Lyrics and translation B Ray - Đừng Có Mơ Cao Sang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đừng Có Mơ Cao Sang
Не Мечтай о Высоком
Và
đây
là
B
Ray
И
это
B
Ray
Có
lẽ
bài
nhạc
này
sẽ
làm
nhiều
bạn
bè
và
anh
em
của
tao
không
hài
lòng
Возможно,
эта
песня
не
понравится
многим
моим
друзьям
и
братьям
Nhưng
tao
tin
vào
chính
mình
Но
я
верю
в
себя
Và
tao
tin
vào
tự
do
И
я
верю
в
свободу
Vậy
thì
một
là
mày
sẽ
đứng
lên
trong
một
việc
gì
đó
Так
что
либо
ты
встанешь
за
что-то
Mày
sẽ
ngã
vì
bất
cứ
thứ
gì
Либо
упадешь
из-за
чего
угодно
Tao
nói
những
gì
tao
thấy
Я
говорю
то,
что
вижу
Đừng
có
mơ
cao
sang!
Не
мечтай
о
высоком!
Đem
sự
thật
ra
phơi
bày
Выношу
правду
на
свет
Đừng
có
mơ
cao
sang!
Не
мечтай
о
высоком!
Có
tài
mà
muốn
tỏa
sáng?
Thì
đừng
có
mơ
cao
sang!
Есть
талант
и
хочешь
сиять?
Тогда
не
мечтай
о
высоком!
Nếu
muốn
làm
người
Việt
Nam?
Thì
đừng
có
mơ
cao
sang!
Если
хочешь
быть
вьетнамцем?
Тогда
не
мечтай
о
высоком!
Bất
công
phải
nén
trong
lòng
Несправедливость
нужно
держать
в
себе
Đừng
có
mơ
cao
sang!
Не
мечтай
о
высоком!
Không
muốn
ngâm
xác
dưới
sông?
Не
хочешь
гнить
на
дне
реки?
Đừng
có
mơ
cao
sang!
Не
мечтай
о
высоком!
Cúi
đầu
xuống
đất
mà
sống
Склони
голову
к
земле
и
живи
Đừng
có
mơ
cao
sang!
Не
мечтай
о
высоком!
Là
người
Việt
Nam
thì
đừng
có
mơ
cao
sang!
Если
ты
вьетнамец,
то
не
мечтай
о
высоком!
Rap
không
phải
của
riêng
ai,
nhưng
rap
của
tao
thì
phải
là
của
tao
Рэп
не
принадлежит
никому
одному,
но
мой
рэп
должен
быть
моим
Và
rap
của
tao
hiên
ngang
đi
cửa
truớc,
còn
mày
nhùn
bước
thì
rút
về
cửa
sau
И
мой
рэп
гордо
шагает
через
парадную
дверь,
а
ты,
трусиха,
убирайся
через
черный
ход
Đam
mê
thì
vẫn
là
đam
mê,
dù
cho
mấy
ông
bụng
phệ
có
khó
dễ
Страсть
остается
страстью,
даже
если
какие-то
пузатые
чиновники
пытаются
вмешаться
Mày
càng
hù
dọa
càng
làm
tao
muốn
rap,
lý
do
đơn
giản
là
vì
tao
có
thể
còn
mày
thì
không
Чем
больше
ты
меня
пугаешь,
тем
больше
мне
хочется
читать
рэп,
по
простой
причине:
я
могу,
а
ты
нет
Mày
biết
vì
sao,
đâu
phải
riêng
gì
tao,
mà
còn
bầy
đàn
thì
đông
Ты
знаешь
почему,
не
только
я,
но
и
целая
стая
Tiếng
xấu
Rap
Việt?
Shady,
Kuppj,
Loren
Kid
lập
toàn
kì
công
Плохая
репутация
вьетнамского
рэпа?
Shady,
Kuppj,
Loren
Kid
совершили
подвиги
Nếu
như
Nah
chết
là
vì
ngông,
tự
do
mày
chết
là
vì
sống
Если
Nah
умер
из-за
дерзости,
то
твоя
свобода
умрет
из-за
того,
что
ты
живешь
Nếu
thật
nói
ra
không
giúp
được
gì
hết,
nhưng
câm
như
hến
có
giúp
được
gì
không?
Если
говорить
правду
ничего
не
поможет,
то
поможет
ли
молчание,
как
рыба?
Nói
thì
mày
không
nói
đuợc,
kêu
làm
thì
làm
không
ra
trò
Говорить
ты
не
можешь,
делать
— тоже
не
можешь
Nhưng
vội
tẩy
chay
nếu
như
nguời
khác
thử
bởi
vì
"Với
tao
cái
này
nó
quá
khó"
Но
спешишь
бойкотировать,
если
кто-то
другой
пытается,
потому
что
"Для
меня
это
слишком
сложно"
I
mean
uhhh!
