Lyrics and translation B Ray - Tíc Tắc
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tíc
tắc,
tíc
tắc,
Тик-так,
тик-так,
Đời
nhắc
anh
nhớ
không
gì
là
biết
chắc,
Жизнь
напоминает
мне,
что
ни
в
чем
нельзя
быть
уверенным,
Điếu
thuốc
trên
tay
anh
siết
chặt,
Сигарету
в
руке
я
сжимаю
крепко,
Thân
phận
ta
trao
cho
nhau
phải
viết
ngoặc,
Наши
отношения
заключены
в
скобки,
Anh
biết
tình
yêu
là
thứ
có
tồn
tại,
Я
знаю,
что
любовь
существует,
Nhưng
mất
cả
đời
nhiều
người
chưa
biết
mặt,
Но
многие
за
всю
жизнь
так
и
не
встречают
ее,
Để
tất
cả
những
gì
vẫn
còn
lại,
И
все,
что
остается,
Là
chút
kỷ
niệm,
căn
phòng,
và
tiếng
tíc
tắc,
Это
немного
воспоминаний,
комната
и
звук
тик-так,
Tâm
trí
anh
là
cỗ
máy
thời
gian,
Мой
разум
— машина
времени,
Cổ
họng
anh
không
quen
để
thốt
ra
lời
than,
Мое
горло
не
привыкло
изливать
жалобы,
Tâm
sự
anh
chất
đống
dành
dụm
để
đợi
bán,
Мои
откровения
копятся,
ждут
своего
часа,
чтобы
быть
проданными,
Dày
vò
bao
lâu
cho
1 người
thì
mới
đáng?
Сколько
же
нужно
мучиться
ради
одного
человека,
чтобы
это
было
оправдано?
Em
ơi,
luật
chơi
của
em
không
công
bằng,
Милая,
твои
правила
игры
несправедливы,
Anh
đã
vượt
qua
bao
nhiêu
bàn
vẫn
không
thắng,
Я
прошел
столько
уровней,
но
так
и
не
выиграл,
Anh
viết
về
em
qua
từng
bài
hát,
họ
vẫn
không
hề
biết
em
là
ai,
Я
пишу
о
тебе
в
каждой
песне,
но
они
все
равно
не
знают,
кто
ты,
Ích
kỷ
là
khi
anh
phải
nhận
nỗi
ám
ảnh
cho
cả
hai,
Эгоистично
с
моей
стороны
взваливать
на
себя
наши
общие
страдания,
Đôi
khi
anh
nghĩ
có
khi
nào
vì
hành
động
Иногда
я
думаю,
может
быть,
из-за
какого-то
поступка
Hay
chỉ
1 lời
nói
vô
tình
nào
đó
anh
đã
sai?
Или
просто
случайного
слова
я
ошибся?
Nhiều
người
khuyên
anh
không
nên
giữ
nó
mãi
mãi,
Многие
советуют
мне
не
зацикливаться
на
этом,
Uhm,
anh
hoàn
toàn
đồng
ý
không
phải
cãi,
Да,
я
полностью
согласен,
спорить
не
буду,
Ước
gì
họ
có
thể
nói
cho,
Если
бы
только
они
могли
заставить
замолчать
Những
tiếng
nói
to
bên
trong
đầu
anh
lãi
nhãi,
Эти
громкие
голоса,
которые
без
умолку
болтают
в
моей
голове,
Em,
như
chưa
từng
đi,
cũng
như
chưa
từng
đến,
Ты
словно
никогда
не
приходила
и
не
уходила,
Anh
không
muốn
nhớ,
những
vẫn
còn
chưa
muốn
quên,
Я
не
хочу
помнить,
но
еще
не
хочу
забывать,
Chỉ
sợ
nếu
quên
thì
sẽ
chẳng
còn
lại
gì.
Боюсь,
если
забуду,
то
ничего
не
останется.
Tíc
tắc,
tíc
tắc.
Тик-так,
тик-так.
