B.Reith - Knockin' On My Door - translation of the lyrics into German

Knockin' On My Door - B.Reithtranslation in German




Knockin' On My Door
An meine Tür klopfen
They're knockin' on my door, telling me they want more:
Sie klopfen an meine Tür, sagen mir, sie wollen mehr:
Hold on, hold on.
Warte, warte.
They're bangin' on my window, telling me it's been too long:
Sie hämmern an mein Fenster, sagen mir, es ist schon zu lange her:
Hold on, yea.
Warte, ja.
They're knockin' on my door, telling me they want more.
Sie klopfen an meine Tür, sagen mir, sie wollen mehr.
They said they're looking for somethin' new,
Sie sagten, sie suchen nach etwas Neuem,
I gotcha. Give me 6 months, and I'll hook you up proper.
Ich hab dich verstanden. Gib mir 6 Monate, und ich versorge dich richtig.
Something hotter than the biggie who shot you.
Etwas Heißeres als der Biggie, der dich umgehauen hat.
Watch out, I boiled it up like lobsters.
Pass auf, ich habe es hochgekocht wie Hummer.
They get impatient, like waiting at the doctor's
Sie werden ungeduldig, wie beim Warten beim Arzt
Office, craving good music like oxy-
Im Wartezimmer, gieren nach guter Musik wie Sauer-
Gen, but please understand, I'm trying to break out of this box I'm in.
Stoff, aber bitte versteh, ich versuche, aus dieser Kiste auszubrechen, in der ich bin.
I'm not stopping 'til I get to ten,
Ich höre nicht auf, bis ich bei zehn bin,
It's gotta be flame when that paper hits my pen.
Es muss Feuer sein, wenn das Papier meinen Stift trifft.
Forget hits, I ain't worried if it hits a trend,
Vergiss Hits, ich mache mir keine Sorgen, ob es einen Trend trifft,
We start a new one, watch them stop listening.
Wir starten einen neuen, sieh zu, wie sie aufhören zuzuhören.
Yea, but 'til then, I got people that are ready,
Ja, aber bis dahin habe ich Leute, die bereit sind,
Knockin' on my door, saying "Hurry up already! "
Die an meine Tür klopfen und sagen "Beeil dich schon!"
It takes time, so here's the appetizer,
Es braucht Zeit, also hier ist die Vorspeise,
To whet your appetite, bon appetit!
Um deinen Appetit anzuregen, bon appetit!
They're knockin' on my door, telling me they want more:
Sie klopfen an meine Tür, sagen mir, sie wollen mehr:
Hold on (wait, I'm not ready yet), hold on (no, I'm not ready yet).
Warte (warte, ich bin noch nicht bereit), warte (nein, ich bin noch nicht bereit).
They're bangin' on my window, telling me it's been too long:
Sie hämmern an mein Fenster, sagen mir, es ist schon zu lange her:
(Wait, I'm not ready yet) Hold on (no, I'm not ready yet).
(Warte, ich bin noch nicht bereit) Warte (nein, ich bin noch nicht bereit).
They're knockin' on my door, telling me they want more:
Sie klopfen an meine Tür, sagen mir, sie wollen mehr:
Hold on.
Warte.
Yea, it's the return of the hold up,
Ja, es ist die Rückkehr des 'Warte mal',
I've never been promoted, how could I blow up.
Ich wurde nie befördert, wie könnte ich groß rauskommen.
I come from a place where they call pop soda,
Ich komme von einem Ort, wo man zu Limo 'Pop' sagt,
Starts with an "m", and it's not Minnesota,
Beginnt mit einem 'M', und es ist nicht Minnesota,
Moved to the south where it gets less colder.
Bin in den Süden gezogen, wo es weniger kalt wird.
And record labels tell you it's all about quotas;
Und Plattenlabels sagen dir, es geht nur um Quoten;
Well, my vote is that we all take notice of the
