B.Reith - I'll Get By - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation B.Reith - I'll Get By




I'll Get By
Я справлюсь
To the broken people tryin to make ends meet, But can barely stand on their feet, Say Ill get by.
Сломанным людям, пытающимся свести концы с концами, но едва стоящим на ногах, скажи: «Я справлюсь».
Ill get by, Ill get by, Ill get by.
Я справлюсь, я справлюсь, я справлюсь.
To the kids who aint got no shoes on their feet, Tryin to figure out what to eat, Say Ill get by.
Детям, у которых нет обуви на ногах, пытающимся понять, что поесть, скажи: «Я справлюсь».
Ill get by, Ill get by, Ill get by.
Я справлюсь, я справлюсь, я справлюсь.
This aint for Becky.
Это не для Бекки.
This aint for soccer moms.
Это не для футбольных мам.
This is for kids in SomaliaWho aint got no moms.
Это для детей в Сомали, у которых нет мам.
This is for teensListenin to Lil Waynecause he seems to have the courageTo make music for them.
Это для подростков, слушающих Лил Уэйна, потому что, кажется, у него есть смелость создавать музыку для них.
And this is for the outcasts, The underprivileged, Who cant seem to catch a breakBut stay diligent, Make the most of the badThat lifes givin them; Choose to surviveDespite what dad did to them; Stay vigilent, Though they knowThat this unjust worldDoesnt pay fair dividends.
И это для изгоев, обездоленных, которым, кажется, не везет, но они остаются усердными. Выжимают максимум из плохой жизни, данной им; предпочитают выживать, несмотря на то, что сделал с ними отец; остаются бдительными, хотя и знают, что этот несправедливый мир не платит справедливые дивиденды.
Child workers getting paidUnder their minimum, While the chairmen CEOMakes a million.
Дети-работники, получающие зарплату ниже минимальной, в то время как председатель совета директоров зарабатывает миллион.
And this is for the jobless, Homeless, Who keep hopingcasue they know this world isnt home itsJust a place were all passing through.
И это для безработных, бездомных, которые не теряют надежды, потому что знают, что этот мир не дом, это просто место, через которое мы все проходим.
If youre in jail, Yeah.
Если ты в тюрьме, да.
This songs for you.
Эта песня для тебя.
To the single moms holdin downa family of fiveWhile putting in 9 to 5, Say Ill get by.
Матерям-одиночкам, воспитывающим пятерых детей, работая с девяти до пяти, скажи: «Я справлюсь».
Ill get by, Ill get by, Ill get by.
Я справлюсь, я справлюсь, я справлюсь.
To the kids tryin to raise themselves on their ownCause mom and dad are never home, Say Ill get by.
Детям, пытающимся вырастить себя самим, потому что мамы и папы никогда нет дома, скажи: «Я справлюсь».
Ill get by, Ill get by, Ill get by.
Я справлюсь, я справлюсь, я справлюсь.
This is for thoseWho cant sell their homes.
Это для тех, кто не может продать свои дома.
Flipped upside down, Worth half of it's loan.
Перевернуты с ног на голову, стоят половину кредита.
Full tank is gone, Economys in the tank, So we lookTo credit cards and banks, And feed off of the lieThat says that we can just buyOur way out of this messAnd somehow maybe we can get by.
Полный бак пуст, экономика в упадке, поэтому мы обращаемся к кредитным картам и банкам и питаемся ложью, которая гласит, что мы можем просто купить выход из этой ситуации, и каким-то образом, возможно, мы сможем справиться.
Advertisers keep enlargeningOur appetite.
Рекламодатели продолжают увеличивать наш аппетит.
Were starving afterWhat cant satisfy.
Мы голодаем по тому, что не может насытить.
But let me make a suggestion.
Но позволь мне сделать предложение.
Better get a profession.
Лучше приобрети профессию.
We put too much stockIn our earthly possessions.
Мы слишком много вкладываем в наши земные блага.
Our problem is way biggerThan a recession.