Đời
nhắc
anh
nhớ
không
gì
là
biết
chắc,
Жизнь
напоминает
мне,
что
ни
в
чем
нельзя
быть
уверенным,
Tíc
tắc,
tíc
tắc,
Тик-так,
тик-так,
Thân
phận
ta
trao
cho
nhau
phải
viết
ngoặc,
Наши
отношения
заключены
в
скобки,
I′ve
been,
changed
a
little
slowly,
Я
меняюсь
понемногу,
Lately,
I
don't
even
know
me,
В
последнее
время
я
сам
себя
не
узнаю,
I′ve
been,
someone
who
I
hated,
Я
стал
тем,
кого
ненавидел,
I
just
thought
that
I
should
say
it,
Я
просто
подумал,
что
должен
это
сказать,
Gần
đây
anh
cảm
giác
không
còn
chỗ
trốn,
В
последнее
время
мне
некуда
спрятаться,
I
should
call
it
quits
and
go
home,
Мне
следует
признать
поражение
и
идти
домой,
Tâm
tư
ai
trả,
bao
lâu
mới
đủ
vốn?
Кто
оплатит
мои
переживания,
сколько
времени
нужно,
чтобы
накопить
достаточно?
Em
ơi,
khung
thành
nào
không
có
thủ
môn?
Милая,
разве
бывают
ворота
без
вратаря?
Em
vẫn
nằm
trong
hành
trang
mà
anh
mang
theo
mỗi
ngày,
Ты
все
еще
в
багаже,
который
я
ношу
с
собой
каждый
день,
Chặng
đường
vẫn
dài,
chân
anh
đã
đổi
giày,
Путь
еще
долгий,
я
уже
сменил
обувь,
Nhìn
những
người
lạ
đem
tình
cảm
đặt
cược,
Смотрю,
как
незнакомцы
ставят
на
кон
свои
чувства,
Mong
được
1 ngày
hành
trang
kia
đặt
xuống,
Мечтаю
о
дне,
когда
смогу
сбросить
этот
багаж,
Anh
vẫn
cọc
cằn,
vẫn
ngạo
mạn,
háo
thắng,
Я
все
еще
ворчливый,
высокомерный,
жаждущий
победы,
Vẫn
đem
quá
khứ
của
anh
làm
lá
chắn,
Все
еще
использую
свое
прошлое
как
щит,
Always
overcomplicate
things,
Всегда
все
усложняю,
Always
keep
a
good
girl
waiting,
Всегда
заставляю
хорошую
девушку
ждать,
Anh
muốn
nói
với
em,
là
em
ích
kỉ,
Я
хочу
сказать
тебе,
что
ты
эгоистична,
Em
chỉ
bỏ
đi,
và
mặc
cho
anh
thích
nghi,
Ты
просто
ушла
и
оставила
меня
приспосабливаться,
Nói
đi,
phải
bao
nhiêu
lâu
thì
mới
đủ?
Скажи,
сколько
еще
нужно
времени?
Bao
nhiêu
tíc
tắc
nặn
ra
1 hình
thù?
Сколько
тик-так
нужно,
чтобы
создать
форму?
Ác
mộng
nào
đến
thì
anh
mới
tỉnh
ngủ?
Какой
кошмар
должен
случиться,
чтобы
я
проснулся?
Vấp
ngã
bao
lần
mới
biết
là
mình
ngu?
Сколько
раз
нужно
упасть,
чтобы
понять,
что
я
глупец?
Tíc
tắc,
tíc
tắc.
Тик-так,
тик-так.
Đời
nhắc
anh
nhớ
không
gì
là
biết
chắc,
Жизнь
напоминает
мне,
что
ни
в
чем
нельзя
быть
уверенным,
Tíc
tắc,
tíc
tắc,
Тик-так,
тик-так,
Thân
phận
ta
trao
cho
nhau
phải
viết
ngoặc,
Наши
отношения
заключены
в
скобки,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): B Ray
Attention! Feel free to leave feedback.