
poddali
Nur
die
Gewinner
haben
nie
aufgegeben
Ciągle
szukają
drogi
i
nie
stracili
wiary
Sie
suchen
immer
noch
nach
dem
Weg
und
haben
den
Glauben
nicht
verloren
Nawet
jeśli
już
bardzo
Ci
czegoś
brak
Auch
wenn
dir
etwas
sehr
fehlt
Musisz
wiedzieć,
że
niebo
to
własny
świat
Musst
du
wissen,
dass
der
Himmel
deine
eigene
Welt
ist
Twoje
życie
na
zawsze
zostawi
ślad
Dein
Leben
wird
für
immer
eine
Spur
hinterlassen
Moje
niebo
to
rap,
moje
niebo
to
rap
Mein
Himmel
ist
Rap,
mein
Himmel
ist
Rap
Nawet
jeśli
już
bardzo
Ci
czegoś
brak
Auch
wenn
dir
etwas
sehr
fehlt
Musisz
wiedzieć,
że
niebo
to
własny
świat
Musst
du
wissen,
dass
der
Himmel
deine
eigene
Welt
ist
Twoje
życie
na
zawsze
zostawi
ślad
Dein
Leben
wird
für
immer
eine
Spur
hinterlassen
Moje
niebo
to
rap,
moje
niebo
to
rap
Mein
Himmel
ist
Rap,
mein
Himmel
ist
Rap
Oho,
wiesz,
joł
Oho,
weißt
du,
jo
To
niebo
dla
mnie,
dla
Ciebie
też
Das
ist
der
Himmel
für
mich,
auch
für
dich
To
niebo
dla
mnie,
dla
Ciebie
wiesz
Das
ist
der
Himmel
für
mich,
für
dich,
weißt
du
To
niebo
dla
mnie,
dla
Ciebie
też
Das
ist
der
Himmel
für
mich,
auch
für
dich
To
niebo
dla
mnie,
dla
Ciebie
wiesz
Das
ist
der
Himmel
für
mich,
für
dich,
weißt
du
To
niebo
dla
mnie,
dla
Ciebie
też
Das
ist
der
Himmel
für
mich,
auch
für
dich
To
niebo
dla
mnie,
dla
Ciebie
wiesz
Das
ist
der
Himmel
für
mich,
für
dich,
weißt
du
To
niebo
dla
mnie,
dla
Ciebie
też
Das
ist
der
Himmel
für
mich,
auch
für
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.