Наша проблема намного больше, чем рецессия.
As a whole we have lost our soulTo our obesessions, But its not too late to get backTo the reason were alive.
В целом, мы потеряли свои души из-за своих навязчивых идей, но еще не поздно вернуться к причине, по которой мы живы.
I promise you I found it.
Обещаю, я нашел ее.
Its the reason I survived, Its why I stand tall, I can breathe, touch the sky.
Это причина, по которой я выжил, это то, почему я стою высоко, могу дышать, касаться неба.
I believe that I will get by.
Я верю, что справлюсь.
To the soldiers on the frontline riskin their lives, Tryin to figure out how to survive, Say Ill get by.
Солдатам на передовой, рискующим своими жизнями, пытающимся понять, как выжить, скажи: «Я справлюсь».
Ill get by, Ill get by, Ill get by.
Я справлюсь, я справлюсь, я справлюсь.
To the sons tryin to hold down the weight of the storm, Cause daddy is away at war, Say Ill get by.
Сыновьям, пытающимся выдержать тяжесть шторма, потому что папа на войне, скажи: «Я справлюсь».
Ill get by, Ill get by, Ill get by.
Я справлюсь, я справлюсь, я справлюсь.
How longWill we keep on failing trying to get byOn our own?
Как долго мы будем терпеть неудачи, пытаясь справиться самостоятельно?
How longTill we lift our eyes to the one who canLead us home?
Как долго, пока мы не поднимем глаза к тому, кто может привести нас домой?
To the billions of people who are mad at God, Cause most churches havent done their job, And hurt you badly.
Миллиардам людей, которые злятся на Бога, потому что большинство церквей не выполнили свою работу и сильно ранили тебя.
Yes, its a tragedy.
Да, это трагедия.
Youre lookin at a casualty.
Ты смотришь на жертву.
Im judged instead of loved.
Меня судят, а не любят.
You have every right to be mad at me.
Ты имеешь полное право злиться на меня.
But please forgive usAs we try to fix this.
Но, пожалуйста, прости нас, пока мы пытаемся это исправить.
But this time, not because ofSelfish ambition; This time because ofJesus, who lives within us.
Но на этот раз не из-за эгоистичных амбиций; на этот раз из-за Иисуса, который живет внутри нас.
So we are not religious, Were just redeemed sinners.
Так что мы не религиозны, мы просто искупленные грешники.
And He offers peace in the midstOf affliction, And He is deliverance fromThe deepest addiction.
И Он предлагает мир посреди невзгод, и Он избавление от глубочайшей зависимости.
Though He may be hidden fromYour plain sight vision, Just look beneath the surfaceAnd you cannot miss Him.
Хотя Он может быть скрыт от твоего простого взгляда, просто загляни под поверхность, и ты не сможешь его пропустить.
As far as all our problems go, I know I cant fix them just bySinging this song.
Что касается всех наших проблем, я знаю, что не могу решить их, просто спев эту песню.
So much has gone wrong.
Так многое пошло не так.
Though change dont come easy, Together we can be strong.
Хотя перемены даются нелегко, вместе мы можем быть сильными.
I was hoping we could all start by singing along.
Я надеялся, что мы все сможем начать с того, что споем вместе.
To the broken people tryin to make ends meet, But can barely stand on their feet, Say Ill get by.
Сломанным людям, пытающимся свести концы с концами, но едва стоящим на ногах, скажи: «Я справлюсь».
Ill get by, Ill get by, Ill get by.
Я справлюсь, я справлюсь, я справлюсь.
To the kids who aint got no shoes on their feet, Tryin to figure out what to eat, Say Ill get by.
Детям, у которых нет обуви на ногах, пытающимся понять, что поесть, скажи: «Я справлюсь».
Ill get by, Ill get by, Ill get by.
Я справлюсь, я справлюсь, я справлюсь.
Ill get by.
Я справлюсь.
Ill get by.
Я справлюсь.
Ill get by.
Я справлюсь.
Ill get by.
Я справлюсь.





Writer(s): Brian Reith


Attention! Feel free to leave feedback.