Lyrics and translation B Ray - Một Ngày Khác
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anh
nghĩ
ta
nên
yêu
vào
một
ngày
khác
I
think
we
should
fall
in
love
on
another
day
Ngày
tim
anh
còn
nguyên
vẹn
chưa
vết
trầy
xước
On
the
day
his
heart
was
intact
no
scratches
Ngày
một
chút
quan
tâm
cũng
làm
anh
vấn
vương
A
little
bit
of
concern
also
made
you
question
Wang
Ngày
anh
là
hiếu
nhỏ
chưa
được
người
ta
thần
tượng
The
day
you
are
small
is
not
yet
idolized
Ngày
còn
xài
yahoo
chưa
biết
đến
wifi
I
still
don't
know
about
Yahoo
wifi.
Ngày
hâm
mộ
Đan
Trường
thằng
nào
cũng
tóc
hai
mái
Every
day
the
school
fans
have
two
bangs
Anh
không
quen
cách
yêu
đương
đại
I
don't
know
how
to
love
contemporary.
Ngày
nay
bất
chấp
đem
tình
yêu
làm
thương
mại
Today
despite
bringing
love
to
trade
Làm
điều
khó
coi
và
chỉ
xin
được
thương
hại
Do
something
unsightly
and
only
ask
for
pity
Anh
lại
mơ
một
mối
tình
thật
trong
vắt
tựa
sương
mai
He
dreamed
of
a
true
love
like
the
mist
Anh
chưa
biết
mình
thương
ai
em
nên
sống
vì
tương
lai
I
don't
know
who
I
love
I
should
live
for
the
future
Những
thứ
đẹp
đẽ
ta
có
về
nhau
hãy
quên
đi
hết
đừng
vướng
lại
Beautiful
things
we
have
about
each
other
forget
everything
don't
get
stuck
Anh
không
muốn
làm
chướng
ngại
nếu
đời
anh
còn
long
bong
I
don't
want
to
be
a
hindrance
if
my
life
is
long
Nhà
ở
một
phòng
trưa
ăn
cơm
không
House
in
a
lunch
room
Lương
có
một
đồng
em
có
đi
theo
anh
không?
Do
you
have
a
paycheck
with
me?
Liệu
có
một
lòng?
Is
there
a
crush?
Đừng
yêu
ta
hôm
nay
em
ơi
Don't
love
me
today
baby
Thân
trai
còn
long
bong
My
brother
is
long
bong.
Đừng
yêu
ta
hôm
nay
em
ơi
Don't
love
me
today
baby
Cơm
lo
còn
chưa
xong
The
rice
is
not
finished.
Đừng
yêu
ta
hôm
nay
em
ơi
Don't
love
me
today
baby
Biết
đâu
ngày
mai
sẽ
tốt
hơn
là
Maybe
tomorrow
would
be
better
Lắm
khi
đời
long
dong
em
ơi
Long
life,
my
dear.
Mắc
chi
mà
yêu
ta
cho
phí
đời
How
to
love
me
for
the
sake
of
life
Yêu
nhau
vào
một
ngày
khác
Love
each
other
on
another
day
Một
ngày
khi
em
gần
anh
sẽ
không
bị
trầy
sát
One
day
when
I'm
near
you
I
won't
be
scratched
Một
ngày
anh
trước
khi
cầm
microphone
lên
rap
One
day
before
he
picked
up
the
microphone
on
the
rap
Một
ngày
anh
là
của
em
không
thuộc
về
ai
khác
One
day
you
belong
to
no
one
else
Một
ngày
trong
tương
lai
anh
không
có
quá
khứ
One
day
in
the
future
he
has
no
past
Dù
anh
vẫn
đeo
trên
vai,
em
không
ngại
nó
chứ?
Even
if
you
still
wear
it
on
your
shoulder,
don't
you
mind
it?
Em
sẽ
yêu
anh
khi
không
biết
những
gì
anh
đã
trải
I'll
love
you
when
I
don't
know
what
you've
been
through.
Những
lời
nói
ta
đã
trao
liệu
em
sẽ
trả
lại?
What
words
have
I
given,
Will
you
give
it
back?
Anh
sẽ
không
có
gì
em
ơi
I
won't
have
anything
baby
Anh
vẫn
chưa
biết
rap
I
still
don't
know
rap.
Vẫn
chưa
biết
trải
đời
Not
yet
known
life
Vẫn
tâm
trí
bất
an
Still
insecure
mind
Chưa
suy
nghĩ
chững
chạc
I
don't
even
think
about
it.
Nhưng
anh
sẽ
cần
em
nhiều
hơn
anh
cần
nhạc
But
I'll
need
you
more
than
I
need
music
Nên
nếu
là
vào
một
ngày
khác
So
if
it
was
on
another
day
Không
phải
hôm
nay
Not
today
Anh
tự
hỏi
có
cách
nào
sẽ
có
em
trong
tay
I
wonder
if
there's
a
way
to
have
you
in
your
hands
Như
là
bập
bênh
bập
bênh
It's
like
rocking
Đi
lên
đi
xuống
Go
up
go
down
Ta
bên
nhau
khi
buồn
rồi
lại
quên
nhau
khi
muốn
We
are
together
when
we
are
sad
and
we
forget
each
other
when
we
want
to
Đừng
yêu
ta
hôm
nay
em
ơi
Don't
love
me
today
baby
Thân
trai
còn
long
bong
My
brother
is
long
bong.
Đừng
yêu
ta
hôm
nay
em
ơi
Don't
love
me
today
baby
Cơm
lo
còn
chưa
xong
The
rice
is
not
finished.
Đừng
yêu
ta
hôm
nay
em
ơi
Don't
love
me
today
baby
Biết
đâu
ngày
mai
sẽ
tốt
hơn
là
Maybe
tomorrow
would
be
better
Lắm
khi
đời
long
dong
em
ơi
Long
life,
my
dear.
Mắc
chi
mà
yêu
ta
cho
phí
đời
How
to
love
me
for
the
sake
of
life
Đừng
yêu
ta
hôm
nay
em
ơi
Don't
love
me
today
baby
Thân
trai
còn
long
bong
My
brother
is
long
bong.
Đừng
yêu
ta
hôm
nay
em
ơi
Don't
love
me
today
baby
Cơm
lo
còn
chưa
xong
The
rice
is
not
finished.
Đừng
yêu
ta
hôm
nay
em
ơi
Don't
love
me
today
baby
Biết
đâu
ngày
mai
sẽ
tốt
hơn
là
Maybe
tomorrow
would
be
better
Lắm
khi
đời
long
dong
em
ơi
Long
life,
my
dear.
Mắc
chi
mà
yêu
ta
cho
phí
đời
How
to
love
me
for
the
sake
of
life
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): B Ray, Trần Thiện Thanh Bảo
Attention! Feel free to leave feedback.