Đối
với
tao
đơn
giản
thì
chỉ
là
vầy
Я
имею
в
виду,
э-э-э!
Для
меня
все
просто
Mày
muốn
tao
bỏ
đi
quyền
con
nguời
của
tao
thì
thằng
ích
kỷ
là
mày
Ты
хочешь,
чтобы
я
отказался
от
своих
человеческих
прав,
значит,
эгоистка
— это
ты
Lịch
sử
tao
cần
phải
học
lại,
kiến
thức
nuớc
Việt
tao
cần
phải
củng
cố
Историю
мне
нужно
переучивать,
знания
о
Вьетнаме
мне
нужно
укреплять
Bài
nhạc
mày
viết
thì
tao
vẫn
đọc
hoài,
vì
tao
chỉ
nhìn
hiện
tại
mà
ủng
hộ
Твои
песни
я
все
еще
читаю,
потому
что
я
смотрю
на
настоящее
и
поддерживаю
Nếu
rap
bị
cấm
chỉ
vì
một
bài
nhạc,
thì
mày
đang
phải
cúi
đầu
truớc
độc
tài?
Если
рэп
запретят
из-за
одной
песни,
то
ты
склоняешь
голову
перед
диктатурой?
Nếu
như
vì
sợ
mày
không
dám
lên
tiếng,
thì
mày
đang
bị
thống
trị
bởi
khủng
bố?
Если
из-за
страха
ты
не
смеешь
высказаться,
то
тобой
управляет
террор?
Then
I′d
be
damn
if
I
do!
Тогда
будь
я
проклят,
если
так
поступлю!
Tao
nói
những
gì
tao
thấy
Я
говорю
то,
что
вижу
Đừng
có
mơ
cao
sang!
Не
мечтай
о
высоком!
Đem
sự
thật
ra
phơi
bày
Выношу
правду
на
свет
Đừng
có
mơ
cao
sang!
Не
мечтай
о
высоком!
Có
tài
mà
muốn
tỏa
sáng?
Thì
đừng
có
mơ
cao
sang!
Есть
талант
и
хочешь
сиять?
Тогда
не
мечтай
о
высоком!
Nếu
muốn
làm
người
Việt
Nam?
Thì
đừng
có
mơ
cao
sang!
Если
хочешь
быть
вьетнамцем?
Тогда
не
мечтай
о
высоком!
Bất
công
phải
nén
trong
lòng
Несправедливость
нужно
держать
в
себе
Đừng
có
mơ
cao
sang!
Не
мечтай
о
высоком!
Không
muốn
ngâm
xác
dưới
sông?
Не
хочешь
гнить
на
дне
реки?
Đừng
có
mơ
cao
sang!
Не
мечтай
о
высоком!
Cúi
đầu
xuống
đất
mà
sống
Склони
голову
к
земле
и
живи
Đừng
có
mơ
cao
sang!
Не
мечтай
о
высоком!
Là
người
Việt
Nam
thì
đừng
có
mơ
cao
sang!
Если
ты
вьетнамец,
то
не
мечтай
о
высоком!
Nếu
nhạc
rap
thật
sự
bị
cấm,
thì
sẽ
chứng
minh
được
gì?
Если
рэп
действительно
запретят,
что
это
докажет?
Chứng
minh
họ
muốn
mày
có
cái
đầu
nhưng
không
được
nghĩ
Докажет,
что
им
нужна
твоя
голова,
но
не
твои
мысли
Chứng
minh
họ
chưa
ngó
ngàng
thì
mày
đã
co
dái
Докажет,
что
они
еще
не
взглянули
на
тебя,
а
ты
уже
струсила
Thế
nên
tao
nói
mày
là
nô
lệ
thì
mày
cũng
khó
cãi
Поэтому,
если
я
назову
тебя
рабыней,
тебе
будет
сложно
спорить
Tao
biết
mày
biết
và
có
cả
hàng
triệu
người
Việt
đều
nói
hoài
và
nói
mãi
Я
знаю,
ты
знаешь,
и
миллионы
вьетнамцев
говорят
об
этом
постоянно
Nhưng
quá
nhiều
thằng
giống
như
mày,
chỉ
hù
dọa
và
khoanh
tay
nhìn
Но
слишком
много
таких,
как
ты,
которые
только
пугают
и
стоят
сложа
руки
Khiến
đã
quá
lâu
rồi
chẳng
ai
bận
tâm
đoái
hoài
gì
đến
nó
mãi
Поэтому
уже
давно
никто
не
обращает
на
это
внимания
Like
whoa,
toàn
chuyện
gì
đâu,
lo
bò
trắng
răng,
xuất
ngôn
ra
thật
khôi
hài
Вот
так,
все
пустяки,
переживаешь
о
белизне
зубов,
говоришь
такие
смешные
вещи
Não
mày
để
đâu,
suy
nghĩ
bao
sâu,
nghĩ
tao
sẽ
câm
vì
nó