Nun, meine Stimme ist dafür, dass wir alle Notiz nehmen von der
Fact that nobody knows what to do.
Tatsache, dass niemand weiß, was zu tun ist.
Oh, but a few people in my corner said keep pushing,
Oh, aber ein paar Leute in meiner Ecke sagten, mach weiter,
People out there want more, and they're looking
Die Leute da draußen wollen mehr, und sie suchen
For good music, well, let me get them cookin'.
Nach guter Musik, nun, lass mich was für sie kochen.
I even got attention out of Brooklyn,
Ich habe sogar Aufmerksamkeit aus Brooklyn bekommen,
But that didn't pan out like mono.
Aber das hat nicht geklappt wie Mono.
Haven't found what I'm looking for like Bono,
Habe nicht gefunden, was ich suche, wie Bono,
Put on my tom like Alyssa Milano,
Leg meinen Tomboy-Style an wie Alyssa Milano,
Hit these high notes like sopranos.
Treffe diese hohen Töne wie Soprane.
They're knockin' on my door, telling me they want more:
Sie klopfen an meine Tür, sagen mir, sie wollen mehr:
Hold on (wait, I'm not ready yet), hold on (no, I'm not ready yet).
Warte (warte, ich bin noch nicht bereit), warte (nein, ich bin noch nicht bereit).
They're bangin' on my window, telling me it's been too long:
Sie hämmern an mein Fenster, sagen mir, es ist schon zu lange her:
(Wait, I'm not ready yet) Hold on (no, I'm not ready yet).
(Warte, ich bin noch nicht bereit) Warte (nein, ich bin noch nicht bereit).
They're knockin' on my door, telling me they want more.
Sie klopfen an meine Tür, sagen mir, sie wollen mehr.
I know what it feels like,
Ich weiß, wie es sich anfühlt,
To be on that shelf, like
Auf diesem Regal zu stehen, als ob
Everybody's passing you by, by.
Jeder an dir vorbeigeht, vorbei.
I keep wishing they would notice,
Ich wünsche mir immer wieder, sie würden es bemerken,
But it seems so hopeless,
Aber es scheint so hoffnungslos,
No matter how hard you try!
Egal, wie sehr du es versuchst!
This world will try to shake you,
Diese Welt wird versuchen, dich zu erschüttern,
Mold you and then break you,
Dich zu formen und dann zu brechen,
They ain't worried 'bout your soul, soul.
Sie sorgen sich nicht um deine Seele, Seele.
Lock that door and bolt it,
Verschließ diese Tür und verriegle sie,
Tell them to move on, cause
Sag ihnen, sie sollen weitergehen, denn
What we've got is worth waiting for!
Was wir haben, ist das Warten wert!
They're knockin' on my door, telling me they want more:
Sie klopfen an meine Tür, sagen mir, sie wollen mehr:
Hold on, hold on.
Warte, warte.
They're bangin' on my window, telling me it's been too long:
Sie hämmern an mein Fenster, sagen mir, es ist schon zu lange her:
(Wait, I'm not ready yet) Hold on (no, I'm not ready yet).
(Warte, ich bin noch nicht bereit) Warte (nein, ich bin noch nicht bereit).
They're knockin' on my door, telling me they want more:
Sie klopfen an meine Tür, sagen mir, sie wollen mehr:
Hold on (wait, I'm not ready yet), hold on (no, I'm not ready yet).
Warte (warte, ich bin noch nicht bereit), warte (nein, ich bin noch nicht bereit).
They're bangin' on my window, telling me it's been too long:
Sie hämmern an mein Fenster, sagen mir, es ist schon zu lange her:
(Wait, I'm not ready yet) Hold on (no, I'm not ready yet).
(Warte, ich bin noch nicht bereit) Warte (nein, ich bin noch nicht bereit).
They're knockin' on my door, telling me they want more.
Sie klopfen an meine Tür, sagen mir, sie wollen mehr.





Writer(s): Brian Reith


Attention! Feel free to leave feedback.