khiến
mày
chói
tai
Где
твои
мозги,
как
глубоко
ты
думаешь,
думаешь,
я
замолчу,
потому
что
это
режет
тебе
слух
Cộng
hòa,
xã
hội,
chủ
nghĩa,
Việt
Nam,
độc
lập,
tự
do
và
hạnh
phúc
Республика,
социализм,
Вьетнам,
независимость,
свобода
и
счастье
Gọi
tắt
là
Xã
hội
Chủ
nghĩa,
vì
tất
cả
thứ
khác
chúng
ta
đều
đã
mất
Сокращенно
Социализм,
потому
что
все
остальное
мы
потеряли
Đứng
lên
một
lần
vì
sự
thật,
một
lần
cho
những
nỗi
oan
không
trả
dứt
Встань
один
раз
за
правду,
один
раз
за
неотомщенные
обиды
Một
lần
đứng
lên
vì
mày
đúng,
một
lần
đứng
lên
cho
những
người
đã
khuất
Встань
один
раз,
потому
что
ты
права,
один
раз
встань
за
тех,
кто
погиб
Khi
họ
bẻ
chân
mày
gãy,
khi
họ
chọc
mắt
mày
mù
Когда
они
сломают
тебе
ноги,
когда
они
выколют
тебе
глаза
Khi
họ
cắt
lưỡi
mày
xuống,
đâm
màng
nhĩ
của
mày
ù
Когда
они
отрежут
тебе
язык,
проткнут
твои
барабанные
перепонки
Thì
lúc
đó
mày
mới
hiểu,
rằng
mày
không
chỉ
một
mình
Тогда
ты
поймешь,
что
ты
не
одна
Chỉ
tiếc
rằng
khi
kiết
xác,
thì
lúc
đó
mày
mới
tỉnh
Жаль
только,
что
ты
поймешь
это,
когда
уже
будешь
умирать
Họ
đưa
mày
thuốc
ngủ,
và
hóa
phép
một
giấc
mơ
Они
дают
тебе
снотворное
и
колдуют
сон
Họ
đưa
mày
dối
trá
và
gói
gọn
trong
sách
vở
Они
дают
тебе
ложь
и
упаковывают
ее
в
учебники
Họ
đưa
lá
cờ
trắng
và
họ
ép
mày
phải
giơ
Они
дают
тебе
белый
флаг
и
заставляют
тебя
его
поднять
Ta
sẽ
dùng
lau
sạch
máu,
dùng
màu
đỏ
đó
làm
cờ
Мы
используем
его,
чтобы
вытереть
кровь,
и
используем
этот
красный
цвет
для
нашего
флага
Bởi
vì
tao...
Потому
что
я...
Tao
nói
những
gì
tao
thấy
Я
говорю
то,
что
вижу
Đừng
có
mơ
cao
sang!
Не
мечтай
о
высоком!
Đem
sự
thật
ra
phơi
bày
Выношу
правду
на
свет
Đừng
có
mơ
cao
sang!
Не
мечтай
о
высоком!
Có
tài
mà
muốn
tỏa
sáng?
Thì
đừng
có
mơ
cao
sang!
Есть
талант
и
хочешь
сиять?
Тогда
не
мечтай
о
высоком!
Nếu
muốn
làm
người
Việt
Nam?
Thì
đừng
có
mơ
cao
sang!
Если
хочешь
быть
вьетнамцем?
Тогда
не
мечтай
о
высоком!
Bất
công
phải
nén
trong
lòng
Несправедливость
нужно
держать
в
себе
Đừng
có
mơ
cao
sang!
Не
мечтай
о
высоком!
Không
muốn
ngâm
xác
dưới
sông?
Не
хочешь
гнить
на
дне
реки?
Đừng
có
mơ
cao
sang!
Не
мечтай
о
высоком!
Cúi
đầu
xuống
đất
mà
sống
Склони
голову
к
земле
и
живи
Đừng
có
mơ
cao
sang!
Не
мечтай
о
высоком!
Là
người
Việt
Nam
thì
đừng
có
mơ
cao
sang!
Если
ты
вьетнамец,
то
не
мечтай
о
высоком!
Đừng
có
mơ
cao
sang
Не
мечтай
о
высоком
Đừng
có
mơ
cao
sang
Не
мечтай
о
высоком
Đừng
có
mơ
cao
sang
Не
мечтай
о
высоком
Đừng
có
mơ
cao
sang
Не
мечтай
о
высоком
Đừng
có
mơ
cao
sang
Не
мечтай
о
высоком
Đừng
có
mơ
cao
sang
Не
мечтай
о
высоком
Đừng
có
mơ
cao
sang
Не
мечтай
о
высоком
Đừng
có
mơ
cao
sang
Не
мечтай
о
высоком
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): B Ray, Trần Thiện Thanh Bảo
Attention! Feel free to leave feedback.